Diana Pogodna

Diana Pogodna wolny zawód

Temat: Dzieła starożytnych pisarzy. Biblioteczka.

http://archeos.pl/biblioteczka/#4853

Salustios ,,O Bogach i świecie.''

"Jeśli ktokolwiek sądzi, że doktryna o niezmienności Bogów jest rozumna i prawdziwa, a następnie zastanawia się jak to jest, że cieszą się dobrem a odrzucają zło, gniewają się na grzeszników a stają się łaskawi, kiedy są przebłagani, odpowiedź jest następująca: Bóg nie raduje się, gdyż ten, kto się raduje, również się smuci, ani się nie gniewa, gdyż być zagniewanym to namiętność, ani nie jest przebłagany przez dary, jeśli by był, mógłby być pokonany przez rozkosz.

Bezbożnym jest przypuszczać, że to, co boskie podlega dobremu lub złemu wpływowi ludzkich spraw. Bogowie są zawsze dobrzy i zawsze czynią dobro, nigdy nie ranią będąc zawsze w tym samym stanie i sobie podobni.

Prawda jest po prostu taka, że kiedy jesteśmy dobrzy, przyłączamy się do Bogów dzięki naszemu podobieństwu w życiu według cnoty lgniemy do Bogów, a kiedy stajemy się źli, czynimy z Bogów naszych wrogów – nie dlatego, że są przeciwko nam zagniewani, ale ponieważ nasze grzechy uniemożliwiają światłu Bogów świecić nad nami i umieszczają nas w łączności z duchami kary.

A jeśli dzięki modlitwom i ofiarom odnajdujemy przebaczenie grzechów, my nie przebłagujemy ani nie zmieniamy Bogów, ale przez to, co robimy i przez nasze zwrócenie się ku boskości leczymy nasze własne zło i tak na powrót złączamy się z boskością Bogów. Mówić, że Bóg odwraca się od zła, to jak mówić, że Słońce chowa się przed ślepcem."

Bardzo polecam, ciekawe teksty. Jest nawet o duszy nieśmierelnej :)

Zapraszam do wspisywania w tym wątku fragmentów dzieł, linków do tekstów.

Temat: Dzieła starożytnych pisarzy. Biblioteczka.

W mojej biblioteczce mam liczne dziela filozofow.
Zachecam wszystkich do przeczytania "Lizostraty" - Arystofanesa

Lizystrata - to komedia, napisana w formie dialogow teatralnych.
W XX wieku slynne bylo haslo : "Róbcie miłość, a nie wojnę", co jak sie okazalo - nie bylo tak bardzo logiczne, bo mozna przeciez robic jedno i drugie, albo nie robic wojny i nie kochac. Arustofanes w V w pne proponuje inne haslo - Podczas wojny, nie robcie milosci, a wojna sama wygasnie. Haslo to wymyslil podczas wojny peloponeskiej (431 - 404 pne), ktora to wojna przeciwstawila dwoch najwiekszych rywali - Ateny i Sparte, zmuszajac do opowiedzenia sie po jednej lub drugiej stronie inne miasta greckie.
"Lizystrata" zostala przedstawiona w teatrze, w momencie przegranej Aten, z wieloma elementami realnej sytuacji. Aystofanes udzielil glosu wyjatkowej kobiecie - Lizystracie. To ona namowila kobiety wszystkich miast greckich do seksualnego strajku tak dlugo - jak dlugo wojna bedzie trwala.
Happy end konczy dzielo.

Bardzo interesujacy i madry tekst, chociaz chwilami bardzo frywolny i niemal wulgarny -)
Autor przedstawia tutaj wizje utopii politycznej i socjalnej.Ten post został edytowany przez Autora dnia 12.04.14 o godzinie 13:34

Temat: Dzieła starożytnych pisarzy. Biblioteczka.

