Temat: Prośba o wytłumaczenie:)

Witam wszystkich serdecznie,
Poszukuję informacji na temat kilku pojęć z branży automotive. Chodzi mi przede wszystkim o łopatologiczne wytłumaczenie IMDS oraz o coś, czego nie jestem w stanie znaleźć w necie, najpewniej przyczyną jest fakt, że nie wiem jak się pisze to słowo- brzmi jak PipUp.
Czy może ktoś mi rozjaśnić horyzont?
Pozdrawiam
karolina
Agnieszka Dullak

Agnieszka Dullak Wirtualne wsparcie.
Realna pomoc.

Temat: Prośba o wytłumaczenie:)

Witam,

poniżej wyniki z google ;-))

IMDS
http://en.wikipedia.org/wiki/International_Material_Da...

http://www.mdsystem.com/

PPAP (bo skoro pytasz o IMDS to raczej o to chodzi)
http://en.wikipedia.org/wiki/Production_Part_Approval_...

Pojęcia dość sensownie opracowane.
Odezwij się w razie dalszych pytań ;-))

Temat: Prośba o wytłumaczenie:)

Agnieszko, bardzo dziękuję za ekspresową odpowiedź:)
Pozdrawiam
Agnieszka Dullak

Agnieszka Dullak Wirtualne wsparcie.
Realna pomoc.

Temat: Prośba o wytłumaczenie:)

Karolina S.:
Agnieszko, bardzo dziękuję za ekspresową odpowiedź:)
Pozdrawiam

Proszę bardzo :)
Polecam się na przyszłość :)
Miłego dnia!

Następna dyskusja:

Prośba o pomoc




Wyślij zaproszenie do