Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

Profesjonalna obsługa klienta w j. angielskim

Data rozpoczęcia - 2010-04-01
Czas trwania - 2 dni
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52 PLN.


Dla personelu kontaktującego się bezpośrednio z klientami obcojęzycznymi i pragnącego uzyskać wiedzę językową i praktyczną podnoszącą jakość tych kontaktów.
SZKOLENIE PROWADZONE W CAŁOŚCI W JĘZYKU ANGIELSKIM – WYMAGANA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA PRZYNAJMNIEJ W STOPNIU ŚREDNIOZAAWANSOWANYM.
SZKOLENIE DWUDNIOWE.

Szczegóły:

1. Część ogólna
* Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
* Definicja klienta.
* Podstawowe zachowania klientów.
* Aspekty komunikacji międzykulturowej:
o wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
o przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
o modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
* Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
o wpływ komunikacji niewerbalnej
o składniki komunikacji niewerbalnej
o lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
o warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
* Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
* Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
* Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
* Sposoby odnoszenia się do klientów.
* Poziomy zadowolenia klientów.
* Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
* Proces komunikacji.
* Aktywne kierowanie rozmową.
* Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
* Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
* Działania zabronione w kontaktach z klientami.
* Przygotowanie do spotkania z klientem.
* Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2. Część językowa
* Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
* Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
* Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
* Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
* Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
* typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
* Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.

Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

Profesjonalna obsługa klienta w j. angielskim

Data rozpoczęcia - 2010-04-08
Czas trwania - 2 dni
Miejsce - Poznań

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52 PLN.


Dla personelu kontaktującego się bezpośrednio z klientami obcojęzycznymi i pragnącego uzyskać wiedzę językową i praktyczną podnoszącą jakość tych kontaktów.
SZKOLENIE PROWADZONE W CAŁOŚCI W JĘZYKU ANGIELSKIM – WYMAGANA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA PRZYNAJMNIEJ W STOPNIU ŚREDNIOZAAWANSOWANYM.
SZKOLENIE DWUDNIOWE.

Szczegóły:

1. Część ogólna
* Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
* Definicja klienta.
* Podstawowe zachowania klientów.
* Aspekty komunikacji międzykulturowej:
o wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
o przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
o modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
* Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
o wpływ komunikacji niewerbalnej
o składniki komunikacji niewerbalnej
o lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
o warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
* Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
* Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
* Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
* Sposoby odnoszenia się do klientów.
* Poziomy zadowolenia klientów.
* Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
* Proces komunikacji.
* Aktywne kierowanie rozmową.
* Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
* Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
* Działania zabronione w kontaktach z klientami.
* Przygotowanie do spotkania z klientem.
* Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2. Część językowa
* Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
* Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
* Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
* Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
* Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
* typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
* Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.

Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

1. Zarządzanie czasem w języku angielskim

Data rozpoczęcia - 2010-04-12
Czas trwania - 1 dzień
Miejsce - Katowice

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


Dla wszystkich, którzy chcą lepiej zrozumieć zasady organizowania pracy i przyczyny niepowodzeń w tej dziedzinie – jednocześnie ćwicząc język angielski.
Jednodniowe, interaktywne szkolenie prowadzone w całości w języku angielskim (od uczestników wymaga się przynajmniej średniozaawansowanej znajomości języka angielskiego), mające na celu polepszenie świadomości własnych umiejętności w zakresie zarządzania czasem: umiejętności wygospodarowywania czasu na zadania zawodowe i rozwój osobisty, umiejętności ustalania priorytetów, planowania pod kątem osiągania celów zasadniczych i osiągania satysfakcji zawodowej.

Program :

* skuteczne planowanie i wyznaczanie priorytetów
o reguła Pareto w odniesieniu do zarządzania czasem
o matryca Eisenhowera
o metoda SMART w wyznaczaniu priorytetów
* zapobieganie powstawania odczucia „straconego czasu”
* „zwalniacze czasu” i „pożeracze czasu”
* pojęcia wartości i misji w zarządzaniu sobą w czasie
* osobowość proaktywna i reaktywna
* fizjologia w zarządzaniu czasem a wydajność
* antycykliczność a skuteczność działań
* podstawowe reguły delegowania zadań

2. Negocjacje i mediacje w jęz. angielskim

Data rozpoczęcia - 2010-04-12
Czas trwania - 2 dni
Miejsce - Kraków

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52 PLN.


To szkolenie zainteresuje wszystkie osoby, które w pracy muszą negocjować - także w języku angielskim. Uczestnicy uczą się teorii negocjacji, jej zastosowania w praktyce oraz konsolidują wiedzę językową.
Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem rozmów oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji:

Program szkolenia:

1. Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
2. Definicja negocjacji
3. Stereotypy dotyczące negocjacji
4. Struktura i przebieg negocjacji
5. Przygotowywanie strategii negocjacji
6. Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
7. Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
8. Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
9. Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
10. Agresja i konflikt a asertywność
11. Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
12. Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

1.Skuteczna perswazja, komunikacja i manipulacja w języku angielskim.

Data rozpoczęcia - 2010-04-15

Czas trwania - 2 dni

Miejsce - Poznań

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Szkolenie przydatne zwłaszcza dla tych osób, które w firmie zajmują się negocjowaniem umów z klientami zagranicznymi oraz prezentacją towarów i usług w języku angielskim. Szkolenie trwa 2 dni i prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla osób z minimum średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (poziom First Certificate).

Program:

Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

2. Negocjacje prawnicze w języku angielskim

Data rozpoczęcia - 2010-04-19
Czas trwania - 2 dni
Miejsce - Wrocław

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52 PLN.

Szkolenie dla prawników, menadżerów oraz sales managerów, którzy przygotowywani są do ustalania warunków umów z kontrahentami zagranicznymi i spotkań z klientami anglojęzycznymi – kształci praktyczne umiejętności negocjacyjne i konsoliduje wiedzę językową.

Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym, prawniczym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem negocjacji prawniczych oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji oraz prezentacji i przećwiczeniu niezbędnego słownictwa specjalistycznego:

Szczegóły:

1. MODUŁ OGÓLNY

Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich

Definicja negocjacji

Stereotypy dotyczące negocjacji

Struktura i przebieg negocjacji

Przygotowywanie strategii negocjacji

Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie

Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych

Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych

Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia

Agresja i konflikt a asertywność

Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie

Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

Współpraca w ramach zespołu negocjacyjnego

2. MODUŁ PRAWNICZY

1. leksykalne i gramatyczne narzędzia sprawnej komunikacji w celu wprowadzania poprawek do umów w toku negocjacji
2. przegląd podstawowej leksyki niezbędnej do efektywnych działań negocjacyjnych (prawo handlowe, cywilne, typowe zwroty stosowane w umowach)

· typy umów

· rodzaje spółek – system anglosaski a systemy europejskie

· przyimki prawnicze w języku angielskim: najczęściej używane zwroty

· typowe klauzule umowne; typowa konstrukcja umów; różnice między nazewnictwie i formatem polskim a formatem anglosaskim

· parafraza w negocjacjach – język prawniczy a język potoczny
kontekst międzykulturowy komunikacji w języku prawniczym

3. Skuteczna perswazja, komunikacja i manipulacja w języku angielskim

Data rozpoczęcia - 2010-04-15
Czas trwania - 2 dni
Miejsce - Poznań

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52 PLN.

Szkolenie przydatne zwłaszcza dla tych osób, które w firmie zajmują się negocjowaniem umów z klientami zagranicznymi oraz prezentacją towarów i usług w języku angielskim. Szkolenie trwa 2 dni i prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla osób z minimum średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (poziom First Certificate).

Szczegóły:

Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

4.Negocjacje prawnicze w języku angielskim

Data rozpoczęcia - 2010-04-19
Czas trwania - 2 dni
Miejsce - Wrocław

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52 PLN.

Szkolenie dla prawników, menadżerów oraz sales managerów, którzy przygotowywani są do ustalania warunków umów z kontrahentami zagranicznymi i spotkań z klientami anglojęzycznymi – kształci praktyczne umiejętności negocjacyjne i konsoliduje wiedzę językową.

Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym, prawniczym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem negocjacji prawniczych oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji oraz prezentacji i przećwiczeniu niezbędnego słownictwa specjalistycznego:

Szczegóły:

1. MODUŁ OGÓLNY

Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich

Definicja negocjacji

Stereotypy dotyczące negocjacji

Struktura i przebieg negocjacji

Przygotowywanie strategii negocjacji

Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie

Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych

Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych

Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia

Agresja i konflikt a asertywność

Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie

Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

Współpraca w ramach zespołu negocjacyjnego

2. MODUŁ PRAWNICZY

1. leksykalne i gramatyczne narzędzia sprawnej komunikacji w celu wprowadzania poprawek do umów w toku negocjacji
2. przegląd podstawowej leksyki niezbędnej do efektywnych działań negocjacyjnych (prawo handlowe, cywilne, typowe zwroty stosowane w umowach)

· typy umów

· rodzaje spółek – system anglosaski a systemy europejskie

· przyimki prawnicze w języku angielskim: najczęściej używane zwroty

· typowe klauzule umowne; typowa konstrukcja umów; różnice między nazewnictwie i formatem polskim a formatem anglosaskim

· parafraza w negocjacjach – język prawniczy a język potoczny
kontekst międzykulturowy komunikacji w języku prawniczym

5.Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia - 2010-04-21
Czas trwania - 1 dzień
Miejsce - Wrocław

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.

Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Szczegóły:

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

1. MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Negocjacje prawnicze w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-04-26
Czas trwania 2 dni

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN


Szkolenie dla prawników, menadżerów oraz sales managerów, którzy przygotowywani są do ustalania warunków umów z kontrahentami zagranicznymi i spotkań z klientami anglojęzycznymi – kształci praktyczne umiejętności negocjacyjne i konsoliduje wiedzę językową.
Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym, prawniczym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem negocjacji prawniczych oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji oraz prezentacji i przećwiczeniu niezbędnego słownictwa specjalistycznego:

program:

1. MODUŁ OGÓLNY

Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich

Definicja negocjacji

Stereotypy dotyczące negocjacji

Struktura i przebieg negocjacji

Przygotowywanie strategii negocjacji

Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie

Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych

Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych

Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia

Agresja i konflikt a asertywność

Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie

Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

Współpraca w ramach zespołu negocjacyjnego

2. MODUŁ PRAWNICZY

1. leksykalne i gramatyczne narzędzia sprawnej komunikacji w celu wprowadzania poprawek do umów w toku negocjacji
2. przegląd podstawowej leksyki niezbędnej do efektywnych działań negocjacyjnych (prawo handlowe, cywilne, typowe zwroty stosowane w umowach)

· typy umów

· rodzaje spółek – system anglosaski a systemy europejskie

· przyimki prawnicze w języku angielskim: najczęściej używane zwroty

· typowe klauzule umowne; typowa konstrukcja umów; różnice między nazewnictwie i formatem polskim a formatem anglosaskim

· parafraza w negocjacjach – język prawniczy a język potoczny
kontekst międzykulturowy komunikacji w języku prawniczym

2. MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Skuteczna perswazja, komunikacja i manipulacja w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-04-28
Czas trwania 2 dni

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.

Szkolenie przydatne zwłaszcza dla tych osób, które w firmie zajmują się negocjowaniem umów z klientami zagranicznymi oraz prezentacją towarów i usług w języku angielskim. Szkolenie trwa 2 dni i prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla osób z minimum średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (poziom First Certificate).

Program :

Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

3. MIEJSCE SZKOLENIA - POZNAŃ

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-04-29
Czas trwania 1 dzień

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.

Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

program:

1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’Marta Woźnica edytował(a) ten post dnia 15.04.10 o godzinie 12:46

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

MIEJSCE SZKOLENIA - KRAKÓW

Skuteczna perswazja, komunikacja i mediacja w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-05-10
Czas trwania 2 dni

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.

Szkolenie przydatne zwłaszcza dla tych osób, które w firmie zajmują się negocjowaniem umów z klientami zagranicznymi oraz prezentacją towarów i usług w języku angielskim. Szkolenie trwa 2 dni i prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla osób z minimum średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (poziom First Certificate).

Szczegóły

Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Angielski w pracy profesjonalnej sekretarki/ asystentki

Data rozpoczęcia 2010-05-24, 2010-05-26
Czas trwania 2 dni

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.

Dla sekretarek i asystentek, które na co dzień używają języka angielskiego w kontaktach z klienatmi zagranicznymi i wewnętrznymi. Kluczowe moduły: korespondencja biznesowa, komunikacja niewerbalna, komunikacja międzykulturowa.
Szkolenie skierowane jest przede wszystkim do sekretarek i asystentek, które w swojej pracy często muszą używać języka angielskiego i chcą podwyższyć swoje kompetencje zawodowo-lingwistyczne.
Szkolenie odbywa się W CAŁOŚCI w języku angielskim, dlatego skierowane jest do osób z co najmniej średnią znajomością języka (umożliwiającą wystarczające zrozumienie omawianych kwestii i aktywny udział językowy w warsztatach i ćwiczeniach praktycznych).
Oprócz modułów poświęconych zdolnościom interpersonalnym sekretarek/asystentek, integralną część szkolenia stanowi blok językowy:
powtórzenie i utrwalenie umiejętności językowych szczególnie przydatnych w pracy osób reprezentujących firmę.

PLAN SZKOLENIA:

1. WSTĘP . SEKRETARIAT JAKO CENTRUM INFORMACYJNE. ROLA KOMUNIKACJI W JĘZYKU ANGIELSKIM W SZEROKO POJĘTEJ KOMUNIKACJI BIZNESOWEJ I W PROWADZENIU NOWOCZESNEGO SEKRETARIATU. ROLE SEKRETARKI W NOWOCZESNYM SEKRETARIACIE.
2. KOMUNIKACJA MIĘDZYKULTUROWA: ANGIELSKI JAKO LINGUA FRANCA ŚWIATOWEGO BIZNESU.
3. GRAMATYKA ZWROTÓW GRZECZNOŚCIOWYCH NIEZBĘDNYCH W PROWADZENIU SEKRETARIATU. PRZYKŁADY I ĆWICZENIA.
4. KORESPONDENCJA BIZNESOWA – PRZYKŁADY I PRAKTYCZNE ZASTOSOWANIA:
* JĘZYK KORESPONDENCJI: STYL, KOMPOZYCJA, REJESTR. RÓŻNICE MIĘDZY JĘZYKIEM MÓWIONYM A PISANYM. UNIKANIE POTOCZNOŚCI A PROSTOTA W KORESPONDENCJI;
* JĘZYKOWE ŚRODKI PERSWAZJI W KOMUNIKATACH PISEMNYCH ZE SZCZEGÓLNYM NACISKIEM NA KORESPONDENCJĘ BIZNESOWĄ;
* NAJCZĘSTSZE BŁĘDY NATURY JĘZYKOWO-KULTUROWEJ W KORESPONDENCJI;
* KOMPOZYCJA I ROZPLANOWANIE PISM W JĘZYKU ANGIELSKIM;
* E-MAILOWY SAVOIR VIVRE. NAJCZĘSTSZE BŁĘDY W ANGLOJĘZYCZNEJ KORESPONDENCJI ELEKTRONICZNEJ.
5. MOWA CIAŁA, KOMUNIKACJA NIEWERBALNA, DYSTANS EMOCJONALNY – W ODNIESIENIU DO RÓŻNIC MIĘDZYKULTUROWYCH.
6. ROZMOWA TELEFONICZNA W JĘZYKU ANGIELSKIM. TYPOWE ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE. POTENCJALNE PROBLEMY W KOMUNIKACJI TELEFONICZNEJ I STRATEGIE ICH ROZWIĄZYWANIA. TAKTOWNE PRZERYWANIE I KOŃCZENIE ROZMOWY.
7. WARSZTATY FONETYCZNE – JĘZYK ANGIELSKI. WYBRANE PROBLEMY ZWIĄZANE Z WYMOWĄ I AKCENTOWANIEM.
8. SPOSOBY RADZENIA SOBIE ZE STRESEM ZWIĄZANYM Z UŻYWANIEM JĘZYKA OBCEGO. CECHY EFEKTYWNEGO MÓWCY.
9. WARSZTATY GRAMATYCZNO-LEKSYKALNE: SŁOWNICTWO PRZYDATNE W PRACY SEKRETARKI/ASYSTENTKI. SUGESTIE DOTYCZĄCE MATERIAŁÓW DO SAMODZIELNEJ NAUKI.
10. ABC TECHNIK TŁUMACZENIOWYCH – PRAKTYCZNE ĆWICZENIA:
* TŁUMACZENIA USTNE – KONSEKUTYWNE I SZEPTANE. SKRÓCONA NOTACJA. TŁUMACZENIOWY SAVOIR-VIVRE;
* TŁUMACZENIA PISEMNE. NAJCZĘSTSZE PUŁAPKI PRZEKŁADU Z POLSKIEGO NA ANGIELSKI I VICE VERSA. SKUTECZNE STRATEGIE TŁUMACZENIOWE DO WYKORZYSTANIA W SEKRETARIACIE.
11. PYTANIA I ODPOWIEDZI. INDYWIDUALNE KONSULTACJE.

ROZDANIE ZAŚWIADCZEŃ UKOŃCZENIA SZKOLENIAMarta Woźnica edytował(a) ten post dnia 28.04.10 o godzinie 15:17

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Skuteczna perswazja, komunikacja i manipulacja w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-06-07
Czas trwania 2 dni

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Szkolenie przydatne zwłaszcza dla tych osób, które w firmie zajmują się negocjowaniem umów z klientami zagranicznymi oraz prezentacją towarów i usług w języku angielskim. Szkolenie trwa 2 dni i prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla osób z minimum średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (poziom First Certificate).

Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

MIEJSCE SZKOLENIA - KRAKÓW

Negocjacje i mediacje w jęz. angielskim

Data rozpoczęcia 2010-06-28
Czas trwania 2 dni

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


To szkolenie zainteresuje wszystkie osoby, które w pracy muszą negocjować - także w języku angielskim. Uczestnicy uczą się teorii negocjacji, jej zastosowania w praktyce oraz konsolidują wiedzę językową.
Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem rozmów oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji:

1. Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
2. Definicja negocjacji
3. Stereotypy dotyczące negocjacji
4. Struktura i przebieg negocjacji
5. Przygotowywanie strategii negocjacji
6. Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
7. Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
8. Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
9. Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
10. Agresja i konflikt a asertywność
11. Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
12. Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Data rozpoczęcia 2010-05-13
Czas trwania 2 dni
Miejsce Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN



Dla personelu kontaktującego się bezpośrednio z klientami obcojęzycznymi i pragnącego uzyskać wiedzę językową i praktyczną podnoszącą jakość tych kontaktów.
SZKOLENIE PROWADZONE W CAŁOŚCI W JĘZYKU ANGIELSKIM – WYMAGANA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA PRZYNAJMNIEJ W STOPNIU ŚREDNIZAAWANSOWANYM.
SZKOLENIE DWUDNIOWE.

1. Część ogólna
* Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
* Definicja klienta.
* Podstawowe zachowania klientów.
* Aspekty komunikacji międzykulturowej:
o wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
o przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
o modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
* Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
o wpływ komunikacji niewerbalnej
o składniki komunikacji niewerbalnej
o lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
o warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
* Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
* Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
* Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
* Sposoby odnoszenia się do klientów.
* Poziomy zadowolenia klientów.
* Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
* Proces komunikacji.
* Aktywne kierowanie rozmową.
* Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
* Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
* Działania zabronione w kontaktach z klientami.
* Przygotowanie do spotkania z klientem.
* Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2. Część językowa
* Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
* Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
* Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
* Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
* Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
* typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
* Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.

Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Data rozpoczęcia 2010-05-13
Czas trwania 2 dni
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN


Dla personelu kontaktującego się bezpośrednio z klientami obcojęzycznymi i pragnącego uzyskać wiedzę językową i praktyczną podnoszącą jakość tych kontaktów.
SZKOLENIE PROWADZONE W CAŁOŚCI W JĘZYKU ANGIELSKIM – WYMAGANA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA PRZYNAJMNIEJ W STOPNIU ŚREDNIZAAWANSOWANYM.
SZKOLENIE DWUDNIOWE.

1. Część ogólna
* Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
* Definicja klienta.
* Podstawowe zachowania klientów.
* Aspekty komunikacji międzykulturowej:
o wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
o przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
o modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
* Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
o wpływ komunikacji niewerbalnej
o składniki komunikacji niewerbalnej
o lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
o warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
* Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
* Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
* Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
* Sposoby odnoszenia się do klientów.
* Poziomy zadowolenia klientów.
* Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
* Proces komunikacji.
* Aktywne kierowanie rozmową.
* Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
* Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
* Działania zabronione w kontaktach z klientami.
* Przygotowanie do spotkania z klientem.
* Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2. Część językowa
* Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
* Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
* Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
* Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
* Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
* typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
* Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.

Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.
Charakterystyka trenera
1. Część ogólna
-Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
-Definicja klienta.
-Podstawowe zachowania klientów.
-Aspekty komunikacji międzykulturowej:
o wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
o przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
o modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
-Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
o wpływ komunikacji niewerbalnej
o składniki komunikacji niewerbalnej
o lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
o warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
- Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
-Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
-Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
- Sposoby odnoszenia się do klientów.
-Poziomy zadowolenia klientów.
-Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
-Proces komunikacji.
-Aktywne kierowanie rozmową.
-Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
-Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
-Działania zabronione w kontaktach z klientami.
-Przygotowanie do spotkania z klientem.
-Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2. Część językowa
-Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
-Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
-Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
-Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
-Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
-typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
-Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.

Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Data rozpoczęcia 2010-07-12
Czas trwania 2 dni
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN


Szkolenie dla prawników, menadżerów oraz sales managerów, którzy przygotowywani są do ustalania warunków umów z kontrahentami zagranicznymi i spotkań z klientami anglojęzycznymi – kształci praktyczne umiejętności negocjacyjne i konsoliduje wiedzę językową.

Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym, prawniczym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem negocjacji prawniczych oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji oraz prezentacji i przećwiczeniu niezbędnego słownictwa specjalistycznego:

1. MODUŁ OGÓLNY

Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
Definicja negocjacji
Stereotypy dotyczące negocjacji
Struktura i przebieg negocjacji
Przygotowywanie strategii negocjacji Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
Agresja i konflikt a asertywność
Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego
Współpraca w ramach zespołu negocjacyjnego

2. MODUŁ PRAWNICZY

leksykalne i gramatyczne narzędzia sprawnej komunikacji w celu wprowadzania poprawek do umów w toku negocjacji
przegląd podstawowej leksyki niezbędnej do efektywnych działań negocjacyjnych (prawo handlowe, cywilne, typowe zwroty stosowane w umowach)
typy umów
rodzaje spółek – system anglosaski a systemy europejskie
przyimki prawnicze w języku angielskim: najczęściej używane zwroty
typowe klauzule umowne; typowa konstrukcja umów; różnice między nazewnictwie i formatem polskim a formatem anglosaskim
parafraza w negocjacjach – język prawniczy a język potoczny
kontekst międzykulturowy komunikacji w języku prawniczym

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Data rozpoczęcia 2010-07-14
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36.


Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Negocjacje i mediacje w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-08-25
Czas trwania 2 dni
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN


To szkolenie zainteresuje wszystkie osoby, które w pracy muszą negocjować - także w języku angielskim. Uczestnicy uczą się teorii negocjacji, jej zastosowania w praktyce oraz konsolidują wiedzę językową.

Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem rozmów oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji:

Ramowy program szkolenia: negocjacje w jęz. angielskim:
1. Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
2. Definicja negocjacji
3. Stereotypy dotyczące negocjacji
4. Struktura i przebieg negocjacji
5. Przygotowywanie strategii negocjacji
6. Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
7. Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
8. Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
9. Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
10. Agresja i konflikt a asertywność
11. Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
12. Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Zarządzanie czasem w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-08-27
Czas trwania 1 dzień
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36.


Szkolenie pozwalające na opanowanie podstaw organizacji czasu i jednoczesne utrwalenie wiedzy językowej.

Jednodniowe, interaktywne szkolenie prowadzone w całości w języku angielskim (od uczestników wymaga się przynajmniej średniozaawansowanej znajomości języka angielskiego), mające na celu polepszenie świadomości własnych umiejętności w zakresie zarządzania czasem: umiejętności wygospodarowywania czasu na zadania zawodowe i rozwój osobisty, umiejętności ustalania priorytetów, planowania pod kątem osiągania celów zasadniczych i osiągania satysfakcji zawodowej.

Szkolenie obejmuje następujące zagadnienia:
-skuteczne planowanie i wyznaczanie priorytetów
-reguła Pareto w odniesieniu do zarządzania czasem
-matryca Eisenhowera
-metoda SMART w wyznaczaniu priorytetów
-zapobieganie powstawania odczucia „straconego czasu”
-„zwalniacze czasu” i „pożeracze czasu”
-pojęcia wartości i misji w zarządzaniu sobą w czasie
-osobowość proaktywna i reaktywna
-fizjologia w zarządzaniu czasem a wydajność
-antycykliczność a skuteczność działań
-podstawowe reguły delegowania zadań

MIEJSCE SZKOLENIA - WROCŁAW

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-09-13
Czas trwania 1 dzień
Miejsce - Wrocław

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.

Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

MIEJSCE SZKOLENIA - WROCŁAW

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-09-13
Czas trwania 1 dzień
Miejsce - Wrocław

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.

Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Negocjacje prawnicze w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-09-20
Czas trwania 2 dni
Miejsce - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.



Szkolenie dla prawników, menadżerów oraz sales managerów, którzy przygotowywani są do ustalania warunków umów z kontrahentami zagranicznymi i spotkań z klientami anglojęzycznymi – kształci praktyczne umiejętności negocjacyjne i konsoliduje wiedzę językową.

Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym, prawniczym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem negocjacji prawniczych oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji oraz prezentacji i przećwiczeniu niezbędnego słownictwa specjalistycznego:

Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
Definicja negocjacji
Stereotypy dotyczące negocjacji
Struktura i przebieg negocjacji
Przygotowywanie strategii negocjacji Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
Agresja i konflikt a asertywność
Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego
Współpraca w ramach zespołu negocjacyjnego

2. MODUŁ PRAWNICZY

leksykalne i gramatyczne narzędzia sprawnej komunikacji w celu wprowadzania poprawek do umów w toku negocjacji
przegląd podstawowej leksyki niezbędnej do efektywnych działań negocjacyjnych (prawo handlowe, cywilne, typowe zwroty stosowane w umowach)
typy umów
rodzaje spółek – system anglosaski a systemy europejskie
przyimki prawnicze w języku angielskim: najczęściej używane zwroty
typowe klauzule umowne; typowa konstrukcja umów; różnice między nazewnictwie i formatem polskim a formatem anglosaskim
parafraza w negocjacjach – język prawniczy a język potoczny
kontekst międzykulturowy komunikacji w języku prawniczym

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Angielski w pracy profesjonalnej sekretarki/ asystentki

Data rozpoczęcia 2010-09-23
Czas trwania 2 dni
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN



Dla sekretarek i asystentek, które na co dzień używają języka angielskiego w kontaktach z klienatmi zagranicznymi i wewnętrznymi. Kluczowe moduły: korespondencja biznesowa, komunikacja niewerbalna, komunikacja międzykulturowa.
Szkolenie skierowane jest przede wszystkim do sekretarek i asystentek, które w swojej pracy często muszą używać języka angielskiego i chcą podwyższyć swoje kompetencje zawodowo-lingwistyczne.
Szkolenie odbywa się W CAŁOŚCI w języku angielskim, dlatego skierowane jest do osób z co najmniej średnią znajomością języka (umożliwiającą wystarczające zrozumienie omawianych kwestii i aktywny udział językowy w warsztatach i ćwiczeniach praktycznych).
Oprócz modułów poświęconych zdolnościom interpersonalnym sekretarek/asystentek, integralną część szkolenia stanowi blok językowy:
powtórzenie i utrwalenie umiejętności językowych szczególnie przydatnych w pracy osób reprezentujących firmę.

1. WSTĘP . SEKRETARIAT JAKO CENTRUM INFORMACYJNE. ROLA KOMUNIKACJI W JĘZYKU ANGIELSKIM W SZEROKO POJĘTEJ KOMUNIKACJI BIZNESOWEJ I W PROWADZENIU NOWOCZESNEGO SEKRETARIATU. ROLE SEKRETARKI W NOWOCZESNYM SEKRETARIACIE.
2. KOMUNIKACJA MIĘDZYKULTUROWA: ANGIELSKI JAKO LINGUA FRANCA ŚWIATOWEGO BIZNESU.
3. GRAMATYKA ZWROTÓW GRZECZNOŚCIOWYCH NIEZBĘDNYCH W PROWADZENIU SEKRETARIATU. PRZYKŁADY I ĆWICZENIA.
4. KORESPONDENCJA BIZNESOWA – PRZYKŁADY I PRAKTYCZNE ZASTOSOWANIA:
* JĘZYK KORESPONDENCJI: STYL, KOMPOZYCJA, REJESTR. RÓŻNICE MIĘDZY JĘZYKIEM MÓWIONYM A PISANYM. UNIKANIE POTOCZNOŚCI A PROSTOTA W KORESPONDENCJI;
* JĘZYKOWE ŚRODKI PERSWAZJI W KOMUNIKATACH PISEMNYCH ZE SZCZEGÓLNYM NACISKIEM NA KORESPONDENCJĘ BIZNESOWĄ;
* NAJCZĘSTSZE BŁĘDY NATURY JĘZYKOWO-KULTUROWEJ W KORESPONDENCJI;
* KOMPOZYCJA I ROZPLANOWANIE PISM W JĘZYKU ANGIELSKIM;
* E-MAILOWY SAVOIR VIVRE. NAJCZĘSTSZE BŁĘDY W ANGLOJĘZYCZNEJ KORESPONDENCJI ELEKTRONICZNEJ.
5. MOWA CIAŁA, KOMUNIKACJA NIEWERBALNA, DYSTANS EMOCJONALNY – W ODNIESIENIU DO RÓŻNIC MIĘDZYKULTUROWYCH.
6. ROZMOWA TELEFONICZNA W JĘZYKU ANGIELSKIM. TYPOWE ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE. POTENCJALNE PROBLEMY W KOMUNIKACJI TELEFONICZNEJ I STRATEGIE ICH ROZWIĄZYWANIA. TAKTOWNE PRZERYWANIE I KOŃCZENIE ROZMOWY.
7. WARSZTATY FONETYCZNE – JĘZYK ANGIELSKI. WYBRANE PROBLEMY ZWIĄZANE Z WYMOWĄ I AKCENTOWANIEM.
8. SPOSOBY RADZENIA SOBIE ZE STRESEM ZWIĄZANYM Z UŻYWANIEM JĘZYKA OBCEGO. CECHY EFEKTYWNEGO MÓWCY.
9. WARSZTATY GRAMATYCZNO-LEKSYKALNE: SŁOWNICTWO PRZYDATNE W PRACY SEKRETARKI/ASYSTENTKI. SUGESTIE DOTYCZĄCE MATERIAŁÓW DO SAMODZIELNEJ NAUKI.
10. ABC TECHNIK TŁUMACZENIOWYCH – PRAKTYCZNE ĆWICZENIA:
* TŁUMACZENIA USTNE – KONSEKUTYWNE I SZEPTANE. SKRÓCONA NOTACJA. TŁUMACZENIOWY SAVOIR-VIVRE;
* TŁUMACZENIA PISEMNE. NAJCZĘSTSZE PUŁAPKI PRZEKŁADU Z POLSKIEGO NA ANGIELSKI I VICE VERSA. SKUTECZNE STRATEGIE TŁUMACZENIOWE DO WYKORZYSTANIA W SEKRETARIACIE.
11. PYTANIA I ODPOWIEDZI. INDYWIDUALNE KONSULTACJE.

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Profesjonalna obsługa klienta w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-05
Czas trwania 2 dni
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN

Dla personelu kontaktującego się bezpośrednio z klientami obcojęzycznymi i pragnącego uzyskać wiedzę językową i praktyczną podnoszącą jakość tych kontaktów.
SZKOLENIE PROWADZONE W CAŁOŚCI W JĘZYKU ANGIELSKIM – WYMAGANA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA PRZYNAJMNIEJ W STOPNIU ŚREDNIOZAAWANSOWANYM.
SZKOLENIE DWUDNIOWE.

1. Część ogólna
* Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
* Definicja klienta.
* Podstawowe zachowania klientów.
* Aspekty komunikacji międzykulturowej:
o wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
o przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
o modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
* Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
o wpływ komunikacji niewerbalnej
o składniki komunikacji niewerbalnej
o lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
o warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
* Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
* Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
* Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
* Sposoby odnoszenia się do klientów.
* Poziomy zadowolenia klientów.
* Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
* Proces komunikacji.
* Aktywne kierowanie rozmową.
* Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
* Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
* Działania zabronione w kontaktach z klientami.
* Przygotowanie do spotkania z klientem.
* Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2. Część językowa
* Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
* Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
* Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
* Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
* Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
* typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
* Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.

Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Angielski w pracy profesjonalnej sekretarki/asystentki

Data rozpoczęcia 2010-10-25
Czas trwania 2 dni
Miejsce - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.

Dla sekretarek i asystentek, które na co dzień używają języka angielskiego w kontaktach z klienatmi zagranicznymi i wewnętrznymi. Kluczowe moduły: korespondencja biznesowa, komunikacja niewerbalna, komunikacja międzykulturowa.
Szkolenie skierowane jest przede wszystkim do sekretarek i asystentek, które w swojej pracy często muszą używać języka angielskiego i chcą podwyższyć swoje kompetencje zawodowo-lingwistyczne.
Szkolenie odbywa się W CAŁOŚCI w języku angielskim, dlatego skierowane jest do osób z co najmniej średnią znajomością języka (umożliwiającą wystarczające zrozumienie omawianych kwestii i aktywny udział językowy w warsztatach i ćwiczeniach praktycznych).
Oprócz modułów poświęconych zdolnościom interpersonalnym sekretarek/asystentek, integralną część szkolenia stanowi blok językowy:
powtórzenie i utrwalenie umiejętności językowych szczególnie przydatnych w pracy osób reprezentujących firmę.

1. WSTĘP SEKRETARIAT JAKO CENTRUM INFORMACYJNE. ROLA KOMUNIKACJI W JĘZYKU ANGIELSKIM W SZEROKO POJĘTEJ KOMUNIKACJI BIZNESOWEJ I W PROWADZENIU NOWOCZESNEGO SEKRETARIATU. ROLE SEKRETARKI W NOWOCZESNYM SEKRETARIACIE.
2. KOMUNIKACJA MIĘDZYKULTUROWA: ANGIELSKI JAKO LINGUA FRANCA ŚWIATOWEGO BIZNESU.
3. GRAMATYKA ZWROTÓW GRZECZNOŚCIOWYCH NIEZBĘDNYCH W PROWADZENIU SEKRETARIATU. PRZYKŁADY I ĆWICZENIA.
4. KORESPONDENCJA BIZNESOWA – PRZYKŁADY I PRAKTYCZNE ZASTOSOWANIA:
JĘZYK KORESPONDENCJI: STYL, KOMPOZYCJA, REJESTR. RÓŻNICE MIĘDZY JĘZYKIEM MÓWIONYM A PISANYM. UNIKANIE POTOCZNOŚCI A PROSTOTA W KORESPONDENCJI;
JĘZYKOWE ŚRODKI PERSWAZJI W KOMUNIKATACH PISEMNYCH ZE SZCZEGÓLNYM NACISKIEM NA KORESPONDENCJĘ BIZNESOWĄ;
NAJCZĘSTSZE BŁĘDY NATURY JĘZYKOWO-KULTUROWEJ W KORESPONDENCJI;
KOMPOZYCJA I ROZPLANOWANIE PISM W JĘZYKU ANGIELSKIM;
E-MAILOWY SAVOIR VIVRE. NAJCZĘSTSZE BŁĘDY W ANGLOJĘZYCZNEJ KORESPONDENCJI ELEKTRONICZNEJ.
5. MOWA CIAŁA, KOMUNIKACJA NIEWERBALNA, DYSTANS EMOCJONALNY – W ODNIESIENIU DO RÓŻNIC MIĘDZYKULTUROWYCH.
6. ROZMOWA TELEFONICZNA W JĘZYKU ANGIELSKIM. TYPOWE ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE. POTENCJALNE PROBLEMY W KOMUNIKACJI TELEFONICZNEJ I STRATEGIE ICH ROZWIĄZYWANIA. TAKTOWNE PRZERYWANIE I KOŃCZENIE ROZMOWY.
7. WARSZTATY FONETYCZNE – JĘZYK ANGIELSKI. WYBRANE PROBLEMY ZWIĄZANE Z WYMOWĄ I AKCENTOWANIEM.
8. SPOSOBY RADZENIA SOBIE ZE STRESEM ZWIĄZANYM Z UŻYWANIEM JĘZYKA OBCEGO. CECHY EFEKTYWNEGO MÓWCY.
9. WARSZTATY GRAMATYCZNO-LEKSYKALNE: SŁOWNICTWO PRZYDATNE W PRACY SEKRETARKI/ASYSTENTKI. SUGESTIE DOTYCZĄCE MATERIAŁÓW DO SAMODZIELNEJ NAUKI.
10. BC TECHNIK TŁUMACZENIOWYCH – PRAKTYCZNE ĆWICZENIA:
TŁUMACZENIA USTNE – KONSEKUTYWNE I SZEPTANE. SKRÓCONA NOTACJA. TŁUMACZENIOWY SAVOIR-VIVRE;
TŁUMACZENIA PISEMNE. NAJCZĘSTSZE PUŁAPKI PRZEKŁADU Z POLSKIEGO NA ANGIELSKI I VICE VERSA. SKUTECZNE STRATEGIE TŁUMACZENIOWE DO WYKORZYSTANIA W SEKRETARIACIE.
11. PYTANIA I ODPOWIEDZI. INDYWIDUALNE KONSULTACJE.

ROZDANIE ZAŚWIADCZEŃ UKOŃCZENIA SZKOLENIA

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-28
Czas trwania 1 dzień
Miejsce - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.

Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Data rozpoczęcia 2010-10-28
Czas trwania 1 dzień
Miejsce - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.

Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Angielski w pracy profesjonalnej sekretarki/ asystentki

Data rozpoczęcia 2010-11-03
Czas trwania 2 dni
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN

Dla sekretarek i asystentek, które na co dzień używają języka angielskiego w kontaktach z klienatmi zagranicznymi i wewnętrznymi. Kluczowe moduły: korespondencja biznesowa, komunikacja niewerbalna, komunikacja międzykulturowa.
Szkolenie skierowane jest przede wszystkim do sekretarek i asystentek, które w swojej pracy często muszą używać języka angielskiego i chcą podwyższyć swoje kompetencje zawodowo-lingwistyczne.
Szkolenie odbywa się W CAŁOŚCI w języku angielskim, dlatego skierowane jest do osób z co najmniej średnią znajomością języka (umożliwiającą wystarczające zrozumienie omawianych kwestii i aktywny udział językowy w warsztatach i ćwiczeniach praktycznych).
Oprócz modułów poświęconych zdolnościom interpersonalnym sekretarek/asystentek, integralną część szkolenia stanowi blok językowy:
powtórzenie i utrwalenie umiejętności językowych szczególnie przydatnych w pracy osób reprezentujących firmę.

1. WSTĘP . SEKRETARIAT JAKO CENTRUM INFORMACYJNE. ROLA KOMUNIKACJI W JĘZYKU ANGIELSKIM W SZEROKO POJĘTEJ KOMUNIKACJI BIZNESOWEJ I W PROWADZENIU NOWOCZESNEGO SEKRETARIATU. ROLE SEKRETARKI W NOWOCZESNYM SEKRETARIACIE.
2. KOMUNIKACJA MIĘDZYKULTUROWA: ANGIELSKI JAKO LINGUA FRANCA ŚWIATOWEGO BIZNESU.
3. GRAMATYKA ZWROTÓW GRZECZNOŚCIOWYCH NIEZBĘDNYCH W PROWADZENIU SEKRETARIATU. PRZYKŁADY I ĆWICZENIA.
4. KORESPONDENCJA BIZNESOWA – PRZYKŁADY I PRAKTYCZNE ZASTOSOWANIA:
* JĘZYK KORESPONDENCJI: STYL, KOMPOZYCJA, REJESTR. RÓŻNICE MIĘDZY JĘZYKIEM MÓWIONYM A PISANYM. UNIKANIE POTOCZNOŚCI A PROSTOTA W KORESPONDENCJI;
* JĘZYKOWE ŚRODKI PERSWAZJI W KOMUNIKATACH PISEMNYCH ZE SZCZEGÓLNYM NACISKIEM NA KORESPONDENCJĘ BIZNESOWĄ;
* NAJCZĘSTSZE BŁĘDY NATURY JĘZYKOWO-KULTUROWEJ W KORESPONDENCJI;
* KOMPOZYCJA I ROZPLANOWANIE PISM W JĘZYKU ANGIELSKIM;
* E-MAILOWY SAVOIR VIVRE. NAJCZĘSTSZE BŁĘDY W ANGLOJĘZYCZNEJ KORESPONDENCJI ELEKTRONICZNEJ.
5. MOWA CIAŁA, KOMUNIKACJA NIEWERBALNA, DYSTANS EMOCJONALNY – W ODNIESIENIU DO RÓŻNIC MIĘDZYKULTUROWYCH.
6. ROZMOWA TELEFONICZNA W JĘZYKU ANGIELSKIM. TYPOWE ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE. POTENCJALNE PROBLEMY W KOMUNIKACJI TELEFONICZNEJ I STRATEGIE ICH ROZWIĄZYWANIA. TAKTOWNE PRZERYWANIE I KOŃCZENIE ROZMOWY.
7. WARSZTATY FONETYCZNE – JĘZYK ANGIELSKI. WYBRANE PROBLEMY ZWIĄZANE Z WYMOWĄ I AKCENTOWANIEM.
8. SPOSOBY RADZENIA SOBIE ZE STRESEM ZWIĄZANYM Z UŻYWANIEM JĘZYKA OBCEGO. CECHY EFEKTYWNEGO MÓWCY.
9. WARSZTATY GRAMATYCZNO-LEKSYKALNE: SŁOWNICTWO PRZYDATNE W PRACY SEKRETARKI/ASYSTENTKI. SUGESTIE DOTYCZĄCE MATERIAŁÓW DO SAMODZIELNEJ NAUKI.
10. ABC TECHNIK TŁUMACZENIOWYCH – PRAKTYCZNE ĆWICZENIA:
* TŁUMACZENIA USTNE – KONSEKUTYWNE I SZEPTANE. SKRÓCONA NOTACJA. TŁUMACZENIOWY SAVOIR-VIVRE;
* TŁUMACZENIA PISEMNE. NAJCZĘSTSZE PUŁAPKI PRZEKŁADU Z POLSKIEGO NA ANGIELSKI I VICE VERSA. SKUTECZNE STRATEGIE TŁUMACZENIOWE DO WYKORZYSTANIA W SEKRETARIACIE.
11. PYTANIA I ODPOWIEDZI. INDYWIDUALNE KONSULTACJE.

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Zarządzanie czasem w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-11-05
Czas trwania 1 dzień
Miejsce - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36 PLN

Szkolenie pozwalające na opanowanie podstaw organizacji czasu i jednoczesne utrwalenie wiedzy językowej.

Jednodniowe, interaktywne szkolenie prowadzone w całości w języku angielskim (od uczestników wymaga się przynajmniej średniozaawansowanej znajomości języka angielskiego), mające na celu polepszenie świadomości własnych umiejętności w zakresie zarządzania czasem: umiejętności wygospodarowywania czasu na zadania zawodowe i rozwój osobisty, umiejętności ustalania priorytetów, planowania pod kątem osiągania celów zasadniczych i osiągania satysfakcji zawodowej.

Szkolenie obejmuje następujące zagadnienia:
-skuteczne planowanie i wyznaczanie priorytetów
-reguła Pareto w odniesieniu do zarządzania czasem
-matryca Eisenhowera
-metoda SMART w wyznaczaniu priorytetów
-zapobieganie powstawania odczucia „straconego czasu”
-„zwalniacze czasu” i „pożeracze czasu”
-pojęcia wartości i misji w zarządzaniu sobą w czasie
-osobowość proaktywna i reaktywna
-fizjologia w zarządzaniu czasem a wydajność
-antycykliczność a skuteczność działań
-podstawowe reguły delegowania zadańMarta Woźnica edytował(a) ten post dnia 21.09.10 o godzinie 11:27

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

MIEJSCE SZKOLENIA - WROCŁAW

Jak sprzedawać klientom konkurencji w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-07-05
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Wrocław

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


Plan szkolenia:



1. Krótka charakterystyka aktualnej sytuacji rynkowej w kontekście firm uczestników.
2. Słowa kluczowe: informacja i wiedza specjalistyczna i komunikacja
3. Techniki gromadzenia informacji: OSINT, networking, kontakty zawodowe
4. Znaczenie analizy strategicznej: w jakim punkcie jest obecnie moja firma?
5. Motywacje klientów przy podejmowaniu decyzji biznesowych
6. Analiza SWOT własnej oferty i oferty konkurencji jako podstawowe narzędzie przygotowawcze
7. Ich sukcesy, nasze porażki: śledzenie przyczyn źródłowych: ćwiczenie
8. Analiza modelu obsługi klienta, analiza procedur
9. Sposoby generowania pomysłów na zwiększenie konkurencyjności
10. Nawiązywanie kontaktu z klientami konkurencji
11. Podstawy argumentacji i perswazji w biznesie
12. Ćwiczenie Case study

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Profesjonalna obsługa klienta w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-07-05
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN


1. Część ogólna
1. Część ogólna
* Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
* Definicja klienta.
* Podstawowe zachowania klientów.
* Aspekty komunikacji międzykulturowej:
o wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
o przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
o modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
* Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
o wpływ komunikacji niewerbalnej
o składniki komunikacji niewerbalnej
o lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
o warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
* Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
* Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
* Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
* Sposoby odnoszenia się do klientów.
* Poziomy zadowolenia klientów.
* Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
* Proces komunikacji.
* Aktywne kierowanie rozmową.
* Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
* Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
* Działania zabronione w kontaktach z klientami.
* Przygotowanie do spotkania z klientem.
* Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2. Część językowa
* Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
* Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
* Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
* Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
* Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
* typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
* Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.

Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia. Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
* Definicja klienta.
* Podstawowe zachowania klientów.
* Aspekty komunikacji międzykulturowej:
o wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
o przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
o modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
* Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
o wpływ komunikacji niewerbalnej
o składniki komunikacji niewerbalnej
o lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
o warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
* Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
* Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
* Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
* Sposoby odnoszenia się do klientów.
* Poziomy zadowolenia klientów.
* Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
* Proces komunikacji.
* Aktywne kierowanie rozmową.
* Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
* Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
* Działania zabronione w kontaktach z klientami.
* Przygotowanie do spotkania z klientem.
* Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2. Część językowa
* Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
* Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
* Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
* Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
* Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
* typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
* Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.

Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

MIEJSCE SZKOLENIA - KRAKÓW

Negocjacje i mediacje w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-08-16
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Kraków

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Szczegóły:
Ramowy program szkolenia: negocjacje w jęz. angielskim:
1. Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
2. Definicja negocjacji
3. Stereotypy dotyczące negocjacji
4. Struktura i przebieg negocjacji
5. Przygotowywanie strategii negocjacji
6. Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
7. Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
8. Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
9. Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
10. Agresja i konflikt a asertywność
11. Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
12. Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

MIEJSCE SZKOLENIA - KRAKÓW

Skuteczna perswazja, komunikacja i manipulacja w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-08-18
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Kraków

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Szczegóły
Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Jak sprzedawać klientom konkurencji w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-08-27
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36.


Plan szkolenia:



1. Krótka charakterystyka aktualnej sytuacji rynkowej w kontekście firm uczestników.
2. Słowa kluczowe: informacja i wiedza specjalistyczna i komunikacja
3. Techniki gromadzenia informacji: OSINT, networking, kontakty zawodowe
4. Znaczenie analizy strategicznej: w jakim punkcie jest obecnie moja firma?
5. Motywacje klientów przy podejmowaniu decyzji biznesowych
6. Analiza SWOT własnej oferty i oferty konkurencji jako podstawowe narzędzie przygotowawcze
7. Ich sukcesy, nasze porażki: śledzenie przyczyn źródłowych: ćwiczenie
8. Analiza modelu obsługi klienta, analiza procedur
9. Sposoby generowania pomysłów na zwiększenie konkurencyjności
10. Nawiązywanie kontaktu z klientami konkurencji
11. Podstawy argumentacji i perswazji w biznesie
12. Ćwiczenie Case study

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Negocjacje i mediacje w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-09-06
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Szczegóły
Ramowy program szkolenia: negocjacje w jęz. angielskim:
1. Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
2. Definicja negocjacji
3. Stereotypy dotyczące negocjacji
4. Struktura i przebieg negocjacji
5. Przygotowywanie strategii negocjacji
6. Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
7. Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
8. Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
9. Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
10. Agresja i konflikt a asertywność
11. Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
12. Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Skuteczna perwazja, komunikacja i manipulacja w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-09-08
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Szczegóły
Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Jak sprzedawać klientom konkurencji w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-09-17
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


Plan szkolenia:

1.Krótka charakterystyka aktualnej sytuacji rynkowej w kontekście firm uczestników.
2.Słowa kluczowe: informacja i wiedza specjalistyczna i komunikacja
3.Techniki gromadzenia informacji: OSINT, networking, kontakty zawodowe
4.Znaczenie analizy strategicznej: w jakim punkcie jest obecnie moja firma?
5.Motywacje klientów przy podejmowaniu decyzji biznesowych
6.Analiza SWOT własnej oferty i oferty konkurencji jako podstawowe narzędzie przygotowawcze
7.Ich sukcesy, nasze porażki: śledzenie przyczyn źródłowych: ćwiczenie
8.Analiza modelu obsługi klienta, analiza procedur
9.Sposoby generowania pomysłów na zwiększenie konkurencyjności
10.Nawiązywanie kontaktu z klientami konkurencji
11.Podstawy argumentacji i perswazji w biznesie
12.Ćwiczenie Case study

MIEJSCE SZKOLENIA - KRAKÓW

Jak sprzedawać klientom konkurencji w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-09-27
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Kraków

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


Plan szkolenia:



1. Krótka charakterystyka aktualnej sytuacji rynkowej w kontekście firm uczestników.
2. Słowa kluczowe: informacja i wiedza specjalistyczna i komunikacja
3. Techniki gromadzenia informacji: OSINT, networking, kontakty zawodowe
4. Znaczenie analizy strategicznej: w jakim punkcie jest obecnie moja firma?
5. Motywacje klientów przy podejmowaniu decyzji biznesowych
6. Analiza SWOT własnej oferty i oferty konkurencji jako podstawowe narzędzie przygotowawcze
7. Ich sukcesy, nasze porażki: śledzenie przyczyn źródłowych: ćwiczenie
8. Analiza modelu obsługi klienta, analiza procedur
9. Sposoby generowania pomysłów na zwiększenie konkurencyjności
10. Nawiązywanie kontaktu z klientami konkurencji
11. Podstawy argumentacji i perswazji w biznesie
12. Ćwiczenie Case study

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Skuteczna perwazja, komunikacja i manipulacja w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-11
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN


Szczegóły
Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

MIEJSCE SZKOLENIA - WARSZAWA

Jak sprzedawać klientom konkurencji w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-29
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


1.Krótka charakterystyka aktualnej sytuacji rynkowej w kontekście firm uczestników.
2.Słowa kluczowe: informacja i wiedza specjalistyczna i komunikacja
3.Techniki gromadzenia informacji: OSINT, networking, kontakty zawodowe
4.Znaczenie analizy strategicznej: w jakim punkcie jest obecnie moja firma?
5.Motywacje klientów przy podejmowaniu decyzji biznesowych
6.Analiza SWOT własnej oferty i oferty konkurencji jako podstawowe narzędzie przygotowawcze
7.Ich sukcesy, nasze porażki: śledzenie przyczyn źródłowych: ćwiczenie
8.Analiza modelu obsługi klienta, analiza procedur
9.Sposoby generowania pomysłów na zwiększenie konkurencyjności
10.Nawiązywanie kontaktu z klientami konkurencji
11.Podstawy argumentacji i perswazji w biznesie
12.Ćwiczenie Case study

MIEJSCE SZKOLENIA - ŁÓDŹ

Jak sprzedawać klientom konkurencji w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-11-05
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36.


Plan szkolenia:



1. Krótka charakterystyka aktualnej sytuacji rynkowej w kontekście firm uczestników.
2. Słowa kluczowe: informacja i wiedza specjalistyczna i komunikacja
3. Techniki gromadzenia informacji: OSINT, networking, kontakty zawodowe
4. Znaczenie analizy strategicznej: w jakim punkcie jest obecnie moja firma?
5. Motywacje klientów przy podejmowaniu decyzji biznesowych
6. Analiza SWOT własnej oferty i oferty konkurencji jako podstawowe narzędzie przygotowawcze
7. Ich sukcesy, nasze porażki: śledzenie przyczyn źródłowych: ćwiczenie
8. Analiza modelu obsługi klienta, analiza procedur
9. Sposoby generowania pomysłów na zwiększenie konkurencyjności
10. Nawiązywanie kontaktu z klientami konkurencji
11. Podstawy argumentacji i perswazji w biznesie
12. Ćwiczenie Case study

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-07-28
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Negocjacje i mediacje w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-07-29
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


To szkolenie zainteresuje wszystkie osoby, które w pracy muszą negocjować - także w języku angielskim. Uczestnicy uczą się teorii negocjacji, jej zastosowania w praktyce oraz konsolidują wiedzę językową.

Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem rozmów oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji.

Szczegóły
Ramowy program szkolenia: negocjacje w jęz. angielskim:
1. Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
2. Definicja negocjacji
3. Stereotypy dotyczące negocjacji
4. Struktura i przebieg negocjacji
5. Przygotowywanie strategii negocjacji
6. Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
7. Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
8. Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
9. Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
10. Agresja i konflikt a asertywność
11. Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
12. Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

Profesjonalna obsługa klienta w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-08-05
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Dla personelu kontaktującego się bezpośrednio z klientami obcojęzycznymi i pragnącego uzyskać wiedzę językową i praktyczną podnoszącą jakość tych kontaktów.
SZKOLENIE PROWADZONE W CAŁOŚCI W JĘZYKU ANGIELSKIM – WYMAGANA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA PRZYNAJMNIEJ W STOPNIU ŚREDNIOZAAWANSOWANYM.
SZKOLENIE DWUDNIOWE.

1.Część ogólna
◦Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
◦Definicja klienta.
◦Podstawowe zachowania klientów.
◦Aspekty komunikacji międzykulturowej:
■wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
■przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
■modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
◦Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
■wpływ komunikacji niewerbalnej
■składniki komunikacji niewerbalnej
■lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
■warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
◦Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
◦Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
◦Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
◦Sposoby odnoszenia się do klientów.
◦Poziomy zadowolenia klientów.
◦Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
◦Proces komunikacji.
◦Aktywne kierowanie rozmową.
◦Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
◦Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
◦Działania zabronione w kontaktach z klientami.
◦Przygotowanie do spotkania z klientem.
◦Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2.Część językowa
◦Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
◦Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
◦Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
◦Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
◦Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
◦typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
◦Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.
Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

Zarządzanie czasem w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-08-27
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36.


Dla wszystkich, którzy chcą lepiej zrozumieć zasady organizowania pracy i przyczyny niepowodzeń w tej dziedzinie – jednocześnie ćwicząc język angielski.

Jednodniowe, interaktywne szkolenie prowadzone w całości w języku angielskim (od uczestników wymaga się przynajmniej średniozaawansowanej znajomości języka angielskiego), mające na celu polepszenie świadomości własnych umiejętności w zakresie zarządzania czasem: umiejętności wygospodarowywania czasu na zadania zawodowe i rozwój osobisty, umiejętności ustalania priorytetów, planowania pod kątem osiągania celów zasadniczych i osiągania satysfakcji zawodowej. Szkolenie obejmuje następujące zagadnienia:



•skuteczne planowanie i wyznaczanie priorytetów
◦reguła Pareto w odniesieniu do zarządzania czasem
◦matryca Eisenhowera
◦metoda SMART w wyznaczaniu priorytetów
•zapobieganie powstawania odczucia „straconego czasu”
•„zwalniacze czasu” i „pożeracze czasu”
•pojęcia wartości i misji w zarządzaniu sobą w czasie
•osobowość proaktywna i reaktywna
•fizjologia w zarządzaniu czasem a wydajność
•antycykliczność a skuteczność działań
•podstawowe reguły delegowania zadań

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-09-06
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36.


Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Profesjonana obsługa klienta w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-07
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Dla personelu kontaktującego się bezpośrednio z klientami obcojęzycznymi i pragnącego uzyskać wiedzę językową i praktyczną podnoszącą jakość tych kontaktów.

SZKOLENIE PROWADZONE W CAŁOŚCI W JĘZYKU ANGIELSKIM – WYMAGANA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA PRZYNAJMNIEJ W STOPNIU ŚREDNIZAAWANSOWANYM.
SZKOLENIE DWUDNIOWE.

1.Część ogólna
◦Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
◦Definicja klienta.
◦Podstawowe zachowania klientów.
◦Aspekty komunikacji międzykulturowej:
■wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
■przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
■modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
◦Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
■wpływ komunikacji niewerbalnej
■składniki komunikacji niewerbalnej
■lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
■warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
◦Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
◦Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
◦Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
◦Sposoby odnoszenia się do klientów.
◦Poziomy zadowolenia klientów.
◦Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
◦Proces komunikacji.
◦Aktywne kierowanie rozmową.
◦Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
◦Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
◦Działania zabronione w kontaktach z klientami.
◦Przygotowanie do spotkania z klientem.
◦Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2.Część językowa
◦Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
◦Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
◦Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
◦Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
◦Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
◦typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
◦Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.
Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

Negocjacje i mediacje w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-11
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


To szkolenie zainteresuje wszystkie osoby, które w pracy muszą negocjować - także w języku angielskim. Uczestnicy uczą się teorii negocjacji, jej zastosowania w praktyce oraz konsolidują wiedzę językową.
Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem rozmów oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji:

PROGRAM SZKOLENIA:

1. Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
2. Definicja negocjacji
3. Stereotypy dotyczące negocjacji
4. Struktura i przebieg negocjacji
5. Przygotowywanie strategii negocjacji
6. Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
7. Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
8. Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
9. Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
10. Agresja i konflikt a asertywność
11. Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
12. Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

Profesjonalna obsługa klienta w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-18
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Katowice

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139.84 PLN do 279.52PLN.


Dla personelu kontaktującego się bezpośrednio z klientami obcojęzycznymi i pragnącego uzyskać wiedzę językową i praktyczną podnoszącą jakość tych kontaktów.

SZKOLENIE PROWADZONE W CAŁOŚCI W JĘZYKU ANGIELSKIM – WYMAGANA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA PRZYNAJMNIEJ W STOPNIU ŚREDNIZAAWANSOWANYM.
SZKOLENIE DWUDNIOWE.

