Olga Martyniak

Olga Martyniak Chciałabym zmienić
branżę.

Temat: Doskonały angielski, redaktor prowadzący

Nasza Księgarnia szuka redaktora prowadzącego z doskonałym j. angielskim. Nie wnikam, czy to wymaganie na wyrost, czy nie, ale tak się zaczęłam zastanawiać, czy rzeczywiście potrzebna jest biegła znajomość języka u red. prowadzącego? Oczywiście gdy w grę wchodzą kontakty z angielskimi wydawnictwami, język to mus, ale chyba wystarczy bardzo dobry lub dobry poziom? Wydawnictwo od tego ma redaktorów znających angielski, np. współpracowników, żeby mogło zagwarantować dobre tłumaczenie, red. prowadzący "tylko" koordynuje, zleca itd.. W takim razie po co aż takie wymaganie?
Dorota S.

Dorota S. małpa
człekokształtna

Temat: Doskonały angielski, redaktor prowadzący

Olgo, jak to red. prowadzący koordynuje i zleca, tylko?
Biegła znajomość języka jest niezbędna nie tylko u red. prowadzącego publikacje podręczników np. do nauki języka angielskiego, ale też do prowadzenia publikacji-przekładów z języków obcych - niby jest tłumacz, ale jak będziesz chciała coś przeredagować, to ty musisz zadzwonić do wydawnictwa (np. niemieckiego) i dogadywać się, aby udzielili ci zgody na zmiany w tekście, bo np. u nich ktoś nie wyłapał błędów merytorycznych, a ty nie chcesz powielać baboli. Albo musisz zadzwonić do autora/ów, albo podpytać grafika (np. niemieckiego) czy możesz zmienić tło ilustracji, itd. Poza tym do obowiązków takiego redaktora może należeć także "rozliczanie się" z wydawnictwem-matką i wiele innych spraw, z którymi będzie musiał się za tą zagramanicę dzwonić.

No to jednak ten język się przyda.

Dla Naszej Księgarni robiłam kiedyś jedną z książek o LOLI i z kolei znajomość portugalskiego okazała się niezbędna przy redakcji publikacji, a nie byłam red. prowadzącym ;) bez portugalskiego nie miałabym się za co w ogóle zabierać.Dorota S. edytował(a) ten post dnia 07.04.11 o godzinie 13:17
Olga Martyniak

Olga Martyniak Chciałabym zmienić
branżę.

Temat: Doskonały angielski, redaktor prowadzący

Dorota S.:
Olgo, jak to red. prowadzący koordynuje i zleca, tylko?
Biegła znajomość języka jest niezbędna nie tylko u red. prowadzącego publikacje podręczników np. do nauki języka angielskiego, ale też do prowadzenia publikacji-przekładów z języków obcych - niby jest tłumacz, ale jak będziesz chciała coś przeredagować, to ty musisz zadzwonić do wydawnictwa (np. niemieckiego) i dogadywać się, aby udzielili ci zgody na zmiany w tekście, bo np. u nich ktoś nie wyłapał błędów merytorycznych, a ty nie chcesz powielać baboli. Albo musisz zadzwonić do autora/ów, albo podpytać grafika (np. niemieckiego) czy możesz zmienić tło ilustracji, itd. Poza tym do obowiązków takiego redaktora może należeć także "rozliczanie się" z wydawnictwem-matką i wiele innych spraw, z którymi będzie musiał się za tą zagramanicę dzwonić.
Ok, nie przeczę, ale nie wystarczyłaby bardzo dobra znajomość języka?
Robert S.

Robert S. Ekspert finansowy -
kredyty,
ubezpieczenia,
inwestycje

Temat: Doskonały angielski, redaktor prowadzący

Ok, nie przeczę, ale nie wystarczyłaby bardzo dobra znajomość języka?

doskonały, bdb, biegły...to pojęcia względne, zwyczajnie kandydat ma umieć po angielsku mówić i rozumieć bez zgrzytów i jąkania

może to być jego drugi język, native speakera nie szukają

konto usunięte

Temat: Doskonały angielski, redaktor prowadzący

:)Małgorzata Kaźmierczak edytował(a) ten post dnia 02.05.11 o godzinie 21:38

Następna dyskusja:

Redaktor merytoryczny - pro...




Wyślij zaproszenie do