Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

Zaczęłam się dziś nad tym zastanawiać...
Piszę właśnie tekst i chciałam użyć słowa "prowokujący", ale zaraz mi do głowy przyszło, że może powinno być "prowokacyjny". Jest jakaś różnica w znaczeniu? Czy tylko różnią się te słowa swoją morfologią???

Czy to jest tak samo jak "dziecięcy" i "dziecinny"?

Prowokacyjny= mający cechy prowokacji?
Prowokujący = czyniący(?) prowokację?
Maciej D.

Maciej D. korektor, redaktor

Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

Rita Krawczyk:
Prowokacyjny = mający cechy prowokacji?
Prowokujący = czyniący(?) prowokację?
Tu się zgodzę.
Czy to jest tak samo jak "dziecięcy" i "dziecinny"?
Tu różnica znaczeniowa jest jeszcze większa - a przynajmniej jeszcze do niedawna była :)
Dziecięcy to przeznaczony dla dziecka, np. pokój dziecięcy, ubranie dziecięce
Dziecinny to cecha charakteru, rodzaj zachowania. Za moich czasów za wózek dziecinny obrywało się po łapkach, bo znaczyło to, że korektor był dziecinny :)
Katarzyna Drenda

Katarzyna Drenda zdolna bestia

Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

ja o wózku dziecinnym nie słyszałam, za to o pokoju to tak, o tak...Katarzyna Drenda edytował(a) ten post dnia 16.07.11 o godzinie 06:02
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

Już to jest poprawne (i pokój, i wózek dziecinny). W końcu "sny dziecinne pachniały wanilią" już 70 lat temu.
Maciej D.

Maciej D. korektor, redaktor

Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

Magdalena Domaradzka:
Już to jest poprawne (i pokój, i wózek dziecinny). W końcu "sny dziecinne pachniały wanilią" już 70 lat temu.
Nie, nie, nie, i jeszcze raz nie!
Brońmy takich różnic, subtelności językowych (szczególnie w tej grupie), bo niedługo konia od koniaku (w piśmie, nie w użyciu) odróżniać nie będziemy!
http://obcyjezykpolski.interia.pl/?md=archive&id=31
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

Szczególnie w tej grupie mamy bronić nie "takich różnic", a poprawnego mówienia i pisania, zgodnie z zasadami. Od niedawna słowniki zrównały znaczenie tych przymiotników, vide SJP PWN:

http://sjp.pwn.pl/slownik/2455625/dziecinny

W znaczeniu drugim. Więc może być wózek, pokój dziecinny itd., bo "przeznaczony dla dziecka".
Maciej D.

Maciej D. korektor, redaktor

Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

Magdalena Domaradzka:
http://sjp.pwn.pl/slownik/2455625/dziecinny
Wiem, widziałem. Uczni i rodzai też widziałem. Nie będę używał.
Pozostaje jeszcze sprawa smaku, tak smaku...
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

Zatem zwracam się z uprzejmą prośbą do MM, żeby:

a. był mniej ochoczy w kwestii cięć
b. jeśli już naprawdę, ale to naprawdę nie może okiełznać cięciochuci, to żeby przynajmniej informował przynajmniej tych ciętych (tzn. tych, których tnie, a nie tych, którzy są cięci na coś/kogoś) o fakcie bycia ściętym. O podanie powodu ścięcia nawet nie śmiem już prosić.

Z góry dziękuję

MD
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Znaczenie slów "prowokujący", "prowokacyjny"

Posty nie na temat zostały wycięte. Dyskusje na temat Herberta itp. proszę prowadzić w Pogaduchach lub własnym wątku.

Następna dyskusja:

Znaczenie




Wyślij zaproszenie do