Jolanta Chrostowska-Sufa

Jolanta Chrostowska-Sufa Redakcja, korekta,
adiustacja, kampanie
internetowe, zlec...

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

To nie koniec makabreski. W kolejnym pliku dalszy ciąg:

Masło rozpuścić w garnku, do momentu gdy się zapieni. Dodać szkielety oraz szalotki i podsmażyć przez 5 minut na bezbarwny kolor itd.

Słuchajcie, czy takiego tłumacza można jakoś zdyscyplinować?
Elżbieta W.

Elżbieta W. właściciel, Twoja
Redakcja

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Jolanta Chrostowska-Sufa:
To nie koniec makabreski. W kolejnym pliku dalszy ciąg:

Masło rozpuścić w garnku, do momentu gdy się zapieni. Dodać szkielety oraz szalotki i podsmażyć przez 5 minut na bezbarwny kolor itd.

Domyślam się, ze to potrawa na Halloween :).
Jolu, robisz korektę czy redakcję tego cuda?
Olga Martyniak

Olga Martyniak Chciałabym zmienić
branżę.

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Aż mnie ciekawość zżera, które to wydawnictwo znalazło sobie wielce kompetentnego "tłumacza".

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Olga Martyniak:
Aż mnie ciekawość zżera, które to wydawnictwo znalazło sobie wielce kompetentnego "tłumacza".

Na moje oko to tu w ogóle nie było tłumacza. Ktoś tylko tekst z translatora poukładał, żeby jakoś wyglądało.
Jakub Jedliński

Jakub Jedliński Tłumacz: język
francuski, język
angielski

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Wyszczotkowana trufla jest puszysta, mięciutka i mruczy z zadowolenia :-).
Jolanta Chrostowska-Sufa

Jolanta Chrostowska-Sufa Redakcja, korekta,
adiustacja, kampanie
internetowe, zlec...

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Elżbieta W.:
Masło rozpuścić w garnku, do momentu gdy się zapieni. Dodać szkielety oraz szalotki i podsmażyć przez 5 minut na bezbarwny kolor itd.
Jolu, robisz korektę czy redakcję tego cuda?
Elu, robię redakcję tego tłumaczenia. Ale najpierw tłumaczenie należy poprawić. A najlepiej – jeszcze raz przetłumaczyć oryginał. I taką właśnie decyzję podjął zleceniodawca (po mojej interwencji). Już znalazł innego tłumacza, tego, który tłumaczył wcześniejszą książkę z tej serii (mogę być pewna, że nie będzie to kolejny bubel, ponieważ tłumaczenie poprzedniej książki było rzetelne).
Domyślam się, ze to potrawa na Halloween :).
Trafne skojarzenie. :-))
Jolanta Chrostowska-Sufa

Jolanta Chrostowska-Sufa Redakcja, korekta,
adiustacja, kampanie
internetowe, zlec...

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Dokładając do niego wiśnie sos otrzyma owocową nutę.

Tłumacz ponoć był z polecenia...
Renata Czerwińska

Renata Czerwińska korekta, redakcja

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

W wakacje razem z kolegą poprawialiśmy książkę, którą też ktoś cudacznie przetłumaczył. Właściwie trzeba było robić drugie tłumaczenie. Bo jeśli ktoś tłumaczy wyraz "heinous" (ohydny) jako "podobny do hieny" (hiena - "hyena")...
Jolanta Chrostowska-Sufa

Jolanta Chrostowska-Sufa Redakcja, korekta,
adiustacja, kampanie
internetowe, zlec...

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

migdały nadadzą sosowi chrupiącego urozmaicenia

podgotować [sos] do połowy


Renatko, ja obstaję przy tym, aby zwracać fatalne tłumaczenie do poprawy. