Jakub
Łoginow
Nie ma kangurów w
Austrii
Temat: Język niemiecki podobny do polskiego
Na moim portalu uruchomiłem nowy bezpłatny kurs internetowy. Tym razem języka niemieckiego - austriacki wariant:http://porteuropa.eu/niemiecki
To nie jest klasyczny kurs językowy. Mój kurs ma za zadanie nauczyć jedynie PODSTAW języka, w szybki, łatwy i bezstresowy sposób. Wykorzystuję tutaj fakt, że wbrew pozorom każdy Polak intuicyjnie i tak wiele z niemieckiego rozumie, ale sobie tego nie uświadamia. Już tłumaczę dlaczego.
Wszystko za sprawą naszego "intensywnego" sąsiedztwa. Paradoksalnie, ale dzięki tym wszystkim wojnom, okupacjom, rozbiorom itp. poznaliśmy się jak łyse konie. Polacy wiedzą o Niemczech o wiele więcej, niż o teoretycznie "bratniej" Słowacji - właśnie dzięki tym wszystkim konfliktom. Języki się w dużej mierze wymieszały, a w języku polskim jest zadziwiająco wiele germanizmów - przy tym takich, że nawet nie zdajemy sobie sprawy z tego, że to są germanizmy (np. plac, cel, dach itp.).
Po drugie, wychowaliśmy się na filmach o II wojnie światowej i wiele z tego nam się obiło o uszy. Achtung, halt!, verboten itp. - niby nic, ale każdy Polak zna i rozumie wiele słów niemieckich właśnie ze względu na wojnę i pamięć o wojnie.
I po trzecie, każdy słyszał o takiej gazecie jak Der Spiegel i jak człowiek się dowie, że to znaczy lustro, to od razu zapamięta. Tak samo jak to, że Kohl to kapusta (vide: Helmut Kohl). Albo weźmy popularne nazwiska, na przykład Schwarzmuller - czarny piekarz. Takich skojarzeń jest mnóstwo i bardzo łatwo się w ten sposób można nauczyć.
Zresztą, przekonajcie się sami, zapisując się na mój kurs.
Na koniec dodam, że języka niemieckiego uczy się bardzo szybko na początku i naprawdę każdy może w ciągu dwóch miesięcy nauczyć się zadziwiająco wiele - tak aby dużo rozumieć. Problemy pojawiają się dopiero później, gdy trzeba się nauczyć gramatyki, form przeszłych czasowników itp.Jakub Łoginow edytował(a) ten post dnia 02.01.13 o godzinie 18:28