Diego Amicabile

Diego Amicabile Technical Project
Manager

Temat: Szukam tandemu językowego włoski/polski.

Mieszkam w Krakowie i szukam tandemu językowego włoski/polski.
Zacznę pracować w Krakowie od lipca 2013, a dlatego chcę poprawić mój polski. Gramatikę znam, ale brakuje mi praktyki konwersacji. Moim ojczystym językiem jest włoski.

Abito a Cracovia e cerco un tandem di lingua italiano/polacco.
Comincio a lavorare a Cracovia a luglio e quindi ho bisogno di migliorare il mio polacco. Conosco la grammatica ma mi manca la pratica di conversazione. La mia lingua madre è l'italiano.
Aleksandra Gumińska

Aleksandra Gumińska Starszy Kupiec, Avon
Cosmetics Polska

Temat: Szukam tandemu językowego włoski/polski.

Cześć / Ciao :)
Czy sam napisałeś polską część swojej wiadomości?
Jest tylko jeden mały błąd - w jęz. polskim jest gramaTYKA (nie gramaTIKA).
Jestem pod wrażeniem.

Straszna szkoda, że nie mieszkasz w Warszawie.
Io studio italiano 3 anni, ma parlo poco. Preferisco italiano dello scritto allo parlato.
Penso che voi - Italiani parlate molte velocemente :)!
No i to uzgadnianie form - rodzajnik, rzeczownik, czasownik, etc. Trzeba się poważnie wysilić, żeby użyć poprawnych form, szczególnie w języku mówionym.

Piacevole soggiorno in Polonia, a Cracovia,
Ola / Alessandra

Temat: Szukam tandemu językowego włoski/polski.

Jeśli nadal chciałbyś pokonwersować w języku polskim, to proszę o kontakt.

Pozdrawiam

Marzena



Wyślij zaproszenie do