1.Część ogólna
◦Rola języka angielskiego we współczesnej komunikacji biznesowej – wprowadzenie.
◦Definicja klienta.
◦Podstawowe zachowania klientów.
◦Aspekty komunikacji międzykulturowej:
■wzorce anglosaskiej kultury korporacyjnej a polskie realia biznesowe
■przykłady zróżnicowanego podejścia do klientów z różnych kręgów kulturowych
■modele komunikacji werbalnej w (międzynarodowym) języku angielskim oraz różnice między nimi
◦Komunikacja niewerbalna w kontekście obsługi klienta
■wpływ komunikacji niewerbalnej
■składniki komunikacji niewerbalnej
■lista zaleceń dotyczących poszczególnych elementów komunikacji niewerbalnej w kontekście obsługi klienta
■warsztaty praktyczne – wywieranie dobrego pierwszego wrażenia
◦Środki komunikowania się, sztuka aktywnego słuchania.
◦Wpływ klienta na przedsiębiorstwo.
◦Umiejętne rozwiązywanie problemów klientów i radzenie sobie z trudnymi sytuacjami.
◦Sposoby odnoszenia się do klientów.
◦Poziomy zadowolenia klientów.
◦Skargi i reklamacje – jak postępować z niezadowolonymi klientami?
◦Proces komunikacji.
◦Aktywne kierowanie rozmową.
◦Schematy prowadzenia rozmów z klientami.
◦Określenie potrzeb klienta na podstawie rozmowy, efektywne rozmowy z klientami, którzy nie wiedzą, czego chcą; techniki „obłaskawiania” klientów.
◦Działania zabronione w kontaktach z klientami.
◦Przygotowanie do spotkania z klientem.
◦Techniki opanowania stresu związanego z kontaktami z klientami
2.Część językowa
◦Gramatyka zwrotów grzecznościowych niezbędnych w pracy z klientem. przykłady i ćwiczenia.
◦Językowe środki łagodzenia sytuacji konfliktowych – język angielski
◦Warsztaty fonetyczne – poprawna wymowa w kontaktach z klientami, ćwiczenia praktyczne
◦Rola i znaczenie tzw. ‘small talk’
◦Unikanie potoczności a prostota wypowiedzi w języku angielskim
◦typowe kalki językowe. wpływ języka polskiego na efektywną komunikację w języku angielskim. tzw. ‘false friends’ – pułapki leksykalne w języku angielskim
◦Indywidualne sesje korekcyjne dla każdego uczestnika.
Rozdanie zaświadczeń ukończenia szkolenia.

Negocjacje prawnicze w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-21
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN


Szkolenie dla prawników, menadżerów oraz sales managerów, którzy przygotowywani są do ustalania warunków umów z kontrahentami zagranicznymi i spotkań z klientami anglojęzycznymi – kształci praktyczne umiejętności negocjacyjne i konsoliduje wiedzę językową.

Szkolenie ma na celu rozszerzenie wiedzy uczestników na temat skutecznych zachowań negocjacyjnych, szczególnie w anglojęzycznym, prawniczym kontekście językowym. Składa się z modułu lingwistycznego, w którym uczestnicy ćwiczą i praktycznie stosują najważniejsze struktury gramatyczno-leksykalne związane z otwieraniem, prowadzeniem i zamykaniem negocjacji prawniczych oraz z modułu teoretyczno-praktycznego poświęconego wybranym zagadnieniom z zakresu negocjacji i mediacji oraz prezentacji i przećwiczeniu niezbędnego słownictwa specjalistycznego:

1. MODUŁ OGÓLNY

Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
Definicja negocjacji
Stereotypy dotyczące negocjacji
Struktura i przebieg negocjacji
Przygotowywanie strategii negocjacji Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
Agresja i konflikt a asertywność
Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego
Współpraca w ramach zespołu negocjacyjnego

2. MODUŁ PRAWNICZY

leksykalne i gramatyczne narzędzia sprawnej komunikacji w celu wprowadzania poprawek do umów w toku negocjacji
przegląd podstawowej leksyki niezbędnej do efektywnych działań negocjacyjnych (prawo handlowe, cywilne, typowe zwroty stosowane w umowach)
typy umów
rodzaje spółek – system anglosaski a systemy europejskie
przyimki prawnicze w języku angielskim: najczęściej używane zwroty
typowe klauzule umowne; typowa konstrukcja umów; różnice między nazewnictwie i formatem polskim a formatem anglosaskim
parafraza w negocjacjach – język prawniczy a język potoczny
kontekst międzykulturowy komunikacji w języku prawniczymMarta Woźnica edytował(a) ten post dnia 21.09.10 o godzinie 11:53

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-10-20
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Katowice

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-11-08
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Kraków

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych

Data rozpoczęcia 2010-11-19
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Warszawa

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69.92 PLN do 139.76PLN.


Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-12-01
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36.


Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Zarządzanie czasem w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-12-09
Czas trwania 1 dzień
Miejsce Miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36.


Jednodniowe, interaktywne szkolenie prowadzone w całości w języku angielskim (od uczestników wymaga się przynajmniej średniozaawansowanej znajomości języka angielskiego), mające na celu polepszenie świadomości własnych umiejętności w zakresie zarządzania czasem: umiejętności wygospodarowywania czasu na zadania zawodowe i rozwój osobisty, umiejętności ustalania priorytetów, planowania pod kątem osiągania celów zasadniczych i osiągania satysfakcji zawodowej. Szkolenie obejmuje następujące zagadnienia:

•skuteczne planowanie i wyznaczanie priorytetów
◦reguła Pareto w odniesieniu do zarządzania czasem
◦matryca Eisenhowera
◦metoda SMART w wyznaczaniu priorytetów
•zapobieganie powstawania odczucia „straconego czasu”
•„zwalniacze czasu” i „pożeracze czasu”
•pojęcia wartości i misji w zarządzaniu sobą w czasie
•osobowość proaktywna i reaktywna
•fizjologia w zarządzaniu czasem a wydajność
•antycykliczność a skuteczność działań
•podstawowe reguły delegowania zadań

Angielski w pracy profesjonalnej sekretarki/asystentki

Data rozpoczęcia 2010-12-15
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN PLN do 348.72 PLN


Dla sekretarek i asystentek, które na co dzień używają języka angielskiego w kontaktach z klienatmi zagranicznymi i wewnętrznymi. Kluczowe moduły: korespondencja biznesowa, komunikacja niewerbalna, komunikacja międzykulturowa.
Szkolenie skierowane jest przede wszystkim do sekretarek i asystentek, które w swojej pracy często muszą używać języka angielskiego i chcą podwyższyć swoje kompetencje zawodowo-lingwistyczne.
Szkolenie odbywa się W CAŁOŚCI w języku angielskim, dlatego skierowane jest do osób z co najmniej średnią znajomością języka (umożliwiającą wystarczające zrozumienie omawianych kwestii i aktywny udział językowy w warsztatach i ćwiczeniach praktycznych).
Oprócz modułów poświęconych zdolnościom interpersonalnym sekretarek/asystentek, integralną część szkolenia stanowi blok językowy:
powtórzenie i utrwalenie umiejętności językowych szczególnie przydatnych w pracy osób reprezentujących firmę.

1.WSTĘP . SEKRETARIAT JAKO CENTRUM INFORMACYJNE. ROLA KOMUNIKACJI W JĘZYKU ANGIELSKIM W SZEROKO POJĘTEJ KOMUNIKACJI BIZNESOWEJ I W PROWADZENIU NOWOCZESNEGO SEKRETARIATU. ROLE SEKRETARKI W NOWOCZESNYM SEKRETARIACIE.
2.KOMUNIKACJA MIĘDZYKULTUROWA: ANGIELSKI JAKO LINGUA FRANCA ŚWIATOWEGO BIZNESU.
3.GRAMATYKA ZWROTÓW GRZECZNOŚCIOWYCH NIEZBĘDNYCH W PROWADZENIU SEKRETARIATU. PRZYKŁADY I ĆWICZENIA.
4.KORESPONDENCJA BIZNESOWA – PRZYKŁADY I PRAKTYCZNE ZASTOSOWANIA:
◦JĘZYK KORESPONDENCJI: STYL, KOMPOZYCJA, REJESTR. RÓŻNICE MIĘDZY JĘZYKIEM MÓWIONYM A PISANYM. UNIKANIE POTOCZNOŚCI A PROSTOTA W KORESPONDENCJI;
◦JĘZYKOWE ŚRODKI PERSWAZJI W KOMUNIKATACH PISEMNYCH ZE SZCZEGÓLNYM NACISKIEM NA KORESPONDENCJĘ BIZNESOWĄ;
◦NAJCZĘSTSZE BŁĘDY NATURY JĘZYKOWO-KULTUROWEJ W KORESPONDENCJI;
◦KOMPOZYCJA I ROZPLANOWANIE PISM W JĘZYKU ANGIELSKIM;
◦E-MAILOWY SAVOIR VIVRE. NAJCZĘSTSZE BŁĘDY W ANGLOJĘZYCZNEJ KORESPONDENCJI ELEKTRONICZNEJ.
5.MOWA CIAŁA, KOMUNIKACJA NIEWERBALNA, DYSTANS EMOCJONALNY – W ODNIESIENIU DO RÓŻNIC MIĘDZYKULTUROWYCH.
6.ROZMOWA TELEFONICZNA W JĘZYKU ANGIELSKIM. TYPOWE ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE. POTENCJALNE PROBLEMY W KOMUNIKACJI TELEFONICZNEJ I STRATEGIE ICH ROZWIĄZYWANIA. TAKTOWNE PRZERYWANIE I KOŃCZENIE ROZMOWY.
7.WARSZTATY FONETYCZNE – JĘZYK ANGIELSKI. WYBRANE PROBLEMY ZWIĄZANE Z WYMOWĄ I AKCENTOWANIEM.
8.SPOSOBY RADZENIA SOBIE ZE STRESEM ZWIĄZANYM Z UŻYWANIEM JĘZYKA OBCEGO. CECHY EFEKTYWNEGO MÓWCY.
9.WARSZTATY GRAMATYCZNO-LEKSYKALNE: SŁOWNICTWO PRZYDATNE W PRACY SEKRETARKI/ASYSTENTKI. SUGESTIE DOTYCZĄCE MATERIAŁÓW DO SAMODZIELNEJ NAUKI.
10.ABC TECHNIK TŁUMACZENIOWYCH – PRAKTYCZNE ĆWICZENIA:
◦TŁUMACZENIA USTNE – KONSEKUTYWNE I SZEPTANE. SKRÓCONA NOTACJA. TŁUMACZENIOWY SAVOIR-VIVRE;
◦TŁUMACZENIA PISEMNE. NAJCZĘSTSZE PUŁAPKI PRZEKŁADU Z POLSKIEGO NA ANGIELSKI I VICE VERSA. SKUTECZNE STRATEGIE TŁUMACZENIOWE DO WYKORZYSTANIA W SEKRETARIACIE.
11.PYTANIA I ODPOWIEDZI. INDYWIDUALNE KONSULTACJE.
ROZDANIE ZAŚWIADCZEŃ UKOŃCZENIA SZKOLENIA

