Izabela J. tłumacz angielskiego
Temat: ruszt górny i ruszt nośny po angielsku
Nie wiem czy to właściwe forum ale szukam już prawie na oślep i w budowlance i w językowych - może akurat ktoś będzie wiedział.Otóż: potrzebna mi jest angielska nazwa na ruszt nośny i rusz górny (o ile to nie jest to samo)
Robię tłumaczenie i nigdzie nie mogę tego znaleźć. Może tu???
Kontekst:
Strop pomieszczenia z płyt prefabrykowanych indywidualnych opartych na elementach stalowych podwieszanych do rusztu górnego. Ruszt nośny zamocowany jest do żelbetowego, monolitycznego trzonu stanowiącego konstrukcję nośną budynku.
Będę bardzo wdzięczna za pomoc :-)