Renata Czerwińska

Renata Czerwińska korekta, redakcja

Temat: Ujednolicać?

W dwumiesięczniku o tematyce religijnej we wszystkich artykułach cytaty biblijne podawane są za Biblią Tysiąclecia. Jedna osoba pisze artykuł, w którym konsekwentnie używa tłumaczenia paulistów. Zmienialibyście na tysiąclatkę? To nie jest taki bardzo poważny teologiczny periodyk, ale ludzie tworzący pismo starają się, żeby edytorsko wyglądało nie najgorzej.

konto usunięte

Temat: Ujednolicać?

Ja bym ujednoliciła. Wydaje mi się, że konsekwencja zawsze robi dobre wrażenie.
Krzysztof Szymczyk

Krzysztof Szymczyk Korektor.Opole.Pl

Temat: Ujednolicać?

Renato, czy Ty jesteś korektorką czy redaktorką tego pisma? Jeśli korektorką, to przecie nie Tobie decydować o takich sprawach! Znajmy swoje miejsce w szeregu. Możesz co najwyżej zasugerować coś redakcji, ale to do niej należy decyzja. To chyba oczywiste.
A dla Twojego dobra, żeby Ci nie dokładano pracy, proponowałbym, byś namówiła redakcję do pozostawienia tych cytatów i tylko uzupełnienia tekstu o stosowny przypis, informujący czytelników o uczynieniu wyjątku i posłużeniu się w tym jedynym artykule innym niż zwykle wydaniem Pisma. Argumenty za takim rozstrzygnięciem są zresztą poważniejsze. W końcu autorowi może bardzo zależało na cytowaniu tego, a nie innego przekładu i tak drastyczne ingerowanie w jego dzieło (bez porozumienia z nim) byłoby zapewne co najmniej nietaktem, a co gorsza - ze szkodą dla tekstu.
I tylko tyle korektor może zrobić, nic więcej.Krzysztof Szymczyk edytował(a) ten post dnia 24.03.12 o godzinie 20:24



Wyślij zaproszenie do