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

Prezentacja i tłumaczenie ofert handlowych w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2010-12-20
Czas trwania 1 dzień
Miejsce miasto - Łódź

W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 87.18 PLN do 174.36


Niezbędne szkolenie dla każdego handlowca i menadżera, który w pracy musi prezentować produkty i usługi w języku angielskim. Celem szkolenia jest dodanie pewności siebie i skuteczności osobom, które w firmie odpowiedzialne są za tworzenie wizerunku wśród klientów zagranicznych. Szkolenie prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla uczestników z co najmniej średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (First Certificate). Trwa 1 dzień.
Szkolenie przeznaczone jest dla pracowników przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przygotowanie i prezentację ofert handlowych w języku angielskim. Obejmuje szkolenie z podstawowych technik prezentacji i szkolenie komunikacyjne oraz część warsztatową, w której uczestnicy praktycznie stosują zdobytą wiedzę i odnoszą ją do swoich, konkretnych przykładów. Osobną cześć stanowią warsztaty tłumaczeniowe.

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

Zapraszamy do udziału w szkoleniach dofinansowanych do 80% z budżetu Unii Europejskiej
w ramach projektu

"Sprzedaż dźwignią handlu"
z zakresu technik sprzedaży

Projekt skierowany jest do mikro, małych i średnich przedsiębiorców działających na terenie województwa dolnośląskiego , w następujących branżach:
hotelarstwo, turystyka, gastronomia, obsługa imprez masowych, usługi komunikacyjne, budownictwo, poligrafia, usługi w zakresie PR, promocja i reklama

Najbliższe szkolenia organizowane we Wrocławiu:



03-04.11.2010- Efektywna sprzedaż- techniki aktywnej sprzedaży
http://www.mcs.edu.pl/szkolenia_wojewodztwa.html?id=12...


08-09.11.2010- Prezentacje handlowe
http://www.mcs.edu.pl/szkolenia_wojewodztwa.html?id=12...


15-16.11.2010- Negocjacje handlowe
http://www.mcs.edu.pl/szkolenia_efs.html?id=1224


16-17.12.2010- Podstawowe techniki sprzedaży
http://www.mcs.edu.pl/szkolenia_wojewodztwa.html?id=12...

Pozdrawiam,



Patryk Gołębiewski

Specjalista ds. Sprzedaży



Mazowieckie Centrum Szkoleń

Ul. Sobieszyńska 30

00-764 Warszawa

tel. 022 839 55 99 wew 103

p.golebiewski@mcs.edu.plPatryk Gołębiewski edytował(a) ten post dnia 25.10.10 o godzinie 11:25

konto usunięte

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

Profesjonalna obsługa klienta w języku angielskim

Data rozpoczęcia 2011-01-13
Czas trwania 2 dni
Miejsce miasto - Łódź


W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 174.36 PLN do 348,72 PLN

Szkolenie przydatne zwłaszcza dla tych osób, które w firmie zajmują się negocjowaniem umów z klientami zagranicznymi oraz prezentacją towarów i usług w języku angielskim. Szkolenie trwa 2 dni i prowadzone jest w całości w języku angielskim i przeznaczone jest dla osób z minimum średniozaawansowaną znajomością języka angielskiego (poziom First Certificate).

Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

W szkoleniu mogą wziąć udział właściciele oraz pracownicy przedsiębiorstw,
zlokalizowanych na terenie województwa łódzkiego.
Aleksandra Łach edytował(a) ten post dnia 24.11.10 o godzinie 13:07

konto usunięte

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

JAK SPRZEDAWAĆ KLIENTOM KONKURENCJI
http://profesjonalneszkolenia.pl/szkolenia.html?traini...

Data rozpoczęcia 2010-12-14
Czas trwania 1 dzień
Miejsce Warszawa


W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69,92 PLN do 139,76 PLN

Plan szkolenia:

1.Krótka charakterystyka aktualnej sytuacji rynkowej w kontekście firm uczestników.
2.Słowa kluczowe: informacja i wiedza specjalistyczna i komunikacja
3.Techniki gromadzenia informacji: OSINT, networking, kontakty zawodowe
4.Znaczenie analizy strategicznej: w jakim punkcie jest obecnie moja firma?
5.Motywacje klientów przy podejmowaniu decyzji biznesowych
6.Analiza SWOT własnej oferty i oferty konkurencji jako podstawowe narzędzie przygotowawcze
7.Ich sukcesy, nasze porażki: śledzenie przyczyn źródłowych: ćwiczenie
8.Analiza modelu obsługi klienta, analiza procedur
9.Sposoby generowania pomysłów na zwiększenie konkurencyjności
10.Nawiązywanie kontaktu z klientami konkurencji
11.Podstawy argumentacji i perswazji w biznesie
12.Ćwiczenie Case study

W szkoleniu mogą wziąć udział właściciele oraz pracownicy przedsiębiorstw,
zatrudnieni i wykonujący pracę na terenie całego kraju.

konto usunięte

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

NEGOCJACJE I MEDIACJE W JĘZYKU ANGIELSKIM
http://profesjonalneszkolenia.pl/szkolenia.html?traini...

Data rozpoczęcia 2010-12-06
Czas trwania 1 dzień
Miejsce Katowice


W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69,92 PLN do 139,76 PLN

PROGRAM SZKOLENIA:

1. Sposoby budowania pozytywnych relacji międzyludzkich
2. Definicja negocjacji
3. Stereotypy dotyczące negocjacji
4. Struktura i przebieg negocjacji
5. Przygotowywanie strategii negocjacji
6. Diagnoza zachowań rozmówców i odpowiednia reakcja na nie
7. Asertywność w sytuacjach negocjacyjnych
8. Dopasowywanie elementów niewerbalnych komunikacji do elementów werbalnych
9. Stres w sytuacjach negocjacyjnych, techniki jego łagodzenia
10. Agresja i konflikt a asertywność
11. Scenariusze negocjacyjne i ich praktyczne zastosowanie
12. Cechy skutecznego negocjatora/zespołu negocjacyjnego

W szkoleniu mogą wziąć udział właściciele oraz pracownicy przedsiębiorstw,
zatrudnieni i wykonujący pracę na terenie całego kraju.

konto usunięte

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

SKUTECZNA PERSWAZJA, KOMUNIKACJA I MANIPULACJA W JĘZYKU ANGIELSKIM
http://profesjonalneszkolenia.pl/szkolenia.html?traini...

Data rozpoczęcia 2010-11-29
Czas trwania 2 dni
Miejsce Kraków


W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 139,84 PLN do 279,52 PLN

Szczegóły
Celem szkolenia jest rozwinięcie wiedzy i umiejętności związanych z:

-budowaniem pozytywnych relacji z rozmówcami

-nadawaniem rozmowom pożądanej struktury

-przekonywaniem rozmówców do swojej argumentacji

-interpretacją różnych zachowań rozmówców i bardziej świadomą kontrolą własnych zachowań

-głównymi technikami manipulacyjnymi

-obroną przed niepożądanym wpływem

Obok modułu językowego, kładącego nacisk na przećwiczenie najbardziej przydatnych w skutecznej komunikacji struktur (otwarcia, techniki parafrazy, rodzaje pytań, czasowniki modalne etc.), szkolenie dostarcza wiedzy z szerokiego spektrum zagadnień związanych ze skuteczną komunikacją, perswazją i manipulacją:

-komunikacja niewerbalna

-odzwierciedlanie i unikanie odzwierciedlania zachowań rozmówcy

-sposoby radzenia sobie z tzw. trudnymi rozmówcami

-rodzaje pytań, okoliczności ich stosowania

-reagowanie na sygnały negatywne i obiekcje

-skuteczna argumentacja

-sensoryczne typy osobowościowe a skuteczna komunikacja

-podstawowe techniki wywierania wpływu

Szkolenie składa się z części teoretycznej i zasadniczej części praktyczno – warsztatowej, podczas której uczestnicy mają okazję zastosować zdobytą wiedzę językowo-komunikacyjną.

W szkoleniu mogą wziąć udział właściciele oraz pracownicy przedsiębiorstw,
zatrudnieni i wykonujący pracę na terenie całego kraju.

konto usunięte

Temat: Szkolenia dofinansowane EFS

PREZENTACJA I TŁUMACZENIE OFERT HANDLOWYCH W JĘZYKU ANGIELSKIM
http://profesjonalneszkolenia.pl/szkolenia.html?traini...

Data rozpoczęcia 2010-12-13
Czas trwania 1 dzień
Miejsce Kraków


W zależności od wielkości przedsiębiorstwa wkład prywatny wynosi od 69,92 PLN do 139,76 PLN

Program szkolenia:
1.Cechy skutecznego mówcy
2.Komunikacja niewerbalna
3.Rola parafrazy w skutecznej komunikacji
4.Wybrane techniki perswazji
5.Przegląd najpotrzebniejszych zwrotów do prezentacji ustnej – język angielski
6.Prezentacja oferty - warsztaty
7.Przegląd typowych błędów tłumaczeniowych w tłumaczeniach z jęz. polskiego na angielski
8.Warsztaty tłumaczeniowe: uczestnicy pracują nad tłumaczeniami swoich ofert pod kierunkiem prowadzącego
9.Konsultacje indywidualne; sugestie i ‘burze mózgów’

W szkoleniu mogą wziąć udział właściciele oraz pracownicy przedsiębiorstw,
zatrudnieni i wykonujący pracę na terenie całego kraju.



Wyślij zaproszenie do