We are then in the condition of deer; when they flee from the huntsmen's feathers in fright, whither do they turn and in what do they seek refuge as safe? They turn to the nets, and thus they perish by confounding things which are objects of fear with things that they ought not to fear. Thus we also act: in what cases do we fear? In things which are independent of the will. In what cases, on the contrary, do we behave with confidence, as if there were no danger? In things dependent on the will. To be deceived then, or to act rashly, or shamelessly or with base desire to seek something, does not concern us at all, if we only hit the mark in things which are independent of our will. But where there is death, or exile or pain or infamy, there we attempt or examine to run away, there we are struck with terror. Therefore, as we may expect it to happen with those who err in the greatest matters, we convert natural confidence into audacity, desperation, rashness, shamelessness; and we convert natural caution and modesty into cowardice and meanness, which are full of fear and confusion. For if a man should transfer caution to those things in which the will may be exercised and the acts of the will, he will immediately, by willing to be cautious, have also the power of avoiding what he chooses: but if he transfer it to the things which are not in his power and will, and attempt to avoid the things which are in the power of others, he will of necessity fear, he will be unstable, he will be disturbed. For death or pain is not formidable, but the fear of pain or death. For this reason we commend the poet who said

Not death is evil, but a shameful death. Confidence then ought to be employed against death, and caution against the fear of death. But now we do the contrary, and employ against death the attempt to escape; and to our opinion about it we employ carelessness, rashness and indifference. These things Socrates properly used to call "tragic masks"; for as to children masks appear terrible and fearful from inexperience, we also are affected in like manner by events for no other reason than children are by masks. For what is a child? Ignorance. What is a child? Want of knowledge. For when a child knows these things, he is in no way inferior to us. What is death? A "tragic mask." Turn it and examine it. See, it does not bite. The poor body must be separated from the spirit either now or later, as it was separated from it before. Why, then, are you troubled, if it be separated now? for if it is not separated now, it will be separated afterward. Why? That the period of the universe may be completed, for it has need of the present, and of the future, and of the past. What is pain? A mask. Turn it and examine it. The poor flesh is moved roughly, then, on the contrary, smoothly. If this does not satisfy you, the door is open: if it does, bear. For the door ought to be open for all occasions; and so we have no trouble.

What then is the fruit of these opinions? It is that which ought to he the most noble and the most becoming to those who are really educated, release from perturbation, release from fear, freedom. For in these matters we must not believe the many, who say that free persons only ought to be educated, but we should rather believe the philosophers, who say that the educated only are free. "How is this?" In this manner. Is freedom anything else than the power of living as we choose? "Nothing else." Tell me then, ye men, do you wish to live in error? "We do not." No one then who lives in error is free. Do you wish to live in fear? Do you wish to live in sorrow? Do you wish to live in perturbation? "By no means." No one, then, who is in a state of fear or sorrow or perturbation is free; but whoever is delivered from sorrows and fears and perturbations, he is at the same time also delivered from servitude. How then can we continue to believe you, most dear legislators, when you say, "We only allow free persons to be educated?" For philosophers say we allow none to be free except the educated; that is, God does not allow it. "When then a man has turned round before the praetor his own slave, has he done nothing?" He has done something. "What?" He has turned round his own slave before the praetor. "Has he done nothing, more?" Yes: he is also bound to pay for him the tax called the twentieth. "Well then, is not the man who has gone through this ceremony become free?" No more than he is become free from perturbations. Have you who are able to turn round others no master? is not money your master, or a girl or a boy, or some tyrant, or some friend of the tyrant? why do you tremble then when you are going off to any trial of this kind? It is for this reason that I often say: Study and hold in readiness these principles by which you may determine what those things are with reference to which you ought to have confidence, and those things with reference to which you ought to be cautious: courageous in that which does not depend on your will; cautious in that which does depend on it.

Epictetus, The Discourses, Book Two

Temat: Dzieła starożytnych pisarzy. Biblioteczka.


zork $ fortune /usr/local/share/games/fortune/epictetus
As on a voyage when the vessel has reached a port, if you go out to get
water it is an amusement by the way to pick up a shellfish or some bulb,
but your thoughts ought to be directed to the ship, and you ought to be
constantly watching if the captain should call, and then you must throw
away all those things, that you may not be bound and pitched into the
ship like sheep.
-- Epictetus

Temat: Dzieła starożytnych pisarzy. Biblioteczka.

A novice was trying to fix a broken Lisp machine by turning the power off and on.

Knight, seeing what the student was doing, spoke sternly: “You cannot fix a machine by just power-cycling it with no understanding of what is going wrong.”

Knight turned the machine off and on.

The machine worked.
--ancient MIT AI Lab koan

Następna dyskusja:

Biblioteczka pasjonata marki




Wyślij zaproszenie do