Jan T
G.
Doświadczony Product
Manager CCTV & Video
IP
Temat: Deklaracja CE w języku polskim
Witam,Do niedawna zaliczałem się do grona osób twierdzących, że deklaracji CE nie ma potrzeby tłumaczyć. Oryginał w j. angielskim stanowi wystarczające, bowiem, zaświadczenie, że dany produkt został dopuszczony do sprzedaży, instalacji, itp. na dany rynek (o ile wskazane są te normy, których spełnienie wymaga prawo danego kraju).
Dzisiaj trochę poszperałem i ku mojemu zdumieniu okazuje się, że istnieje podstawa prawna by CE tłumaczyć na język polski:
Dz.U. 2004 nr 204 poz. 2087, tekst ujednolicony
http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20042042087 Art 8 ust. 2
W przypadku gdy deklarację zgodności sporządzono w innym języku niż język polski, a z przepisów wydanych na podstawie art. 9 ust. 1 lub z odrębnych ustaw wynika obowiązek dołączenia jej do wyrobu, producent lub jego upoważniony przedstawiciel albo importer powinien deklarację tę przetłumaczyć na język polski, o ile wyrób przeznaczony jest do używania lub dystrybucji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
Art. 9 ust. 1
Minister właściwy ze względu na przedmiot oceny zgodności określi, w drodze rozporządzeń, zasadnicze wymagania dla wyrobów podlegających ocenie zgodności oraz procedury oceny zgodności, biorąc pod uwagę rodzaje wyrobów oraz stopień wytwarzanych przez nie zagrożeń, a także inne wymagania zawarte w dyrektywach nowego podejścia
Pozdrawiam,