Zbigniew
Gielec
Chirurg Ortopeda
Traumatolog, Tłumacz
Przysięgły Języka
C...
konto usunięte
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
kyselina methylmalonová? ;-)konto usunięte
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
To zapewne będzie "mostomozečkový kout"Może ten link Ci pomoże: http://www.orl.cz/veda/kongresy_a_staze/2/kopie/abstra...Patrycja K. edytował(a) ten post dnia 03.05.08 o godzinie 09:15
Zbigniew
Gielec
Chirurg Ortopeda
Traumatolog, Tłumacz
Przysięgły Języka
C...
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
Super. Dzięki.Przeczytałem ten abstrakt. Wszystko wskazuje na to, że to jest to. Mimo, że skończyłem medycynę w Pradze i 14 lat operowałem jako ortopeda czasami trafi się jakiś skrót, który powoduje sporo zamieszania. Najgorsze są skróty "zwyczajowe" a nie oficjalne. Jeszcze często sekretarka lub asystentka w klinice przepisuje dokumenty w pośpiechu i robi literówki. To dopiero jest rebus. Jeszcze raz dziękuję wszystkim. Patrycjo K JESTEŚ WIELKA !
Zbigniew
Gielec
Chirurg Ortopeda
Traumatolog, Tłumacz
Przysięgły Języka
C...
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
PS. Gorsze by było lekarskie pismo odręczne. Wiem coś o tym ;-)konto usunięte
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
Nie ma sprawy :) Cieszę się, że mogłam pomóc. A z drugiej strony fajne tłumaczenie - ciekawa specjalizacja wg mnie :)Patrycja K. edytował(a) ten post dnia 03.05.08 o godzinie 10:00
Zbigniew
Gielec
Chirurg Ortopeda
Traumatolog, Tłumacz
Przysięgły Języka
C...
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
Lubię takie tłumaczenia bo zmuszają do nauki lub przypomnienia sobie np. anatomii mózgowia lub innych bardzo specjalistycznych terminów. Oczywiście łatwiej jest tłumaczyć akty urodzenia , ale to nie jest twórcze. Proza. Takie tłumaczenie specjalistyczne to POEZJA. Pozdrawiam Zbyszekkonto usunięte
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
Teraz to ja poproszę o pomoc - tutaj poległem:ugięcie przedniego płatka do lewego przedsionka z niewielkim wypadaniem
oraz
u chorej rozpoznano w 1998r. zespół wypadania płatka zastawki dwudzielnej (zespół Barlowa); leczenie propanolem, brak aktualnych szczepień przeciwtężcowych
Z góy dzięki!
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
Aha, dodaję do tłumaczenia: leczona była na pewno propanololem (taki lek, betabloker), a nie propanolem (to alkohol).Jak już Ci napisałam, jestem przerażona, że ludziom szkoda czasu czy pieniędzy na zlecenie fachowego tłumaczenia w przypadku ich zdrowia.
P.S. Ja zawsze przy tłumaczeniach medycznych do nazw jednostek chorobowych i czasami też anatomicznych daję w nawiasie po łacinie.
konto usunięte
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
Dziękuję - z tym propanolem to zapewne moja literówka. Co do tłumaczeń - w karcie zdrowia koleżanki i na wypisie od lekarza nie było nic po łacinie. A co do zlecania tłumaczeń - cóż... bywa.konto usunięte
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
Witam, czy ktoś ma jakiś pomysł o co może chodzić autorowi poniższym tekście? Przytaczam fragment:Widoczny jest luz na łożyskowaniu głownej osi wyworu, szczególnie z jej prawej strony, co powoduje przechył całej skrzyni na prawą stronę podczas jej podnoszenia (...)
Chodzi mi o słowo WYWOR. Zapewne jest tu jakaś literówka autora, ale nie bardzo wiem, co to może być... Może macie jakieś pomysły?
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu sktótu MMK
A skąd mielibysmy mieć pomysły? Może zadaj to pytanie (najlepiej jednak z szerszym kontekstem) na grupie "technicznych".Podobne tematy
Następna dyskusja: