konto usunięte
Piotr
Guz
młodszy kierownik
projektu, PTK
Centertel
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
jaki film mial w wersji ukr taki tytul? ;)korzeń? myslalem ze orzeszek ;)
Andrij
N.
Account Manager
Central & Eastern
Europe
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
-Andriy N. edytował(a) ten post dnia 03.08.10 o godzinie 13:09konto usunięte
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Міцний горішок nie da sie wytlumaczyc doslownie. Po polsku to bedzie twardziel, mocny chlop, czlowiek odporny na wszystkie wyzwania
Piotr
Guz
młodszy kierownik
projektu, PTK
Centertel
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Andriy Neroda:trzeba przyznac ze brzmi smiesznie ale ma wiekszy sens niz polska wersja ;)
Piotr Guz:
jaki film mial w wersji ukr taki tytul? ;)
korzeń? myslalem ze orzeszek ;)
Szklana pułapka
Jarosław Lech
Babik
Commercial Manager
Central Eastern
Europe, Presta
Cylinde...
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
A po rosyjsku funkcjonowało jako "Kriepkij orieszek".Przez parę miesięcy w czasie promocji filmu jak się włączało ukr radio lub ukr tv to leciał "przebój" pod tym tytułem "śpiewany" przez Potapa i Nastię Kamienskich.Brrrr.
Jarosław Lech
Babik
Commercial Manager
Central Eastern
Europe, Presta
Cylinde...
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Oksana Vodopyanova:
Czemu nie bylo, wtedy jeszcze byla "jedna" "Swoboda z Szusterem" na interie:))))Oksana Vodopyanova edytował(a) ten post dnia 15.11.08 o godzinie 15:48
Odpowiem dyplomatycznie - podobało mi się "średnio":)Gorzej, że nie było przed tym ucieczki - już bałem się nawet otworzyć lodówkę:)
Ja rozwiązałem problem raz na zawsze instalując sobie w kijowskim mieszkaniu dekoder cyfry+ i drugi telewizor z ukraińską kablówką aktualnie jest li tylko elementem wystroju wnętrza:)
konto usunięte
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
;)Aj nie ladnie, mieszkac na UA i nie ogladac naszej telewizji:)
Tam jest na co popatrzyc, szczegolnie polityka - cyrk na okraglo:)))
Jarosław L. Babik:
Oksana Vodopyanova:
Czemu nie bylo, wtedy jeszcze byla "jedna" "Swoboda z Szusterem" na interie:))))Oksana Vodopyanova edytował(a) ten post dnia 15.11.08 o godzinie 15:48
Odpowiem dyplomatycznie - podobało mi się "średnio":)Gorzej, że nie było przed tym ucieczki - już bałem się nawet otworzyć lodówkę:)
Ja rozwiązałem problem raz na zawsze instalując sobie w kijowskim mieszkaniu dekoder cyfry+ i drugi telewizor z ukraińską kablówką aktualnie jest li tylko elementem wystroju wnętrza:)
Jarosław Lech
Babik
Commercial Manager
Central Eastern
Europe, Presta
Cylinde...
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Dziękuję.Ten cyrk na bieżąco wpływa na biznes korporacji dla której pracuję - także wyzwań i niespodzianek mi nie brakuje.Oglądanie twarzy autorów tychże jest mi absolutnie niepotrzebne do szczęścia:)
Piotr
Guz
młodszy kierownik
projektu, PTK
Centertel
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Oksana Vodopyanova:
;)
Aj nie ladnie, mieszkac na UA i nie ogladac naszej telewizji:)
Tam jest na co popatrzyc, szczegolnie polityka - cyrk na okraglo:)))
ja bylem na UA ktoregos roku, w dzien niepodleglosci to caly dzien w ua tv lecialy programy o naszej Solidarnosci ;)
konto usunięte
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
W taki swieta to naszej telewizji lepiej w ogule nie ogladac:))))))))))) Szscegolnie na Sylwestra, wtedy mozna zobaczyc jak solidarni jestesmy z Rosja.:)))))))))))
Piotr
Guz
młodszy kierownik
projektu, PTK
Centertel
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Oksana Vodopyanova:jak oglada sie takie sobotnio wieczorne baracholy w rosyjskiej tv to czesto ukrainscy wykonawcy wystepuja
W taki swieta to naszej telewizji lepiej w ogule nie ogladac:))))))))))) Szscegolnie na Sylwestra, wtedy mozna zobaczyc jak solidarni jestesmy z Rosja.:)))))))))))
konto usunięte
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
No wlasnie, ja juz dawno przestalam rozrozniac ktore z nich z Rosji, a ktore z Ukrainy. A najlepiej cos takiego w ogule nie ogladac, i tak 80% z nich nie spiewa, a pokazuje wszystko co moze i gdzie moze :(Piotr Guz:Oksana Vodopyanova edytował(a) ten post dnia 16.11.08 o godzinie 22:19
Oksana Vodopyanova:jak oglada sie takie sobotnio wieczorne baracholy w rosyjskiej tv to czesto ukrainscy wykonawcy wystepuja
W taki swieta to naszej telewizji lepiej w ogule nie ogladac:))))))))))) Szscegolnie na Sylwestra, wtedy mozna zobaczyc jak solidarni jestesmy z Rosja.:)))))))))))
Iryna
Yakymiv
Pasja równa się
motoryzacja
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
A temat się zaczynał się od "słówka ukraińskie i polskie na wesoło" :-)
Piotr
Guz
młodszy kierownik
projektu, PTK
Centertel
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Iryna Yakymiv:i dlatego wszystkie off topic poszlo w kosmos
A temat się zaczynał się od "słówka ukraińskie i polskie na wesoło" :-)
zapraszam do watku o gadaniu bez sensu ;)
konto usunięte
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Duże mały - czyli bardzo mały :)
Andrij
N.
Account Manager
Central & Eastern
Europe
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
-Andriy N. edytował(a) ten post dnia 03.08.10 o godzinie 13:06konto usunięte
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
lepszy jest mąż: czelowiek
A jak się wymawia? Chyba "czolowik" (чоловік), czyż nie? Bo ta końcówka "-wiek" trochę rosyjsko brzmi :)
;)
maz to czlowiek a zona to... druzyna? ;)
Właśnie. Czolowik to też mąż. Czy na określenie męża jest jeszcze jakieś inne określenie?
I symetrycznie rzecz ujmując, spotkałem się też, jak Ukraińcy mówią "моя жінка" :-)
I jeszcze: jak się mówi prawidłowo "dlaczego"?
Чому? Чему? Длячого?Szymon T. edytował(a) ten post dnia 12.01.09 o godzinie 17:13
Jarosław Lech
Babik
Commercial Manager
Central Eastern
Europe, Presta
Cylinde...
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
W Polsce również funkcjonują oficjalniejsze "dlaczego" i mniej oficjalne "czemu".O małżonce też można powiedzieć "moja kobieta".
konto usunięte
Temat: słówka ukraińskie i polskie na wesolo
Jarosław L. Babik:
W Polsce również funkcjonują oficjalniejsze "dlaczego" i mniej oficjalne "czemu".
Owszem. Ale też pytałem, które jest poprawne: чому czy чему.
O małżonce też można powiedzieć "moja kobieta".
Ale wtedy niekoniecznie musi to być małżonka, może być właśnie tylko "moja kobieta". :)
Podobne tematy
-
Ukraina » Janukowycz zmienia konstytucję Ukrainy i podkreśla... -
-
Ukraina » Polskie akcenty w Odessie nad Morzem Czarnym -
-
Ukraina » Moje UKRAIŃSKIE REFLEKSJE... -
-
Ukraina » ratujmy polskie radio lwow -
-
Ukraina » Bieszczady ukraińskie -
-
Ukraina » Polsko-Ukraińskie Koło Naukowe UW zaprasza do współpracy. -
-
Ukraina » Fałszywe antywirusy i ukraińskie imperium scareware -
-
Ukraina » Ukraińskie głosowanie rozbawiło polskich posłów -
-
Ukraina » polskie firmy na Ukrainie -
-
Ukraina » Ukraińskie Goldenline -
Następna dyskusja: