Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Temat: "Winna" Pisownia

Witajcie!
Proszę o pomoc w następującej kwestii: czy nazwy szczepów (np. pinot noir) lub rodzajów win (burgund, riesling) piszemy małą literą, a nazwy marek (Chateau de la Malonniere) - wielką?Julia Aleksandra C. edytował(a) ten post dnia 11.09.08 o godzinie 14:30
Dorota S.

Dorota S. małpa
człekokształtna

Temat: "Winna" Pisownia

Dobre pytanie.
Myślę, że tak jak piszesz, ale po weekendzie poszukam czegoś na potwierdzenie twoich przypuszczeń. Teraz na chybcika nic nie moglam znaleźć w necie.
Proponuję zakupienie magazynu "Wino" wydawnictwa WIG-PRESS, myślę, że to będzie wiarygodne źródło informacji - jakby co dzwoń do redaktora naczelnego i pytaj.Dorota Stępień-Góra edytował(a) ten post dnia 13.09.08 o godzinie 22:01

konto usunięte

Temat: "Winna" Pisownia

Nazwy szczepów i marek z wielkiej litery, ponieważ to nazwy własne,
nazwy gatunków z małej.
Dorota S.

Dorota S. małpa
człekokształtna

Temat: "Winna" Pisownia

No to ja sobie kupiłam "Wino" - potwierdzam wypowiedź pana Krzysztofa:
nazwy szczepów wielką literą, gatunków małą.

Temat: "Winna" Pisownia

W ostatnim czasie robiłam korektę "Encyklopedii win" i miałam bardzo podobne dylematy;
po czasochłonnych poszukiwaniach językowych powstał mój mały "poradniczek winiarski":

1. szczepy winorośli
Pinot noir,
Riesling,
Syrah,
Merlot

2. gatunki win, typy
rieslingi,
wina typu reserva,cava,
klarety,
muskaty,
porto

3. nazwy konkretnych win, marek, producentów
Klein Constantia Chardonnay,

4. Zapisy łacińskie
Vitis vinifera,
Botrytis cinerea,
Vitis labrusca

5. Znaki gwarantowanego pochodzenia
DO
VAQ
itp.

pozdrawiamMaria W. edytował(a) ten post dnia 16.09.08 o godzinie 10:56

Temat: "Winna" Pisownia

można rozważać te kwestie, popijając np. wino z muskatu australijskiego :))))))Maria W. edytował(a) ten post dnia 16.09.08 o godzinie 10:58
Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Temat: "Winna" Pisownia

Dorota Stępień-Góra:
No to ja sobie kupiłam "Wino" - potwierdzam wypowiedź pana Krzysztofa:
nazwy szczepów wielką literą, gatunków małą.

Doroto i Krzysztofie - mam ściągnięty z Internetu jeden egzemplarz "WINO Grand Prix" i cytaty:
- "Jeszcze czterdzieści lat temu szczep teroldego wegetował...".
- "Powiedziałeś kiedyś, że najbardziej lubisz rieslinga i pinot noir.
To prawda, mam słabość do tych szczepów".
- "Polski winoman musi nauczyć się nowego słowa: xynómavro. Ten macedoński szczep...".

I piszą te szczepy małą..
Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Temat: "Winna" Pisownia

Maria W.:
W ostatnim czasie robiłam korektę "Encyklopedii win" i miałam bardzo podobne dylematy;
po czasochłonnych poszukiwaniach językowych powstał mój mały "poradniczek winiarski":

1. szczepy winorośli
Pinot noir,
Riesling,
Syrah,
Merlot

2. gatunki win, typy
rieslingi,
wina typu reserva,cava,
klarety,
muskaty,
porto

3. nazwy konkretnych win, marek, producentów
Klein Constantia Chardonnay,

4. Zapisy łacińskie
Vitis vinifera,
Botrytis cinerea,
Vitis labrusca

5. Znaki gwarantowanego pochodzenia
DO
VAQ
itp.

pozdrawiamMaria W. edytował(a) ten post dnia 16.09.08 o godzinie 10:56

Mario, dzięki przeogromne za słowniczek, jednak wciąż mam wątpliwości co do pkt. 1, czyli szczepów :(
Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Temat: "Winna" Pisownia

Maria W.:
można rozważać te kwestie, popijając np. wino z muskatu australijskiego :))))))Maria W. edytował(a) ten post dnia 16.09.08 o godzinie 10:58

:-D, w ten sposób najlepiej rozważać kwestie wszelakie :)))

Temat: "Winna" Pisownia


Mario, dzięki przeogromne za słowniczek, jednak wciąż mam wątpliwości co do pkt. 1, czyli szczepów :(


Ja też miałam, zapewniam Cię, tym bardziej że na stronach "winomańskich" jest raz taki zapis, raz drugi, ale:
1. Te przykłady, które podajesz, brzmią mi na współczesny styl publicystyczny, w którym miesza się to, co literackie, z tym, co potoczne. Te zdania to, jak mi się wydaje, rozmowa między dwoma osobami czy też między autorem a czytelnikiem, dla których temat jest bardzo bliski i jakby swojski (tak jak dla nas aspiryna). Takie jest moje intuicyjne wyczucie językowe.

2. W oryginale hiszpańskim książki "Encyklopedia win" szczepy były pisane dużą literą, i tak jest mimo wszystko na większości stron internetowych.

3. Popieram tę wersję również dlatego, że dla mnie książka, która poprawiałam, była dość specjalistyczna i uznałam te nazwy za nazwy własne (patrz wypowiedź p. Krzysztofa).

4. Argument jeszcze jeden: gdyby riesling pisać jako riesling=szczep i riesling=typ wina, to chyba by nic dobrego z tego nie wynikło. Chciałam w swojej korekcie pokazać tę różnicę i dlatego też przyjęłam pisownię szczepów z dużej.

Większy dylemat miałam z drugiem członem nazwy, "kolorystycznym" typu blanc, noir :))) I kolory pisałam już z małej.

pozdrawiam
Dorota S.

Dorota S. małpa
człekokształtna

Temat: "Winna" Pisownia

Również ja w literaturze spotkałam się z różnymi wersjami.
Ale wydaje mi się, że jednak pisownia szczepów dużą literą jest częściej używana.

Gratuluję wytrwałości przy korekcie tej książki :DDorota Stępień-Góra edytował(a) ten post dnia 17.09.08 o godzinie 14:40
Dorota S.

Dorota S. małpa
człekokształtna

Temat: "Winna" Pisownia

Doroto i Krzysztofie - mam ściągnięty z Internetu jeden egzemplarz "WINO Grand Prix" i cytaty:
- "Jeszcze czterdzieści lat temu szczep teroldego wegetował...".
- "Powiedziałeś kiedyś, że najbardziej lubisz rieslinga i pinot noir.
To prawda, mam słabość do tych szczepów".
- "Polski winoman musi nauczyć się nowego słowa: xynómavro. Ten macedoński szczep...".

I piszą te szczepy małą..

No to zaskoczyłaś mnie!
Niestety brak konsekwencji (zajrzałam na link) jest niedopuszczalny!
Może faktycznie okazuje się, że nie jest to dobre źródło, z którego można byłoby czerpać przykłady - ku mojej rozpaczy, bo uważałam ten magazyn za jeden z najlepiej zredagowanych w tym temacie (win) w Polsce).
Ale konkretnych wskazówek udzieliła nam pani Maria i wydaje mi się, że ich spokojnie się możemy trzymać.
Wciąż jednak szukam (przy okazji) jakiegoś formalnego zapisu. Jak się wnerwię to zadam pytanie mistrzowi Bańce w poradni językowej PWN-u.
Niech się wypowiedzą językoznawcy.
No bo tu to sobie tak jakby gdybamy a jednak warto byłoby to gdybanie jakoś uprawomocnić :D
Więc z mojej strony poszukiwania trwają :D
dzisiaj 14:34
Link | Zgłoś | Edytuj | Kasuj | CytujDorota Stępień-Góra edytował(a) ten post dnia 17.09.08 o godzinie 14:37

Temat: "Winna" Pisownia

Pani Doroto,

szczerze życzę powodzenia przy próbie zadania pytania w Poradni Językowej PWN,
ja próbuję od roku, o różnych porach dnia i jeszcze się nie załapałam na niewyczerpany limit.

Polska Poradnia Językowa PWN jest niestety przeciwieństwem rosyjskiej "gramoty", gdzie odpowiada się na mnóstwo pytań, krótko, ale treściwie i żadnych limitów nie ma.

Może to wynika z tego, że polscy językoznawcy uważają się za elitę:-D
Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Temat: "Winna" Pisownia

Mario,
1. Tak, najpewniej tak jest.
2. Ja mam oryginał w języku angielskim - również szczepy pisane są dużą.
3. Moja książka ma charakter poradnikowy, to przewodnik miłośnika dla miłośników.
4. Zostawiając małą nazwę szczepu - riesling, należałoby pewnie dla odróżnienia od wina riesling stosować ciągle słowa 'szczep, odmiana'.
5. A propos kolorów - pisałaś zatem Sauvignon blanc, Pinot noir, Pinot gris itp.? A jesli dwuczłonowa nazwa szczepu, np. Roter Traminer lub Cabernet Sauvignon, to oba duże?

Pozdrawiam znad herbaty :)
Ja też miałam, zapewniam Cię, tym bardziej że na stronach "winomańskich" jest raz taki zapis, raz drugi, ale:
1. Te przykłady, które podajesz, brzmią mi na współczesny styl publicystyczny, w którym miesza się to, co literackie, z tym, co potoczne. Te zdania to, jak mi się wydaje, rozmowa między dwoma osobami czy też między autorem a czytelnikiem, dla których temat jest bardzo bliski i jakby swojski (tak jak dla nas aspiryna). Takie jest moje intuicyjne wyczucie językowe.

2. W oryginale hiszpańskim książki "Encyklopedia win" szczepy były pisane dużą literą, i tak jest mimo wszystko na większości stron internetowych.

3. Popieram tę wersję również dlatego, że dla mnie książka, która poprawiałam, była dość specjalistyczna i uznałam te nazwy za nazwy własne (patrz wypowiedź p. Krzysztofa).

4. Argument jeszcze jeden: gdyby riesling pisać jako riesling=szczep i riesling=typ wina, to chyba by nic dobrego z tego nie wynikło. Chciałam w swojej korekcie pokazać tę różnicę i dlatego też przyjęłam pisownię szczepów z dużej.

Większy dylemat miałam z drugiem członem nazwy, "kolorystycznym" typu blanc, noir :))) I kolory pisałam już z małej.

pozdrawiam
Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Temat: "Winna" Pisownia

Tak, rzeczywiście częściej używana.
Wiem jednak skądinąd, że np. w niektórych szacownych zespołach korektorskich stosowana jest mała pisownia szczepów. I stąd moje pytanie.

I ja gratuluję, przypuszczam, że moja książka to przy niej pikiuś :)

Dorota Stępień-Góra:
Również ja w literaturze spotkałam się z różnymi wersjami.
Ale wydaje mi się, że jednak pisownia szczepów dużą literą jest częściej używana.

Gratuluję wytrwałości przy korekcie tej książki :DDorota Stępień-Góra edytował(a) ten post dnia 17.09.08 o godzinie 14:40
Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Temat: "Winna" Pisownia

No właśnie... chyba rzeczywiście do nich napiszę lub zadzwonię. Może lepiej napiszę, będą mieli czas na ustalenie wspólnych zeznań, skoro nie są konsekwentni w swoich publikacjach ;)

Tak, Maria cudownie i rzeczowo nakreśliła rzecz, swoją drogą jednak faktycznie można napisać do poradni.
Jutro będę też miała okazję poruszyć ten temat na zajęciach, na które od wczoraj uczęszczam :) Tym samym podtrzymuję, że również nie składam broni :))
Dorota Stępień-Góra:
Doroto i Krzysztofie - mam ściągnięty z Internetu jeden egzemplarz "WINO Grand Prix" i cytaty:
- "Jeszcze czterdzieści lat temu szczep teroldego wegetował...".
- "Powiedziałeś kiedyś, że najbardziej lubisz rieslinga i pinot noir.
To prawda, mam słabość do tych szczepów".
- "Polski winoman musi nauczyć się nowego słowa: xynómavro. Ten macedoński szczep...".

I piszą te szczepy małą..

No to zaskoczyłaś mnie!
Niestety brak konsekwencji (zajrzałam na link) jest niedopuszczalny!
Może faktycznie okazuje się, że nie jest to dobre źródło, z którego można byłoby czerpać przykłady - ku mojej rozpaczy, bo uważałam ten magazyn za jeden z najlepiej zredagowanych w tym temacie (win) w Polsce).
Ale konkretnych wskazówek udzieliła nam pani Maria i wydaje mi się, że ich spokojnie się możemy trzymać.
Wciąż jednak szukam (przy okazji) jakiegoś formalnego zapisu. Jak się wnerwię to zadam pytanie mistrzowi Bańce w poradni językowej PWN-u.
Niech się wypowiedzą językoznawcy.
No bo tu to sobie tak jakby gdybamy a jednak warto byłoby to gdybanie jakoś uprawomocnić :D
Więc z mojej strony poszukiwania trwają :D
dzisiaj 14:34
Link | Zgłoś | Edytuj | Kasuj | CytujDorota Stępień-Góra edytował(a) ten post dnia 17.09.08 o godzinie 14:37
Julia C.

Julia C. W pogoni za
właściwym słowem

Temat: "Winna" Pisownia

Wczoraj pewna pani powiedziała mi, że "profesor Bańko często odpowiada na pytania w poradni z prędkością światła" ;)

Mnie wreszcie w lipcu udało się trafić na "wolną linię" w poradni, ale mieli wakacje...
Maria W.:
Pani Doroto,

szczerze życzę powodzenia przy próbie zadania pytania w Poradni Językowej PWN,
ja próbuję od roku, o różnych porach dnia i jeszcze się nie załapałam na niewyczerpany limit.

Polska Poradnia Językowa PWN jest niestety przeciwieństwem rosyjskiej "gramoty", gdzie odpowiada się na mnóstwo pytań, krótko, ale treściwie i żadnych limitów nie ma.

Może to wynika z tego, że polscy językoznawcy uważają się za elitę:-D

Temat: "Winna" Pisownia

5. A propos kolorów - pisałaś zatem Sauvignon blanc, Pinot noir, Pinot gris itp.? A jesli dwuczłonowa nazwa szczepu, np. Roter Traminer lub Cabernet Sauvignon, to oba duże?
właśnie tak:)

Temat: "Winna" Pisownia

I pomyśleć, że wiele osób uznaje korektora za mechanicznego robota, który tylko skreśla i dopisuje, skreśla i dopisuje, skreśla i dopisuje...:-D

A tu trzeba myśleć, Proszę Państwa!:-D

Następna dyskusja:

Poprawna pisownia




Wyślij zaproszenie do