Łukasz M.

Łukasz M. Redaktor, korektor,
copywriter -
eKorekta24.pl

Temat: Wyspiarze

Chodzi oczywiście o Brytyjczyków. Jak to zapisać: Wyspiarze, "Wyspiarze"? Podejrzewam, że mała litera nie wchodzi w rachubę, bo to jednak określenie narodowości. A cudzysłów? Kwestia kontekstu? Jedno ze zdań z użyciem "Wyspiarzy" brzmi tak:

"W polu widzenia pozostali Węgrzy z Ikarusem, Czesi ze swoim SM-11, Japończycy z Hino, Hiszpanie z Pegaso, Niemcy z KHD i Leyland z Wysp Brytyjskich, a propozycją odwiecznych wrogów „Wyspiarzy” był autobus Berliet, i to Francuzi tę rozgrywkę zwyciężyli".

Uwag stylistycznych do zdania chętnie wysłucham, bo wiem, że "nie brzmi" :)

Temat: Wyspiarze

Łukasz M.:
Chodzi oczywiście o Brytyjczyków. Jak to zapisać: Wyspiarze, "Wyspiarze"? Podejrzewam, że mała litera nie wchodzi w rachubę, bo to jednak określenie narodowości. A cudzysłów? Kwestia kontekstu? Jedno ze zdań z użyciem "Wyspiarzy" brzmi tak:

"W polu widzenia pozostali Węgrzy z Ikarusem, Czesi ze swoim SM-11, Japończycy z Hino, Hiszpanie z Pegaso, Niemcy z KHD i Leyland z Wysp Brytyjskich, a propozycją odwiecznych wrogów „Wyspiarzy” był autobus Berliet, i to Francuzi tę rozgrywkę zwyciężyli".

Uwag stylistycznych do zdania chętnie wysłucham, bo wiem, że "nie brzmi" :)

W tym kontekście wyspiarzy niczym bym nie wyróżniał - ani wielką literą, ani cudzysłowem. :) Natomiast zwyciężyć można w rozgrywce, a nie rozgrywkę. Rozgrywkę można jedynie wygrać.
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Wyspiarze

Łukasz M.:
"W polu widzenia pozostali Węgrzy z Ikarusem, Czesi ze swoim SM-11, Japończycy z Hino, Hiszpanie z Pegaso, Niemcy z KHD i Leyland z Wysp Brytyjskich, a propozycją odwiecznych wrogów „Wyspiarzy” był autobus Berliet, i to Francuzi tę rozgrywkę zwyciężyli".

W tym zdaniu w ogóle nie powinno być "wyspiarzy", bo nie wiadomo, czy chodzi o Anglię, czy o Japonię. A rozgrywki nie można zwyciężyć. I co znaczy "w polu widzenia"? W kwestii zaś ogólnej: ja bym pisał wyspiarze bez cudzysłowu.Miłosz M. edytował(a) ten post dnia 02.09.09 o godzinie 18:50
Łukasz M.

Łukasz M. Redaktor, korektor,
copywriter -
eKorekta24.pl

Temat: Wyspiarze

Hm, w sumie "szwaby", "ruski" itp. piszemy też małą literą, więc może i racja, że "wyspiarze". Wstyd się przyznać, ale myślałem, że wyłącznie możliwa jest wielka litera. Za "rozgrywkę" dzięki, nie widziałem.

Miłoszu, jak to nie widać, o kogo chodzi? Po pierwsze, Japończycy są już wymienieni, a po drugie wiadomo, kto jest "odwiecznym wrogiem Francuzów". A co do "pola widzenia", to ja nie widzę nic złego w tym zwrocie. Co według Ciebie dolega temu wyrażeniu?Łukasz M. edytował(a) ten post dnia 02.09.09 o godzinie 19:06

Temat: Wyspiarze

autobus "Berliet"?
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Wyspiarze

Łukasz M.:
Miłoszu, jak to nie widać, o kogo chodzi? Po pierwsze, Japończycy są już wymienieni, a po drugie wiadomo, kto jest "odwiecznym wrogiem Francuzów".

Ja się domyślam, że Anglicy :), ale to zdanie dopuszcza za wiele interpretacji: odwiecznymi wrogami Anglików są też Niemcy, a wyspiarzami - Japończycy.
A co do "pola widzenia", to ja nie widzę nic złego w tym
zwrocie. Co według Ciebie dolega temu wyrażeniu?

Bo nie rozumiem, o co chodzi ;). Jeśli dobrze chwytam kontekst, to chodzi o jakiś przetarg czy coś takiego? No więc, w czyim polu widzenia? Może lepiej byłoby "na polu bitwy", "do ostatniego etapu zakwalifikowali się" itp.?

A może zastąpić "wyspiarzy" np. przez "Albion"? Też będzie omówienie, a na dodatek jednoznaczne.
Łukasz M.

Łukasz M. Redaktor, korektor,
copywriter -
eKorekta24.pl

Temat: Wyspiarze

Maria W.:
autobus "Berliet"?

Ale o co chodzi? O brak cudzysłowu? To nadal ten sam tekst, w którym marki i modele pisane są z wielkich liter bez cudzysłowu :)

Miłoszu, sami "wyspiarze" nie wydają mi się niejednoznaczni. Swoją drogą poproszono mnie o jak najmniejszą ingerencję w tekst (głównie ze względu na jego sporą objętość), dlatego bardziej zależy mi na ustaleniu pisowni, i tyle. Odnoszę zresztą wrażenie, że ostatnio słowo "wyspiarze" jest bardzo powszechnie używane - chyba ze względu na tę Nową Wielką Emigrację - i mi na przykład kojarzy się wyłącznie z Brytyjczykami. Z kolei jeśli chodzi o wyrażenie Albion, to pierwszy raz się z nim spotkałem. Ale to pewnie kwestia wieku i moje oczytania ;)

A co do "pola widzenia", to owszem, chodzi o przetarg i uzyskanie licencji. Kontekst i poprzednie zdania to wyjaśniają. Myślałem, że może jest coś niepoprawnego w tym sformułowaniu.

Ponawiając więc pytanie: "Wyspiarze", "wyspiarze", a może Wyspiarze lub wyspiarze?
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Wyspiarze

Łukasz M.:
Z kolei jeśli chodzi o wyrażenie Albion, to pierwszy raz się z nim spotkałem.

Albion to wyspa Brytania. Teraz już wiesz :).
Ponawiając więc pytanie: "Wyspiarze", "wyspiarze", a może Wyspiarze lub wyspiarze?

Zdecydowanie wyspiarze, jeśli już. Od małej litery i bez cudzysłowu.

Temat: Wyspiarze

Łukasz M.:
Maria W.:
autobus "Berliet"?

Ale o co chodzi? O brak cudzysłowu? To nadal ten sam tekst, w którym marki i modele pisane są z wielkich liter bez cudzysłowu :)

Już o nic;))
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Wyspiarze

Co to jest "pisanie z wielkich liter"?
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Wyspiarze

To, że niewiedza, co to "Albion", to kwestia oczytania, a raczej braku tegoż, jest oczywiste. Ale co ma wiek do tego?
Łukasz M.

Łukasz M. Redaktor, korektor,
copywriter -
eKorekta24.pl

Temat: Wyspiarze

Magdalena Domaradzka:
Co to jest "pisanie z wielkich liter"?

To pisanie wbrew regułom ;)
Magdalena Domaradzka:
To, że niewiedza, co to "Albion", to kwestia oczytania, a raczej braku tegoż, jest oczywiste. Ale co ma wiek do tego?

To, że osoby młode na ogół nie są tak oczytane jak starsi. Owszem, są wyjątki, ale ja do nich nie należę ;)Łukasz M. edytował(a) ten post dnia 07.09.09 o godzinie 07:50
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Wyspiarze

Czy ja wiem? Ja na przykład najbardziej oczytana byłam chyba w liceum, bo na studiach to już raczej dosyć wybiórczo. Ale faktycznie - im starsza, tym mniej :)
Mariusz Dąbrowski

Mariusz Dąbrowski TOGIRA - exporting
what's Polish abroad

Temat: Wyspiarze

Hmm, to kiepsko. U mnie odwrotnie. Taki zawód.

Następna dyskusja:

Wyspiarze




Wyślij zaproszenie do