Roman O.

Roman O. sam sobie bardem

Temat: Česká hudba

Ja z kolei chciałbym zaprezentować muzyczne małżeństwo - Irena i Wojciech Havlovie. Miałem przyjemność poznać ich osobiście w 2009 roku podczas koncertu w Sonovie koło Broumova.

http://www.youtube.com/watch?v=3vRX0GCAkTo&feature=rel...Roman O. edytował(a) ten post dnia 24.11.10 o godzinie 23:30
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Česká hudba

Dziś chciałbym zaprezentować zespół folkowy Nerez. Rdzeń zespołu tworzyło trio Zdeněk Vřešťál, Vít Sázavský i Zuzana Navarová.

Vřešťál i Sázavský występowali wspólnie, zanim poznali w 1980 r. Navarovą. Jako "ich troje" w 1982 r. wygrali słynny folkowy festiwal Porta w Pilznie i już (jak to w czasach komuny) po czterech latach mogli wydać pierwsze LP - Masopust.

Ich muzyka charakteryzowała się doskonale zgranymi wielogłosami i wieloma drobnymi instrumentami wzbogacającymi brzmienie piosenek.

Pierwszą płytę otwierała piosenka Tisíc dnů mezi námi (Tysiąc dni między nami). Mam wrażenie, że poniższe nagranie pochodzi z programu telewizyjnego Televizní klub mladých (TKM) nadawanego zawsze we wtorki wieczorem na dwójce Czechosłowackiej Telewizji. Tam zazwyczaj grano z playbacku (jak i w tym przypadku).

http://www.youtube.com/watch?v=3fKuYnskgEE

Płyta zebrała bardzo cieple recenzje krytyków, a słuchaczom również bardzo się spodobała, więc również my możemy posłuchać jeszcze jednej piosenki - Krupobití v hlavě (Grad w głowie).

http://www.youtube.com/watch?v=R1UjZ_G8j8I

Druga płyta Na vařený nudli (dosłownie "na ugotowanym makaronie", ale nazwa nawiązuje do pewnego czeskiego idiomu) wyszła dwa lata później. Tu mamy do dyspozycji żywe nagranie pod chmurką i warto zauważyć precyzyjność grania, rytmów, wielogłosów.

http://www.youtube.com/watch?v=0ooDZ14XqAs

No i jeszcze granie pod dachem - piosenka Naboso (Na bosaka).

http://www.youtube.com/watch?v=vRZNRQ3w7LM

Trzecia płyta Ke zdi (Pod mur) została wydana w 1990 r., z niej wybieram piosenkę Na okraj srázu (Na brzeg urwiska).

http://www.youtube.com/watch?v=Qtr2G2-LciQ

Kolejnej płyty ze studia już nie wydali, tylko z koncertu, gdzie pojawiła się np. ukraińska ludowa Aj, Maryčka Čičery.

http://www.youtube.com/watch?v=AvPQ3X2Ln2E

Później Zuzana Navarová z zespołu odeszła, żeby zajmować się muzyką latynoamerykańską (współpracowała z kolumbijskim pieśniarzem Ivánem Gutiérrezem) i innymi własnymi projektami (odkryła też pieśniarkę Radůzę). W grudniu 2004 r. zmarła na raka. Oto jedna piosenka z jej późniejszych piosenek:

http://www.youtube.com/watch?v=CQplT0bX7uc

Sázavský i Vřešťál po rozpadzie zespołu Nerez kontynuowali w zespole z "daszkami" Neřež. Oto piosenka Tak ber (No to bierz).

http://www.youtube.com/watch?v=aGL58rCEZeY
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Česká hudba

Tu chyba będzie pasowało. Tydzień temu na dworcu głównym w Pradze miał miejsce tzw. flash mob. Śpiew i taniec 70 osób wśród podróżnych. Oto rejestracja wydarzenia.

http://www.youtube.com/watch?v=AEygLiIT5Uw

konto usunięte

Temat: Česká hudba

Dobre... :-)
Luděk V.:
Tu chyba będzie pasowało. Tydzień temu na dworcu głównym w Pradze miał miejsce tzw. flash mob. Śpiew i taniec 70 osób wśród podróżnych. Oto rejestracja wydarzenia.

http://www.youtube.com/watch?v=AEygLiIT5Uw
Roman O.

Roman O. sam sobie bardem

Roman O.

Roman O. sam sobie bardem

konto usunięte

Temat: Česká hudba

;)
http://www.youtube.com/watch?v=ZbN-RyIAqtkKrzysztof Kozłowski edytował(a) ten post dnia 21.01.11 o godzinie 23:45

konto usunięte

Temat: Česká hudba

Ja chcialabym przedstawic Ive Bittova, ktora swoja bogata tworczoscia zarowno zaskakuje pod wieloma wzgledami jak i zachwyca!:) Jej muzyka oscyluje w granicach folku, rocka i szeroko pojetej muzyki ludowej. Oto jedna z moich ulubionych, zarowno najpopularniejszych piosenek:

http://www.youtube.com/watch?v=y-jUAIs89iEAnita A. edytował(a) ten post dnia 22.01.11 o godzinie 00:08
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Česká hudba

Mam ochotę przedstawić kolejny czeski zespół. Tym razem wybrałem Stromboli.

Główną osobą Stromboli był jeden z najwybitniejszych gitarzystów 80. lat Michal Pavlíček, który nie tylko szarpał struny, ale również jest autorem muzyki. Pavlíček wcale nie był na czeskiej scenie nowicjuszem, grał już w słynnej grupie „Pražský výběr” (to była również znana marka wina) z Michaelem Kocábem, Vilémem Čokiem, zanim zespół ten został w 1983 r. zakazany przez komunistyczne władze (album nagrane w 1982 r. zostało wydane dopiero w 1988 r.).

Pavlíček więc założył swój zespół z słynnym Vladimírem „Gumą” Kulhánkiem (basowa gitara bezprogowa) i perkusistą Klaudiusem Kryšpínem. Na początku skupiali się na dłuższych utworach bez tekstów. Z tego okresu na YouTube znalazłem utwór „Rychloběžka”.

http://www.youtube.com/watch?v=LQvfa7ll7oE

W 1985 roku do zespołu dołączyła się Vendula Kašpárková (instrumenty klawiszowe) i szczególnie Bára Basiková, która od dzieciństwa uczyła się klasycznego śpiewu, śpiewała w chórach i od 1982 r. w rockowej grupie Precedens. Basiková nie była w Stromboli zwykłą wokalistką, jej głos był dodatkowym instrumentem muzycznym. Z tego okresu za prezentuję trzy utwory. Pierwszym utworem jest Stromboli.

http://www.youtube.com/watch?v=Wh5DDuLT7Mk

Drugim utworem „Třesky, blesky” (wolnie „Huki, pioruny”, ale to też nawiązuję na powiedzenie „třesky, plesky” ~ tere fere).

http://www.youtube.com/watch?v=VrFCGwjymHg

A trzecim Villa Ada, gdzie Basiková chyba pokazuje najlepiej, co potrafi ze swoim głosem. Tego sobie pod prysznicem po prostu nie zaśpiewacie...

http://www.youtube.com/watch?v=BsQcVbug3WY

W kolejnym okresie powstały piosenki, ale znowu głos Basikowej jest w dużym stopniu traktowany jako instrument muzyczny. Do piosenki Carmen napisała tekst Zuzana Michnová znana szczególnie z zespołu Marsyas.

http://www.youtube.com/watch?v=yF4Uch2D7dY

Wtedy jednak nagrali kilka piosenek na wiersze Christiana Morgensterna (w czeskim tłumaczeniu oczywiście). Jedną z nich jest bardzo delikatna „Košilela”, jak gdyby się wszystko bujało się w powiewach wietrzyka w śnie.

http://www.youtube.com/watch?v=yG2sSdghCyE

Inną taką piosenką jest „Veliké lalulá”, w oryginale „Das große Lalula”. Sami możecie ocenić oryginalny tekst na stronie http://www.textlog.de/17374.html i tłumaczenie http://www.elidor.cz/literatura/autori/Morgenstern_Chr... - w „czeskiej” wersji w połączeniu z muzyką:
http://www.youtube.com/watch?v=IAGTF7ev5sA

Również piosenka „Houpací židle na opuštěné terase” (Bujak na pustym tarasie) jest na słowa Morgensterna, ale styl już jest bardziej rockowy.

http://www.youtube.com/watch?v=sYp5kAYhQf0

W niektórych piosenkach Stromboli gościnnie występował również Vilém Čok, który w zespole Pražský výběr „obsługiwał“ gitarę basową, w Stromboli jednak tylko śpiewał w swoim charakterystycznym stylu graniczącym z krzykiem.

http://www.youtube.com/watch?v=cTlFp4gGVRI

(Dla fanów Jiřígo Korna z szeregów średniego i starszego pokolenia pewnie było wstrząsem, kiedy i w Polsce znany Jiří Korn nagrał z Vilémem Čokiem w 80. latach piosenkę „Karel nese asi čaj” - „Karel chyba przynosi herbatę“.)

Powyższa historia zespołu Stromboli została wydana w 1988 roku na podwójnym LP „Stromboli” (tak przy okazji: w nagraniu piosenki Carmen gościnnie wystąpiła na skrzypcach Iva Bittová, z którą można zapoznać się w poprzednim wpisie tego wątku).

