konto usunięte

Temat: Uwaga: CFE ma też inne znaczenia, podobnie z CIA ...

Uwaga: CFE ma też inne znaczenia

CFE dla wielu z nas znaczyło jedynie: Certified Fraud Examiner, ale dowiedziałem się, że CFE ma też inne znaczenie, mianowicie: Certified Franchise Executive, desygnacja the Institute of Certified Franchise Executives.

Dodatkowo, za nazwą tego Instytutu jak i desygnacją CFE maja znak: TM, czyli Trade Mark, co oznacza, że zastrzegli sobie prawa do tych nazw?

Patrz: http://www.franchise.org/cfe.aspx

Welcome to the CFE section of the IFA website. The mission of the Institute of Certified Franchise Executives (ICFE) is to enhance the professionalism of franchising by certifying the highest standards of quality training and education. ICFE offers a wide range of continuing education programs for professional development. Meeting the requirements of the program and completing the course of study leads to the Certified Franchise Executive (CFE) designation.

Tak więc dzisiaj, skoro zobaczymy, że ktoś ma CFE za nazwiskiem, to nie wiemy czy on jest "Certified Fraud Examiner" czy "Certified Franchise Executive"?

Natomiast proszę nie mylić z "CFS: Certified Fraud Specialist" (Certyfikowany Specjalista ds. Fraudów), których teraz będzie coraz więcej w Polsce.

Na Linkedin Jason Gossett, CIA, odpisał z humorem na mój post: "Also, don't forget about the CFEs a/k/a "Certified Food Examiners." I was excited to see a CFE on my company's directory until I found him in the kitchen analyzing a club sandwich."

No, no, żeby mnie ktoś wziął za "Certified Franchise Executive" to nie byłoby tak źle, ale za Certyfikowanego Biegłego ds. Badania Żywności to dziękuję.

Ale jest większy problem z tymi anagramami, np. nie chciałbym znaleźć się na porwanym samolocie czy statku z "CIA" na mojej wizytówce!