konto usunięte

Temat: Seppuku

[author]Joanna

konto usunięte

Temat: Seppuku

Nie jest to błędne odczytanie, gdyż jest w słownikach japońskich. Błędnym odczytaniem jest np. Fuji-yama, w kontekście góry Fuji.

Witam. Pozwolę sobie włączyć do dyskusji.
Z tego co sobie przypominam, określenie Fujiyama, nie tyle jest błędne, co nie funkcjonuje powszechnie w języku codziennym. Słowniki japońskie podają czytanie Fujiyama jako archaiczne lub poetyckie. Nie określają go jednak jako nieprawidłowe.

Natomiast "seppuku" i "harakari" rzeczywiście używane są wymiennie. Niemniej czytanie sino-japońskie "seppuku" jest moim zdaniem bardziej wyszukane, niesie ze sobą silne skojarzenie z okresem feudalnym i samurajstwem.
Powiedzenie "hara o kiru", czyli "rozciąć sobie brzuch" funkcjonuje we współczesnym japońskim również w znaczeniu przenośnym i oznacza "wziąć na siebie odpowiedzialność", "odpowiedzieć za coś". "Seppuku o suru" już w takim kontekście nie spotkamy.

Ciekawym przykładem słowa, które zrobiło "światową karierę", a powstało w wyniku nieprzyjętego (ówcześnie) czytania złożenia znaków chińskich to "kamikaze". Rzeczywiście tłumacze amerykańscy podczas drugiej wojny światowej odczytali słowo "shinpu", składające się z ideogramów bóg i wiatr, a odnoszące się do samobójczych oddziałów japońskich, jako "kamikaze".
W Japonii słowo "kamikaze" odczytywano wtedy w tym kontekście jako "shinpu". Pełna nazwa to - "shinpu tokubestu kogeki tai" - "Specjalny Odział Uderzeniowy Boskiego Wiatru".

Obecnie słowo kamikaze wyparło z mowy codziennej kojarzone jednoznacznie z II wojną światową słowo "shinpu", które nadal funkcjonuje min. w podręcznikach historii.
Radosław Bolałek

Radosław Bolałek
http://twitter.com/H
anamiPL Właściciel,
Hanami

Temat: Seppuku

Marku: Skoro masz ochotę kończyć temat, to ja bez żalu również zakończę. Jednakże pozostając przy moim zdaniu w każdej z kwestii. Nasze postrzeganie faktów, jak również języka polskiego znacznie się różni.
Co do faktów to mogę zapewnić, że nawet rzeczy związane z moim wykształceniem japonistyczno-lingwistycznym lub ekonomiczno-informatycznym, sprawdzam w wiarygodnych źródłach i jestem zawsze gotów podać dokładne cytaty.
Jeśli zaś chodzi o język polski to powiem tylko jedno: „Powierzchnia ziemi nie składa się głównie z lądów, a z wody”.

Michale, Senpaiu mój cny :) : Jeśli chodzi o Fuji-yama, to nie spotkałem się nigdzie z takim odczytaniem jeśli chodzi o Górę Fuji, czyli najwyższą górę w Japonii. W kilku miejscach w Japonii są góry określane mianem Fuji-yama, ale ich nazwy nie mogą być odczytane jako Fuji-san (Istnieją też małe góry Fuji, których nazywa jest odczytywana jako Fuji-san).
Co więcej, jak podaje słownik Dai Jirin i encyklopedia (nazwy teraz nie pamiętam, ale mogę później sprawdzić), alternatywna (poetycka, klasyczna) nazwa dla Góry Fuji brzmi co najwyżej Fuji-no-yama.
Jeśli masz jakieś bardziej rzetelne źródła, to proszę podaj, a wtedy będę mógł się przyznać do błędu. :)

Chciałbym tutaj również wyjaśnić inną kwestię. Część osób zwraca się do siebie per „pani/pan”. Jeśli kogoś uraziłem zwracając się do niej / niego po imieniu, przepraszam. Traktuję Goldenline, jako miejsce, gdzie obowiązują zasady netykiety analogiczne do innych grup dyskusyjnych.
Tomek Tomasz Pawliszyn

Tomek Tomasz Pawliszyn Regional Executive
Director

Temat: Seppuku

Witam, wlacze sie i przy okazji powroce do pytania poczatkowego o samobojstwa...
Juz pare razy ze znajomymi sie nad tym zastanawialismy, i chyba trzeba rozdzielic grupe samobojstw na przynajmniej 3 grupy:
1/ Osoby w wieku produkcyjnyn, takze uczniowie (ale juz nie studenci szkol wyzszych, poza tych na roku dyplomowym.. ;) ).
Tutaj chyba glonym pododem jest A/ stres i przmeczenie (a jest niespotykane w europie, i kto nie pracowal w japonii przez dluzszy okres, nie wie o czym mowa! ) i B/ Wstyd (choc czesto polaczony z A), ktory Japonii jest rzecza najgorsza, a potrafia sie wstydzic za praktycznie wszystko.

2/ Osoby starsze, czesto pozostawione bez opieki; dzieciaki wyprowadzily sie do miast i pracujac 7 dni / 12-14 godz.. nie maja czasu dla rodzicow..., inna strona to ze opieka socjalna i sluzba zrowia w Japonii ma bardzo duzo zyczenia!

3/ Osoby mlode (ale nie tylko) popelniajace samobojstwa grupowe, chyba najczesciej z braku perspektyw i szans odrzucenia zycia stylu rodzicow.. ktory takze ich czeka... )..
Co o tym myslicie??
Tomek

konto usunięte

Temat: Seppuku

Witaj jesli potrzebujesz kontaktu z japonczykami(mowiacymi nawet po Polsku) sluze pomoca
mariusz
Dawid C.

Dawid C. In progress... Still
:)

Temat: Seppuku

[author]Joanna

konto usunięte

Temat: Seppuku

[author]Joanna



Wyślij zaproszenie do