Album odniosło sukces (oczywiście nie wśród słuchaczy muzyki popularnej), więc mogli zacząć pracować na drugim albumie – Shutdown, ale dwaj muzycy w lecie 1988 r. emigrowali – Vendula Kašpárková i Klaudius Kryšpín. Wydawało się, że Stromboli będzie miał zakaz – jak nie koncertowania, to nagrywania. Na szczęście jednak już nadchodziły nowe czasy i nowe album wiosną 1989 r. wyszło. Shutdown zostało nagrane w języku angielskim, ale dwie piosenki wyszły również po czesku.

Jedną z czeskich wersji była piosenka Sandonoriko, do której powstał ciekawy teledysk. Pracował nad nim długoletni współpracownik słynnego autora filmów Švankmajera, którego wpływ jest widoczny.
http://www.youtube.com/watch?v=ZI3fSa_zZxc

Z angielskich wybieram Scanners, tylko trzeba przecierpieć nieco długie wprowadzenie.
http://www.youtube.com/watch?v=GxdfveRJ3Nk

Poziom albumu Shutdown zdecydowanie nie dorównał poprzedniemu, ale da się słuchać. Na przełomie 80. i 90. lat Basiková miała kłopoty ze strunami głosowymi (to chyba nic dziwnego, skoro występowała z 2 kapelami – Stromboli i Precedensem), więc na jakiś czas w ogóle nie śpiewała i zespół Stromboli de facto przestał istnieć.
Roman O.

Roman O. sam sobie bardem

Krystyna Jaworska

Krystyna Jaworska starszy inspektor,
Inspekcja
Weterynaryjna

Temat: Česká hudba

http://www.youtube.com/watch?v=c2agtSyT9aQ&feature=rel...
O jeszcze jeden Grechuta;-)
Szkoda, że tak mało jest przetłumaczonych naszych perełek.
Arkadiusz T.

Arkadiusz T. Product Manager

Temat: Česká hudba

To piosenka (cover Maryli) opowiadająca o czeskiej odmianie galerianki, czyli Markétce (wielkopowierzchniowa/velkokapacitní Markétka nazywana jest nad Wełtawą Hypermarkétką ;P)

http://www.youtube.com/watch?v=2DWhn32gZfQ

To byl máj, bláznivě voněl bez
a noc nám splývala s ránem,
to byl máj, z nebe by modré snes
a brzy se prý máme brát.

Na šňůře schly jeho košile bílé,
čekala nás oba velká chvíle.
Kočár s mou láskou minul náš dům
a vzal cizí dívku,
já zůstala němá stát.

Říkají Markétko, zpívej si, Markétko,
slz plný džbán, už to vzdej,
přej mu tu zábavu, hoď smutky za hlavu,
dej na nás, dej na nás, dej.

Pojď s námi, Markétko, říkají, Markétko,
tancuj a s námi se směj.
Lhal ti a čert ho vzal, hej, svět se točí dál,
dej na nás, dej na nás, dej.

Podzim je, za listem padá list,
noc dlouhá, den se už krátí,
podzim je, prší do prázdných míst,
tak, ohýnku, hřej! Máš mě hřát.

Až na dně skříně spý sukýnky bílé
utkané z krásných snů krátké chvíle.
Vidím je, stále vidím je, jak ta
dívka se smála, já zůstala němá stát.

Říkají Markétko, zpívej si, Markétko,
slz plný džbán, už to vzdej,
přej mu tu zábavu, hoď smutky za hlavu,
dej na nás, dej na nás, dej.

Pojď s námi, Markétko, říkají, Markétko,
tancuj a s námi se směj.
Lhal ti a čert ho vzal, hej, svět se
točí dál, dej na nás, dej na nás, dej.

Říkají Markétko, zpívej si, Markétko,
slz plný džbán, už to vzdej,
přej mu tu zábavu, hoď smutky za hlavu,
dej na nás, dej na nás, dej.

Na, na-na-na, na, na-na-na,
Na, na-na-na, na, na-na, taj-rá,
Ná, na-na-ná, ná, na-na-ná,
ná, na-na-ná, ná, na-nap-taj-rá.
Ná, na-na-ná, ná, na-na-ná,
ná, na-na-náj, láj, na-nap-taj, ná-na-ná-ná.
Ná, ná-na-na-ná-na-ná

Hej, hej říkají Markétko, zpívej si,
Markétko, slz plný džbán, hej,
už to vzdej, hej.
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Česká hudba

Arkadiusz T.:
Až na dně skříně spý sukýnky bílé


Spí, nie spý :-).
Arkadiusz T.

Arkadiusz T. Product Manager

Temat: Česká hudba

Eva Pilarová - Padni na kolena před jeho láskou, czyli cover Janis Joplin

http://www.youtube.com/watch?v=9xHX8r7iEfU
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Česká hudba

Krystyna Jaworska:
Szkoda, że tak mało jest przetłumaczonych naszych perełek.

Wydaje mi się, że jednak przetłumaczono więcej polskich piosenek na czeski, niż czeskich piosenek na polski. Kilka z nich podawałem rok temu:
http://www.goldenline.pl/forum/155165/ceska-hudba/s/2#...
Arkadiusz T.:
To piosenka (cover Maryli)

Tę wersję podawałem rok temu, ale może mógłbym podać wersję Báry Basikovej. O Basikovej pisałem 23 stycznia w ramach historii zespołu Stromboli.

Basiková zaśpiewała piosenkę Markétka w konkursie telewizyjnym "Śpiewa cała rodzina", kiedy miała 12 lat. W konkursie "Śpiewa cała rodzina" spotykały się zawsze trzy rodziny i z każdej rodziny zazwyczaj trzy pokolenia (dziecko, ktoś z rodziców, ktoś z dziadków) i wszyscy śpiewali na żywą orkiestrą. Potem jury oceniała.

http://www.youtube.com/watch?v=GnLMGRaRnNw

Kto by chciał posłuchać wywiadu prezentera z dwunastoletnią Bárą, to może w YouTube znaleźć filmik xC_I1KT3jPU
Arkadiusz T.

Arkadiusz T. Product Manager

Temat: Česká hudba

Magdalena Domaradzka:
Arkadiusz T.:
Až na dně skříně spý sukýnky bílé


Spí, nie spý :-).

Oj tam, oj tam!

Jak się czepiamy to powinno być

To byl květen a nie jakiś máj ;P
Arkadiusz T.

Arkadiusz T. Product Manager

Temat: Česká hudba

Krystyna Jaworska:
O jeszcze jeden Grechuta;-)
Szkoda, że tak mało jest przetłumaczonych naszych perełek.

Grechutę znam wybiórczo i tego nie rozpoznaję, ale Korowód jak najbardziej

http://www.youtube.com/watch?v=RQLjpv9ZznE
Arkadiusz T.

Arkadiusz T. Product Manager

Temat: Česká hudba

Luděk V.:
Arkadiusz T.:
To piosenka (cover Maryli)

Tę wersję podawałem rok temu, ale może mógłbym podać wersję Báry Basikovej. O Basikovej pisałem 23 stycznia w ramach historii zespołu Stromboli.
Usilnie staram się wymówić: slz, ale się nie da :)
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Česká hudba

Można wymówić bez problemu, gdy się wie, że w czeskim "l" jest sylabotwórcze. Teraz już powinno Ci się udać.

I jak najbardziej może być "máj", to również czeskie słowo.
Arkadiusz T.

Arkadiusz T. Product Manager

Temat: Česká hudba

U nas ten kawałek wykonywała Ewelina Strzelba i nazywał się "Żałuję, że cię znałam"

http://www.youtube.com/watch?v=Zhg7xVmiz4I

Skvělej nápad

Začínám chápat jednu věc
že neprorazím hlavou zeď
a nečekaně je to dobrá zpráva

Obcházím sebe každý den
a dívám se, co vlastně jsem
a momentálně nemám nápad
abych tě rozesmála

Jsi rád sám
sám do sebe utíkáš
hledáš co hledám já

Tak se ti odevzdávám
tak pouštím se a padám
nevím, co se bude dít, ale přestávám se bát
že se ti odevzdávám
tak pouštím se a padám
neříkám, že nebolí
když chceš být zase sám

Chceš být sám?
ještě jednou se ptám
chceš být sám?
já to fakt nepoznám
chceš být sám?
Chci se jenom napít a pak růst
a nevynechám ani den
a od sebe mě dělí jenom nápad

A odezírám ze svých úst
a poslouchám kdo vlastně jsem
a momentálně nemám nápad
abych tě rozesmála

Jsi rád sám
sám do sebe utíkáš
hledáš co hledám já

Tak se ti odevzdávám
tak pouštím se a padám
nevím, co se bude dít, ale přestávám se bát
že se ti odevzdávám
tak pouštím se a padám
neříkám, že nebolí
když chceš být zase sám

Chceš být sám?
ještě jednou se ptám
chceš být sám?
já to fakt nepoznám
chceš být sám?

Chci se jen napít a pak růst
a nevynechám ani den
a od tebe mě dělí jenom skvělej nápad

A odezírám ze svých úst
a poslouchám, kdo vlastně jsem
jen momentálně nemám nápad

Chceš být sám?
ještě jednou se ptám
chceš být sám?
já to fakt nepoznám
chceš být sám?
jak to vydržet mám
chceš být sám?
ještě jednou se ptám
chceš být sám?

Następna dyskusja:

Český Krumlov




Wyślij zaproszenie do