Małgorzata M.

Małgorzata M. Projekty
Unijne/Konsulting
Personalny/Kadry/Pła
ce/Doradzt...

Temat: Zapis w umowie o dzieło - czy zrozumiały i czy prawidłowy

Witam,

W pierwszej kolejności (zgodnie z wymogami tego forum) przedstawię się Państwu:
nazywam się Małgorzata Marzec i mam nie lichy orzech do zgryzienia :)

Otóż, chciałabym się jakoś zabezpieczyć, na wypadek gdyby wykonawca nie był w stanie sprostać ilości wykonanych elementów składających się na przedmiot umowy i zastanawiam się, czy taki oto zapisek w umowie będzie mieścił się w normach.

Dodam, że przedmiotem umowy jest 25 testów z 25 języków obcych.

§ 5
Inne kryteria współpracy:
1.W ramach niniejszej Umowy Strony postanawiają, co następuje:
a) W okresie do 20.12.2010 roku Wykonawca na podstawie w/w wymagań wykona testy sprawdzające kompetencje językowe z 13 spośród wybranych 25 języków obcych na rzecz Zamawiającego.

b) Strony niniejszej Umowy jednogłośnie potwierdzają, że w przypadku, kiedy przekazane w terminie określonym w § 5 pkt. 1a przez Wykonawcę testy będą w 100% spełniały oczekiwania Zamawiającego, zostanie podpisany przez obie strony aneks do niniejszej Umowy na wykonanie w określonym terminie do 20.V.2011 roku kolejnych 12 testów sprawdzających kompetencje językowe z pozostałych po realizacji § 5 pkt. 1a języków spośród wybranych w § 1 pkt. 1 25 języków obcych.

c) Strony niniejszej Umowy jednogłośnie potwierdzają, że w przypadku, kiedy przekazane w terminie określonym w § 5 pkt. 1a przez Wykonawcę testy nie będą w 100% spełniały oczekiwań Zamawiającego, termin niniejszej umowy upływa 20.12.2010 roku


Niestety muszę podpisać z tym wykonawcą jedną umowę i ewentualnie ją aneksować. Stąd te kombinacje alpejskie.

______________________________

Słów kilka celem dokładniejszego zobrazowania sytuacji:

Odbył przetarg (nie jesteśmy instytucją Państwową, ale musimy spełniać kryteria jawności i konkurencyjności/ projekt unijny).

Przetarg na 25 języków obcych.

Zgłosiła się firma, która od ręki jest w stanie zabezpieczyć w/w 12 max 13 języków.

Instytucja rozliczająca nasz projekt twierdzi, że muszę podpisać umowę zgodnie z projektem, czyli na przedmiot umowy "opracowanie bazy 120 pytań testowych do każdego z 25 wybranych języków"

Nie chcę przepłacać, chodzi o to, ze ów wykonawca wycenił te 13 języków i jest pewien tego, że wykona 13 testów (ma już 13 freelancerów, którzy się wycenili na okreslona kwotę. A ja tę kwotę i te 13 testów chcę w jakiś konkretny i zrozumiały sposób opisać w umowie. A aneksować ją po wykonaniu tych 13 testów po 20.12.2010 na kolejne... i wówczas też ustalić i określić w aneksie ile to będzie kosztowało.

Wówczas Wykonawca wystawiłby nam jedną f-rę za umowę i aneks lub jeśli to bardziej prawidłowe
- za umowe - f-ra
- i za aneks - f-ra.

Da się?

Będę wdzięczna za konstruktywną krytyke i poradę.
Kasia Kościelny

Kasia Kościelny prawie prawnik

Temat: Zapis w umowie o dzieło - czy zrozumiały i czy prawidłowy

Witam,
to co mi "podpada" w tej umowie to określenie:
"testy będą w 100% spełniały oczekiwania Zamawiającego"
tylko czy w umowie gdzieś jest to wyjaśnione co przez to można rozumieć?
Bo jeśli nie, to raczej nikt nie będzie chętny na podpisanie takiej umowy, gdyż Zamawiający zawsze może coś "wymyślić", np. nie jestem zadowolony bo forma jest nie ta,i cała praca kogos idzie na marne. Jeśli chce sę Pani zabezpieczyć przed nierzetelnym wykonaniem testów to proszę dokładnie wypisać wymagania co do tych testów i w tedy żadna ze stron nie będzie miała wątpliwości, czy dochowano tych warunków, bo będą jasno określone.
Co do reszty sformułowań wydaje mi się ok, ale niech to ktoś lepiej potwierdzi/ zaprzeczy :)
Pozdrawiam:)
Małgorzata M.

Małgorzata M. Projekty
Unijne/Konsulting
Personalny/Kadry/Pła
ce/Doradzt...

Temat: Zapis w umowie o dzieło - czy zrozumiały i czy prawidłowy

Kasia Grzela:
Witam,
to co mi "podpada" w tej umowie to określenie:
"testy będą w 100% spełniały oczekiwania Zamawiającego"
tylko czy w umowie gdzieś jest to wyjaśnione co przez to można rozumieć?
Bo jeśli nie, to raczej nikt nie będzie chętny na podpisanie takiej umowy, gdyż Zamawiający zawsze może coś "wymyślić", np. nie jestem zadowolony bo forma jest nie ta,i cała praca kogos idzie na marne. Jeśli chce sę Pani zabezpieczyć przed nierzetelnym wykonaniem testów to proszę dokładnie wypisać wymagania co do tych testów i w tedy żadna ze stron nie będzie miała wątpliwości, czy dochowano tych warunków, bo będą jasno określone.
Co do reszty sformułowań wydaje mi się ok, ale niech to ktoś lepiej potwierdzi/ zaprzeczy :)
Pozdrawiam:)


W porządku - też zastanawiałam się nad tym fragmentem. W załączniku do umowy jest szczegółowa specyfikacja - czy zatem wystarczy powołać się na nią zamiast tych 100% ?

I czy rozumieć mam, że cała reszta tego zapisu wydaje się być czytelna? Tzn. czy od strony formalnej taki zapis w umowie może się znaleźć innymi słowy czy mogę posługując się tym zapisem podzielić przedmiot umowy - 25 testów językowych na dwie części 13+12 i dwa etapy realizacji? Z zastrzeżeniem - co jest najbardziej istotne, że stawka za II etap zostanie określona aneksem?

Wówczas Wykonawca wystawia dla nas 2 odrębne f-ry?
Kasia W.

Kasia W. Project Manager,
analityk; spec od
rozwiązań
niemożliwych

Temat: Zapis w umowie o dzieło - czy zrozumiały i czy prawidłowy

Małgorzata Marzec:
I czy rozumieć mam, że cała reszta tego zapisu wydaje się być czytelna? Tzn. czy od strony formalnej taki zapis w umowie może się znaleźć innymi słowy czy mogę posługując się tym zapisem podzielić przedmiot umowy - 25 testów językowych na dwie części 13+12 i dwa etapy realizacji? Z zastrzeżeniem - co jest najbardziej istotne, że stawka za II etap zostanie określona aneksem?

Wówczas Wykonawca wystawia dla nas 2 odrębne f-ry?
Zdziwiłabym się gdyby było inaczej - po pierwsze jest obowiązek dokumentowania realizacji usługi, a po drugie - chyba chciałby dostać kasę!

Po drugie - zmieniłabym sformułowanie "jednogłośnie" na "zgodnie".

No a jeśli nie chcesz mieć wątpliwości to proponuję coś takiego:
"1.W ramach niniejszej Umowy Strony postanawiają podzielić wykonanie zadania na II etapy, gdzie:
a. w I etapie, którego termin upływa 20.12.2010 roku Wykonawca na podstawie w/w wymagań wykona testy sprawdzające kompetencje językowe z 13 spośród wybranych 25 języków obcych na rzecz Zamawiającego. Wartość prac etapu I to XXXzł.
b. w II etapie, którego termin upływa 20.05.2011 roku Wykonawca wykona dla kolejnych 12 testów sprawdzających kompetencje językowe z pozostałych po realizacji § 5 pkt. 1a języków spośród wybranych w § 1 pkt. 1 25 języków obcych. Wartość prac etapu II zostanie określona podczas oceny jakości pracy I etapu prac.
c. zlecenie na wykonanie II etapu prac będzie uzależnione od jakości prac I etapu, a opartego o kryteria określone w specyfikacji zawartej w (tu wstaw paragraf i punkt z umowy)."Kasia W. edytował(a) ten post dnia 21.09.10 o godzinie 12:01
Małgorzata M.

Małgorzata M. Projekty
Unijne/Konsulting
Personalny/Kadry/Pła
ce/Doradzt...

Temat: Zapis w umowie o dzieło - czy zrozumiały i czy prawidłowy

Kasia W.:
Po drugie - zmieniłabym sformułowanie "jednogłośnie" na "zgodnie".

Racja
No a jeśli nie chcesz mieć wątpliwości to proponuję coś takiego:
"1.W ramach niniejszej Umowy Strony postanawiają podzielić wykonanie zadania na II etapy, gdzie:
a. w I etapie, którego termin upływa 20.12.2010 roku Wykonawca na podstawie w/w wymagań wykona testy sprawdzające kompetencje językowe z 13 spośród wybranych 25 języków obcych na rzecz Zamawiającego. Wartość prac etapu I to XXXzł.
b. w II etapie, którego termin upływa 20.05.2011 roku Wykonawca wykona dla kolejnych 12 testów sprawdzających kompetencje językowe z pozostałych po realizacji § 5 pkt. 1a języków spośród wybranych w § 1 pkt. 1 25 języków obcych. Wartość prac etapu II zostanie określona podczas oceny jakości pracy I etapu prac.
c. zlecenie na wykonanie II etapu prac będzie uzależnione od jakości prac I etapu, a opartego o kryteria określone w specyfikacji zawartej w (tu wstaw paragraf i punkt z umowy)."Kasia W. edytował(a) ten post dnia 21.09.10 o godzinie 12:01
To jest zdecydowanie bardziej zrozumiałe niż moje "wypociny"!!!!!
Świetnie!

Pięknie dziękuję :)

I podsumowując - 2 dokumenty, dwie f-ry.



Wyślij zaproszenie do