Temat: Troskliwe Misie i... inne misie

Zgodnie z zasadą: http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629377 imiona postaci fikcyjnych zapisujemy wielką literą. Wynika z tego, że poprawnie będzie: Miś Paddington, Troskliwe Misie, Bracia Koala, Gumisie, Miś Koralgol, Miś (w Dużym Niebieskim Domku???). Z tym ostatnim przykładem mam największy problem.

Ponadto jak napiszemy: sok z gumijagód czy z gumi jagód? Potraktujemy tę cząstkę jak mini-?

Proszę o pomoc.
Anna Mirkowska

Anna Mirkowska korektor, redaktor

Temat: Troskliwe Misie i... inne misie

Jeśli "miś" wchodzi do nazwy własnej (por. Miś Uszatek), to dużą, jeśli nie - małą, tylko że czasem ciężko to rozgraniczyć. Z Misiem Paddingtonem, Misiem Colargolem (tak właśnie pisanym, por. http://so.pwn.pl/lista.php?co=Colargol) i Misiem (jeśli to nazwa własna - tak jak Prosiaczek w "Kubusiu Puchatku") sprawa jest jasna. Gumisie trzeba by chyba traktować jako nazwę gatunkową, tak jak smerfy/smurfy. Troskliwe misie, tak na logikę, w zasadzie też, ale nie wiem, czy pisownia wielkimi literami już się nie utrwaliła.

Sok jest z gumijagód (czyli jeśli dobrze rozumiem i pamiętam, z gumisiowych jagód). Wyraz "gumijagoda" jest zbudowany podobnie jak chociażby "teleankieter" (ankieter telefoniczny).Ten post został edytowany przez Autora dnia 26.09.13 o godzinie 23:47

Temat: Troskliwe Misie i... inne misie

Anna M.:
Gumisie trzeba by chyba traktować
jako nazwę gatunkową, tak jak smerfy/smurfy. Troskliwe misie, tak na logikę, w zasadzie też, ale nie wiem, czy pisownia wielkimi literami już się nie utrwaliła.

Dziwnie będzie wyglądać, jeśli wszystkich bohaterów zapiszę wielkimi literami, a gumisie i troskliwe misie małymi :-(



Wyślij zaproszenie do