Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Luděk
V.
tłumacz
polsko-czeski
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
2. Narodit se v české rodiněJacek Małańczuk geodeta uprawniony
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
3. Sledovat české filmy
Krzysztof
Szarski
Head of
eCommerce/Conversion
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
číst české noviny v internetu ;)konto usunięte
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
5. Často jezdit do ČR.
Wiktoria
M.
Tłumacz j.
czeskiego/Customer
Service Specialist
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
6. mít české přátele :)Wiktoria P. edytował(a) ten post dnia 09.06.10 o godzinie 14:00
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
7. Hrát ScrabblePS Samozřejmě tšch způsobů může být víc než 10... :-)
konto usunięte
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
8. Poslouchat rádio, například Frekvence 1 nebo Radio Hey ;-)
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
Je tu hodně lidiček, kteří se učí, tak budeme opravovat chyby - opravujme se navzájem, ano?3. spíš "dívat se na" nebo něco podobného; sledovat je spíš polsky "obserwować", proto můžeme třeba sledovat (ostře! ;-) vlaky
4. na Internetu
7. samozřejmě těch, ne tšch
Luděk
V.
tłumacz
polsko-czeski
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
"Sledovat filmy" je v pořádku. Je to sice trochu umělé, trochu moc oficiální, ale je to v pořádku. Můžeme sledovat televizi nebo sledovat film v televizi. Viz také Slovník spisovné češtiny, význam číslo 2.Ano, věci jsou "na Internetu", ale také se může psát "internetu" s malým "i" na začátku. Dokonce dle jazykovědců by se mělo psát "internet" s malým "i", protože to je médium jako třeba "noviny" nebo "rádio". Ovšem zejména informatici stále píší "Internet" s velkým "I".
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
Luděk V.:
"Sledovat filmy" je v pořádku. Je to sice trochu umělé, trochu moc oficiální, ale je to v pořádku. Můžeme sledovat televizi nebo sledovat film v televizi. Viz také Slovník spisovné češtiny, význam číslo 2.
O.K., takže zůstává: 3. Sledovat české filmy
Ano, věci jsou "na Internetu", ale také se může psát "internetu" s malým "i" na začátku. Dokonce dle jazykovědců by se mělo psát "internet" s malým "i", protože to je médium jako třeba "noviny" nebo "rádio". Ovšem zejména informatici stále píší "Internet" s velkým "I".
Ne, nemělo by se. Podle jazykovědců to "záleží, jestli tím myslíme internet (propojené počítačové sítě) nebo Internet vlastní jméno (Celosvětová informační a komunikační síť). Ve významu „komunikační médium“ se stále častěji píše malé písmeno. Pokud jde o velké písmeno, mělo by vyznačovat vlastní název jedinečného produktu". Tak je to v Pravidlech českého pravopisu. Je to úplně stejně jako v polštině - viz http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7197.
Małgorzata
P.
DTP, grafika,
komunikacja, PM
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
9. Cist / sledovat:-) rozhovory na GL;-) (to staci pro zacatocniky)
Jaroslav
T.
Coach, Mentor,
Doradca,
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
10. Chodit na české pivo :) (třeba do Švejka)konto usunięte
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
nahodou studovat v Praze ..
Magdalena
Domaradzka
tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego
Temat: 10 nejlepších způsobů jak být ve styku s češtinou
Proč jenom náhodou, a schválně ne? :)Podobne tematy
Następna dyskusja: