Kasia
Czarnecka
dziennikarz,
freelance
Łukasz B. redaktor
Temat: Szyk wyrazów
Jak pisze prof. Bańko: "Przymiotnik oznaczający cechę trwałą, mający funkcję kategoryzacyjną, umieszczamy po rzeczowniku".Według mnie to jest ten casus. Chodzi tu bowiem o zwierzęta spotykane na wsi, ze wsią kojarzone, żyjące na wsi, a więc "wiejskość" jest ich cechą kategoryzującą.
Autorzy wszelkich atlasów rozmaitych istot (roślinnych i zwierzęcych) także preferują szyk rzeczownik + przymiotnik z takich samych powodów. Mamy więc rośliny leśne, ptaki wodne, ssaki lądowe, a nie leśne rośliny, wodne ptaki (swoją drogą, wodny ptak to może być ptak stworzony z wody), lądowe ssaki. Zresztą w tych nazwach czuje się sztuczność takiego szyku
Cały wywód prof. Bańki, choć częściowo nie na ten dokładnie temat, można zgłębić tutaj:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?%20id=12630Ten post został edytowany przez Autora dnia 10.07.14 o godzinie 20:09
Joanna
Fiuk
Rzucam okiem,
rzeźbię, szlifuję
Temat: Szyk wyrazów
Też bym napisała "zwierzęta wiejskie". Podpisuję się pod wypowiedzią Łukasza.
Kasia
Czarnecka
dziennikarz,
freelance
Temat: Szyk wyrazów
Łukasz B.:
Jak pisze prof. Bańko: "Przymiotnik oznaczający cechę trwałą, mający funkcję kategoryzacyjną, umieszczamy po rzeczowniku".
Według mnie to jest ten casus. Chodzi tu bowiem o zwierzęta spotykane na wsi, ze wsią kojarzone, żyjące na wsi, a więc "wiejskość" jest ich cechą kategoryzującą.
Zastanawiam się, czy odwrotny szyk też będzie poprawny, np. na okładce czasopisma lub jako tytuł artykułu: "Poznajemy wiejskie zwierzęta", ale już "Zwierzęta wiejskie" jako tytuł plakatu. Co o tym myślisz?
Anna
Kowalska-Wieczor
ek
Student, UW
Temat: Szyk wyrazów
Też o coś zapytam :-)Kapelusz wietnamski - czy taki szyk jest w porządku?
Łukasz B. redaktor
Temat: Szyk wyrazów
Na pewno szyk "Poznajemy wiejskie zwierzęta" w takim tytule nie będzie błędem. Brzmi to dobrze i nie powoduje zakłopotania czytelnika, gdyż nie ma dwuznaczności.A tu małe zestawienie wskazujące na to, że w dziedzinie szyku przymiotnik + rzeczownik (czy też rzeczownik + przymiotnik) panuje duża swoboda:
Łukasz B. redaktor
Temat: Szyk wyrazów
Kapelusz wietnamski czy wietnamski kapelusz.Wg mnie kapelusz wietnamski - obojętnie, w jakim kraju wyprodukowany - to takie oto nakrycie głowy:
A wietnamski kapelusz to dowolnego rodzaju kapelusz wyprodukowany w Wietnamie:
Anna
Kowalska-Wieczor
ek
Student, UW
Temat: Szyk wyrazów
Świetnie to wyjaśniłeś!
Anna
Kowalska-Wieczor
ek
Student, UW
Temat: Szyk wyrazów
Poznanie ich ułatwia...czy:
Ich poznanie ułatwia...
Wolę wersję drugą, brzmi naturalniej. A w której jest poprawny szyk?
konto usunięte
Temat: Szyk wyrazów
Zasada, którą pamiętam z podręczników (m.in. pani Jadacka).Podmiot + przydawka w postpozycji = wskazujemy na gatunek, cechę.
I tak mamy:
dom towarowy, komputer stacjonarny, samochód ciężarowy.
przydawka w prepozycji + podmiot = wskazujemy na cechę jakościową.
Dobry dom, szybki komputer, wspaniały samochód.
Oczywiście są wyjątki, a zasada nie jest obligatoryjna.
Jeśli powiem pies ładny, to znaczy, że może mam na myśli rasę wyróżnianą przez zoologów, a ładny pies - to moja ocena.
Anna
Kowalska-Wieczor
ek
Student, UW
Temat: Szyk wyrazów
Wyjaśnia prokurator z prokuratury generalnej Adam W.czy:
Wyjaśnia prokurator Adam W. z prokuratury generalnej.
Mnie bardziej pasuje wersja druga, dzięki temu "prokurator" i "prokuratura" są od siebie oddalone i łatwiej się całość czyta.
Hanna
B.
redaktorka,
korektorka, autorka
:)
Temat: Szyk wyrazów
Anna K.:
Wyjaśnia prokurator z prokuratury generalnej Adam W.
czy:
Wyjaśnia prokurator Adam W. z prokuratury generalnej.
Mnie bardziej pasuje wersja druga, dzięki temu "prokurator" i "prokuratura" są od siebie oddalone i łatwiej się całość czyta.
Niezręczny styl to jedno.
Myślę, że poważniejszym błędem jest tutaj rozdzielenie podmiotu: prokurator Adam W., stąd druga wersja, według mnie, jest poprawna.
Kasia
Czarnecka
dziennikarz,
freelance
Temat: Szyk wyrazów
Zdanie oryginalne: Ten kodeks zapisany w niemal zapomnianym obecnie języku jest mistyczny, ale to najlepszy, jaki mamy, obraz życia tego filozofa.Czy nie lepiej będzie: Ten kodeks zapisany w niemal zapomnianym obecnie języku jest mistyczny, ale to najlepszy obraz życia tego filozofa, jaki mamy?
Dorota
S.
małpa
człekokształtna
Temat: Szyk wyrazów
jestem za drugą wersjąAnna Mirkowska korektor, redaktor
Temat: Szyk wyrazów
Ja też. Zostałam nauczona, że przydawki rozwinięte w miarę możliwości lepiej podawać po członie określanym - zdanie staje się dzięki temu przejrzystsze. Tak się jeszcze zastanawiam, czy nie warto by w związku z tym trochę zmienić pierwszej części zdania: Ten kodeks, zapisany w języku obecnie niemal zapomnianym, [...] (przecinki fakultatywne, rzecz jasna, ale wydaje mi się, że tutaj wzmiankę o języku można potraktować po prostu jako wtrącenie).
Kasia
Czarnecka
dziennikarz,
freelance
Temat: Szyk wyrazów
Tytuł artykułu:Letnia z homologacją zimową
Letnia z zimową homologacją
Która wersja będzie lepsza? Druga wydaje mi się płynniejsza, spójniejsza, ale "z z" trochę razi.
Julia K. ed.
Temat: Szyk wyrazów
Mam dokładnie odwrotne wrażenia: zbitka zetek w ogóle nie razi, za to wygląda tak, jakby były dwie homologacje: letnia i zimowa. Dlatego lepsza wersja nr 1.Podobne tematy
-
Korektorzy » Szyk wyrazów w pytaniu -
-
Korektorzy » Szyk wyrazów -
-
Korektorzy » Zablokować dostęp - jaki szyk? -
-
Korektorzy » Skojarzenia i szyk -
-
Korektorzy » pytanie o dzielenie wyrazów -
-
Korektorzy » Kolejność wyrazów w zdaniu -
-
Korektorzy » Dzielenie obcych wyrazów + kilka wątpliwości -
-
Korektorzy » Dzielenie wyrazów -
-
Korektorzy » Terminy i kolejność wyrazów -
Następna dyskusja: