Natalia Truszkowska

Natalia Truszkowska specjalista ds.
zdrowia publicznego,
tłumacz języka
nider...

Temat: 'geslachtsnaam' może oznaczać - nazwisko rodowe?

Witam!

Moja córka urodziła się w Holandii w 2102 roku i zamierzamy dokonać transkrypcji jej aktu urodzenia do ksiąg w USC w Polsce. Niestety na jej akcie urodzenia widnieje moje nazwisko panieńskie, mimo że posiadam nazwisko męża już od 2011 roku. Gmina w Holandii nie zanotowała jednak poprawnie tego faktu, mimo okazania aktu ślubu na druku międzynarodowym. Musimy zatem wnioskowac o nowy akt dla córki, z poprawnym nazwiskiem.

DRUGA OPCJA to dostarczenie oryginalnego holenderskiego aktu - przetłumaczonego na j.polski. Nie byłoby z tym większego problemu, dokument taki oczywiście posiadamy. Ambasada zastrzega jednak, iż w akcie tym musi widnieć przy tym moim nazwisku panieńskim opis NAZWISKO RODOWE.

Czy zatem 'geslachtsnaam' - taki jest opis - zostanie przetłumaczona na język polski jako 'nazwisko rodowe'?
Wg mnie n.rodowe to zwyczajnie --> familienaam....

Zanim zdecyduje się na DRUGĄ OPCJĘ, chciałabym wiedzieć czy jest sens...
Będę wdzięczna, jeżeli odpowie jakiś Pan lub Pani tłumacz!

PozdrawiamTen post został edytowany przez Autora dnia 24.10.13 o godzinie 19:54
Malgorzata D.

Malgorzata D. tłumacz przysięgły
języka
holenderskiego
POLNET, taal, ad...

Temat: 'geslachtsnaam' może oznaczać - nazwisko rodowe?

Natalia T.:


Czy zatem 'geslachtsnaam' - taki jest opis - zostanie przetłumaczona na język polski jako 'nazwisko rodowe'?
Wg mnie n.rodowe to zwyczajnie --> familienaam....

Tak.

http://nl.wikipedia.org/wiki/Achternaam
Natalia Truszkowska

Natalia Truszkowska specjalista ds.
zdrowia publicznego,
tłumacz języka
nider...

Temat: 'geslachtsnaam' może oznaczać - nazwisko rodowe?

dziękuję bardzo!

Następna dyskusja:

A może kawał :) :) :D




Wyślij zaproszenie do