Temat: SZUKAM..wszelkie kieleckie poszukiwania
Rafał Wolski:
Jag tallar litt paa svenska, men jeg snakker bedre paa norsk ;) Du trenger noen som forstaar mer enn jeg. Kanskje boer du finne informasjon i ambassaden i Warszawa? Eller paa noen svenske firmaer i Polen?
Pani Agato, miał to być krótki tekst z przymróżeniem oka ;) połączenie (bardziej bądź mniej udane) języków norweskiego i szwedzkiego. Nie roszczę sobie praw do znakomitej znajomości obu, szczególnie szwedzkiego, którego się nie uczyłem.
Już widzę, że "talar" pisze się przez jedno "l". Ambasada w rodzaju męskim ze szwedzkiego, gdyż w norweskim jest to, jak sądzę, rodzaj nijaki "et". Nie mam skandynawskiej klawiatury, więc zamiast przekreślonego "o" jest "aa", etc.
Wróćmy zatem do stanu, w którym szuka Pani nauczyciela. Życzę udanych łowów. :)
Miłego dnia!
Rafał