Justyna Lech-Wojtasik

Justyna Lech-Wojtasik Recruitment Team
Lead, Accenture

Temat: SŁOWNIK PR

Kochani! Piszę pracę magisterską: słownictwo Public Relations (a dokladniej: Polsko-rosyjko-angielski słownik terminologii Public Relations). Jestem w trakcie zbierania materiałów. Czy ktoś byłby w stanie mi pomoc przesyłając np. jakąś listę/wykaz/cokolwiek zwrotów, którymi posługujecie się w pracy? Będę zobowiązana.
Paulina T.

Paulina T. corporate & brand
communication

Temat: SŁOWNIK PR

Justyna Marta L.:
Kochani! Piszę pracę magisterską: słownictwo Public Relations (a dokladniej: Polsko-rosyjko-angielski słownik terminologii Public Relations). Jestem w trakcie zbierania materiałów. Czy ktoś byłby w stanie mi pomoc przesyłając np. jakąś listę/wykaz/cokolwiek zwrotów, którymi posługujecie się w pracy? Będę zobowiązana.


Kochana, to taka ewolucja, że gdy skończysz pracę, będzie już nieaktualna. A w pracy - przynajmniej mojej - obowiązuje język potoczny. I uwierz, lepiej, aby nigdy nie znalazł dla siebie miejsca w słowniku PR ;-).

Powodzenia z pracą. Gdy skończysz, prześlij kilka odpowiedników pisanych cyrylicą.
Natalia Stankiewicz

Natalia Stankiewicz szukam ambitnych
zleceń (za pięć stów
nie wychodzę z domu)

Temat: SŁOWNIK PR

sabaki = hieny dziennikarskie

konto usunięte

Temat: SŁOWNIK PR

to jeszcze mogę polecić bazę słownikową http://www.slownikpr.pl

Następna dyskusja:

Pisarki, poetki, blogerki -...




Wyślij zaproszenie do