Małgorzata
M.
Projekty
Unijne/Konsulting
Personalny/Kadry/Pła
ce/Doradzt...
Temat: Zapis w umowie o dzieło - czy zrozumiały i czy prawidłowy
Witam,W pierwszej kolejności (zgodnie z wymogami tego forum) przedstawię się Państwu:
nazywam się Małgorzata Marzec i mam nie lichy orzech do zgryzienia :)
Otóż, chciałabym się jakoś zabezpieczyć, na wypadek gdyby wykonawca nie był w stanie sprostać ilości wykonanych elementów składających się na przedmiot umowy i zastanawiam się, czy taki oto zapisek w umowie będzie mieścił się w normach.
Dodam, że przedmiotem umowy jest 25 testów z 25 języków obcych.
§ 5
Inne kryteria współpracy:
1.W ramach niniejszej Umowy Strony postanawiają, co następuje:
a) W okresie do 20.12.2010 roku Wykonawca na podstawie w/w wymagań wykona testy sprawdzające kompetencje językowe z 13 spośród wybranych 25 języków obcych na rzecz Zamawiającego.
b) Strony niniejszej Umowy jednogłośnie potwierdzają, że w przypadku, kiedy przekazane w terminie określonym w § 5 pkt. 1a przez Wykonawcę testy będą w 100% spełniały oczekiwania Zamawiającego, zostanie podpisany przez obie strony aneks do niniejszej Umowy na wykonanie w określonym terminie do 20.V.2011 roku kolejnych 12 testów sprawdzających kompetencje językowe z pozostałych po realizacji § 5 pkt. 1a języków spośród wybranych w § 1 pkt. 1 25 języków obcych.
c) Strony niniejszej Umowy jednogłośnie potwierdzają, że w przypadku, kiedy przekazane w terminie określonym w § 5 pkt. 1a przez Wykonawcę testy nie będą w 100% spełniały oczekiwań Zamawiającego, termin niniejszej umowy upływa 20.12.2010 roku
Niestety muszę podpisać z tym wykonawcą jedną umowę i ewentualnie ją aneksować. Stąd te kombinacje alpejskie.
______________________________
Słów kilka celem dokładniejszego zobrazowania sytuacji:
Odbył przetarg (nie jesteśmy instytucją Państwową, ale musimy spełniać kryteria jawności i konkurencyjności/ projekt unijny).
Przetarg na 25 języków obcych.
Zgłosiła się firma, która od ręki jest w stanie zabezpieczyć w/w 12 max 13 języków.
Instytucja rozliczająca nasz projekt twierdzi, że muszę podpisać umowę zgodnie z projektem, czyli na przedmiot umowy "opracowanie bazy 120 pytań testowych do każdego z 25 wybranych języków"
Nie chcę przepłacać, chodzi o to, ze ów wykonawca wycenił te 13 języków i jest pewien tego, że wykona 13 testów (ma już 13 freelancerów, którzy się wycenili na okreslona kwotę. A ja tę kwotę i te 13 testów chcę w jakiś konkretny i zrozumiały sposób opisać w umowie. A aneksować ją po wykonaniu tych 13 testów po 20.12.2010 na kolejne... i wówczas też ustalić i określić w aneksie ile to będzie kosztowało.
Wówczas Wykonawca wystawiłby nam jedną f-rę za umowę i aneks lub jeśli to bardziej prawidłowe
- za umowe - f-ra
- i za aneks - f-ra.
Da się?
Będę wdzięczna za konstruktywną krytyke i poradę.