Tomasz T.

Tomasz T. tłumacz,nauczyciel
francuskiego,wyjazd
po częsci samocho...

Temat: La Paloma Adieu

Witajcie

Dla wszystkich słowa piosenki LA Paloma Adieu



Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant
L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc
Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan
Et seule, le cœur plein d'amour une fille attend
Le marin lui a dit : "n'oublie pas je t'aime"
L'hiver et le printemps elle attend quand même
Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle
Qui portait quelques mots au creux de son aile

La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !

Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc
Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan
L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes
S'envoler vers la mer et que la nuit tombe
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !

Miłej Lekturki
Tomek

Temat: La Paloma Adieu

Tomku, a znasz 'Mon credo'?
Tomasz T.

Tomasz T. tłumacz,nauczyciel
francuskiego,wyjazd
po częsci samocho...

Temat: La Paloma Adieu

Tak znam Mon Credo nie tylko w wykonaniu Mireiille MAthieu

Oui je crois, qu'une vie ça commence avec un mot d'amour
Oui je crois, que la mienne commence à partir de ce jour
Oui je crois, à tous les mots d'amour que tu inventes pour moi
Oui je crois, tout ce que tu me dis parce que je crois en toi.

Aussi vrai qu'avec un peu d'amour on fait tourner la terre
Aussi vrai que tes yeux sont ma seule lumière
Aussi vrai que ma vie tient au fil de nos joies

Oui je crois, que mes jours n'attendaient qu'un mot d'amour de toi
Je crois, que tout l'amour du monde est là quand tu es près de moi
J'y crois chaque fois que tu m'ouvres tes bras.

Oui je crois, qu'on peut bâtir un monde avec des mots d'amour
Oui je crois, que nous ferons ce monde à nous deux chaque jour
Oui je crois, qu'il nous faudra mêler nos larmes et nos joies
Mais je crois, que j'aimerai la vie si je vis avec toi

Aussi vrai qu'avec un peu d'amour on fait tourner la terre
Aussi vrai que tes yeux sont ma seule lumière
Aussi vrai que ma vie tient au fil de nos joies

Oui je crois, que mes jours n'attendaient qu'un mot d'amour de toi
Je crois, que tout l'amour du monde est là quand tu est là,
Je crois à chaque vérité qui me viendra de toi...

Oui je crois !

Pozdrawiam
Tomasz

konto usunięte

Temat: La Paloma Adieu

Cześć Tomku,
bardzo lubię Mireille i z przyjemnościa skorzystam z Twoich tekstów piosenek, które zamieściłeś. Czy może masz słowa następujących piosenek:
1) Mon amour me revient
2) Je ne sais pas, ne sais plus
3) Corsica?

Pozdrawiam,

Jacek
Tomasz T.

Tomasz T. tłumacz,nauczyciel
francuskiego,wyjazd
po częsci samocho...

Temat: La Paloma Adieu

Witaj

Dzięki za przyłączenie sie do grupy.

Przesyłam teksty piosenek

1.Corsica

Ton seul amour
C'est ton pays
C'est ton île au soleil
Jour après jour
Pour toi la vie
Prend la couleur du ciel

Tout est fini
Je pars sans toi
Je ne reviendrai pas
Et cette nuit
On va s'aimer
Pour la dernière fois

{Refrain:}
Corsica,
Adieu, c'est fini
L'amour de ta vie
Ce n'était pas moi
Corsica,
Je pars cette nuit
L'amour de ta vie
C'est ton pays

Tu aimes mieux
Ton grand ciel bleu
Et ton maquis en fleurs
Et dans tes yeux
Je vois les feux
De tant d'autres bonheurs

Tu penses à eux
Et tu m'oublies
Je ne reviendrai pas
Et cette nuit
On va s'aimer
Pour la dernière fois

{au Refrain}

Corsica,
Je pars cette nuit
L'amour de ta vie
C'est ton pays.

2.Mon amour revient

ęLes canons qui se taisent au loin ça signifie que tout va bien
Si les canons se taisent ça veut dire enfin que mon amour me revient
Un tambour semble dire au loin finis l'ennui et les chagrins
Car ce tambour qui monte au bout du chemin me dit que l'amour me revient

Dans chaque cœur à chaque fenêtre on attend le retour
D'un fils aîné d'un ami d'un frère et moi moi j'attends mon amour
Et le vent porte leur refrain ce sont nos hommes et c'est le mien
Cette chanson qui monte dans le matin me dit que l'amour me revient

Les voilà au bout du chemin dans ces visages il y a le sien
Il agite les bras pour me dire de loin tu vois mon amour je reviens
J'ai tant rêvé de cette seconde où je l'aurai près de moi
Je crois que même la fin du monde ne l'arracherait à mes bras

Et ses yeux semblent dire aux miens n'ayons plus peur tout ira bien
Car aujourd'hui tu vois il arrive enfin le temps de rire et le temps d'aimer
C'est le temps de l'amour qui revient

3.Je ne sais pas,sais plus

Je ne sais pas, ne sais plus non vraiement
Ce qui se passe en toi quand je suis dans tes bras.
Je ne sais plus mais c’est plus fort que moi
Près de toi la vie change pour moi.
Je ne sais pas ... ne sais plus
Et pourtant, malgré moi, ,je l’avoue quand je danse avec toi
Je ne sais plus ce qui se passe en moi
J’ai parfois peur de faire un faux pas.

Ma tête tourne et le bal tourne avec avec moi.
Je suis comme ivre de vivre auprès de toi.
Ma tête tourne mon coeur se trouble un peu
Et c’est joie ce soir que brillent mes yeux.

Je ne sais pas, ne sais plus,
Cependant je vois autour de nous des milliers d’amoureux.
Je ne sais plus et pourtant je bien qu’ils ressemblent un peu à nous deux.

Je ne sais pas, ne sais plus,
Mais je crois que l’amour vient de naître enfin pour toi et moi.
Je ne sais plus j’ai envie de chanter, de danser ou de pleurer de joie.

Ma tête tourne et le bal tourne avec avec moi.
Je suis comme ivre de vivre auprès de toi.
Ma tête tourne et mon coeur se trouble un peu
Et c’est joie ce soir que brillent mes yeux.

Ma tête tourne et le bal tourne avec avec moi.
Et pour toujours je sais que l’on s’aimera.
Ma tête tourne et mon coeur se trouble un peu
Et c’est joie ce soir que brillent mes yeux

Pozdrawiam
Tomasz Telega

konto usunięte

Temat: La Paloma Adieu

Tomku

Bardzo Ci dziękuję za te teksty. Są to mniej znaje utwory Mireille z początku lat 70-tych, ale jakże piękne.
Być może już niedługo prześlę na stronę Grupy ciekawe materiały o Mireille.

Pozdrawiam,

Jacek
Tomasz T.

Tomasz T. tłumacz,nauczyciel
francuskiego,wyjazd
po częsci samocho...

Temat: La Paloma Adieu

Witam

Bardzo mi sie te teksty podobają ,a zwłaszcza Corsica.

Postarma sie je przetłumaczyć,w każdym razie,polecam Tobie link francuski http://paroles.net gdzie znajdziesz nie tylko piosenki Mireille Mathieu ..

Pozdrawiam
Tomasz Telega

Podobne tematy


Następna dyskusja:

Acropolis Adieu




Wyślij zaproszenie do