Kasia Czarnecka

Kasia Czarnecka dziennikarz,
freelance

Temat: Szyk wyrazów

Poznajemy wiejskie zwierzęta czy poznajemy zwierzęta wiejskie? Celem zajęć jest poznanie zwierząt wiejskich czy wiejskich zwierząt? A może szyk jest tu dowolny?

Temat: Szyk wyrazów

Jak pisze prof. Bańko: "Przymiotnik oznaczający cechę trwałą, mający funkcję kategoryzacyjną, umieszczamy po rzeczowniku".
Według mnie to jest ten casus. Chodzi tu bowiem o zwierzęta spotykane na wsi, ze wsią kojarzone, żyjące na wsi, a więc "wiejskość" jest ich cechą kategoryzującą.
Autorzy wszelkich atlasów rozmaitych istot (roślinnych i zwierzęcych) także preferują szyk rzeczownik + przymiotnik z takich samych powodów. Mamy więc rośliny leśne, ptaki wodne, ssaki lądowe, a nie leśne rośliny, wodne ptaki (swoją drogą, wodny ptak to może być ptak stworzony z wody), lądowe ssaki. Zresztą w tych nazwach czuje się sztuczność takiego szyku

Cały wywód prof. Bańki, choć częściowo nie na ten dokładnie temat, można zgłębić tutaj:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?%20id=12630Ten post został edytowany przez Autora dnia 10.07.14 o godzinie 20:09
Joanna Fiuk

Joanna Fiuk Rzucam okiem,
rzeźbię, szlifuję

Temat: Szyk wyrazów

Też bym napisała "zwierzęta wiejskie". Podpisuję się pod wypowiedzią Łukasza.
Kasia Czarnecka

Kasia Czarnecka dziennikarz,
freelance

Temat: Szyk wyrazów

Łukasz B.:
Jak pisze prof. Bańko: "Przymiotnik oznaczający cechę trwałą, mający funkcję kategoryzacyjną, umieszczamy po rzeczowniku".
Według mnie to jest ten casus. Chodzi tu bowiem o zwierzęta spotykane na wsi, ze wsią kojarzone, żyjące na wsi, a więc "wiejskość" jest ich cechą kategoryzującą.

Zastanawiam się, czy odwrotny szyk też będzie poprawny, np. na okładce czasopisma lub jako tytuł artykułu: "Poznajemy wiejskie zwierzęta", ale już "Zwierzęta wiejskie" jako tytuł plakatu. Co o tym myślisz?

Temat: Szyk wyrazów

Też o coś zapytam :-)

Kapelusz wietnamski - czy taki szyk jest w porządku?

Temat: Szyk wyrazów

Na pewno szyk "Poznajemy wiejskie zwierzęta" w takim tytule nie będzie błędem. Brzmi to dobrze i nie powoduje zakłopotania czytelnika, gdyż nie ma dwuznaczności.

A tu małe zestawienie wskazujące na to, że w dziedzinie szyku przymiotnik + rzeczownik (czy też rzeczownik + przymiotnik) panuje duża swoboda:

Obrazek

Temat: Szyk wyrazów

Kapelusz wietnamski czy wietnamski kapelusz.

Wg mnie kapelusz wietnamski - obojętnie, w jakim kraju wyprodukowany - to takie oto nakrycie głowy:

Obrazek


A wietnamski kapelusz to dowolnego rodzaju kapelusz wyprodukowany w Wietnamie:

Obrazek

Temat: Szyk wyrazów

Świetnie to wyjaśniłeś!

Temat: Szyk wyrazów

Poznanie ich ułatwia...

czy:

Ich poznanie ułatwia...

Wolę wersję drugą, brzmi naturalniej. A w której jest poprawny szyk?

konto usunięte

Temat: Szyk wyrazów

Zasada, którą pamiętam z podręczników (m.in. pani Jadacka).
Podmiot + przydawka w postpozycji = wskazujemy na gatunek, cechę.

I tak mamy:
dom towarowy, komputer stacjonarny, samochód ciężarowy.

przydawka w prepozycji + podmiot = wskazujemy na cechę jakościową.

Dobry dom, szybki komputer, wspaniały samochód.

Oczywiście są wyjątki, a zasada nie jest obligatoryjna.

Jeśli powiem pies ładny, to znaczy, że może mam na myśli rasę wyróżnianą przez zoologów, a ładny pies - to moja ocena.

Temat: Szyk wyrazów

Wyjaśnia prokurator z prokuratury generalnej Adam W.

czy:

Wyjaśnia prokurator Adam W. z prokuratury generalnej.

Mnie bardziej pasuje wersja druga, dzięki temu "prokurator" i "prokuratura" są od siebie oddalone i łatwiej się całość czyta.
Hanna B.

Hanna B. redaktorka,
korektorka, autorka
:)

Temat: Szyk wyrazów

Anna K.:
Wyjaśnia prokurator z prokuratury generalnej Adam W.

czy:

Wyjaśnia prokurator Adam W. z prokuratury generalnej.

Mnie bardziej pasuje wersja druga, dzięki temu "prokurator" i "prokuratura" są od siebie oddalone i łatwiej się całość czyta.

Niezręczny styl to jedno.
Myślę, że poważniejszym błędem jest tutaj rozdzielenie podmiotu: prokurator Adam W., stąd druga wersja, według mnie, jest poprawna.
Kasia Czarnecka

Kasia Czarnecka dziennikarz,
freelance

Temat: Szyk wyrazów

Zdanie oryginalne: Ten kodeks zapisany w niemal zapomnianym obecnie języku jest mistyczny, ale to najlepszy, jaki mamy, obraz życia tego filozofa.

Czy nie lepiej będzie: Ten kodeks zapisany w niemal zapomnianym obecnie języku jest mistyczny, ale to najlepszy obraz życia tego filozofa, jaki mamy?
Dorota S.

Dorota S. małpa
człekokształtna

Temat: Szyk wyrazów

jestem za drugą wersją
Anna Mirkowska

Anna Mirkowska korektor, redaktor

Temat: Szyk wyrazów

Ja też. Zostałam nauczona, że przydawki rozwinięte w miarę możliwości lepiej podawać po członie określanym - zdanie staje się dzięki temu przejrzystsze. Tak się jeszcze zastanawiam, czy nie warto by w związku z tym trochę zmienić pierwszej części zdania: Ten kodeks, zapisany w języku obecnie niemal zapomnianym, [...] (przecinki fakultatywne, rzecz jasna, ale wydaje mi się, że tutaj wzmiankę o języku można potraktować po prostu jako wtrącenie).
Kasia Czarnecka

Kasia Czarnecka dziennikarz,
freelance

Temat: Szyk wyrazów

Tytuł artykułu:

Letnia z homologacją zimową
Letnia z zimową homologacją

Która wersja będzie lepsza? Druga wydaje mi się płynniejsza, spójniejsza, ale "z z" trochę razi.

Temat: Szyk wyrazów

Mam dokładnie odwrotne wrażenia: zbitka zetek w ogóle nie razi, za to wygląda tak, jakby były dwie homologacje: letnia i zimowa. Dlatego lepsza wersja nr 1.

Następna dyskusja:

Szyk wyrazów w pytaniu




Wyślij zaproszenie do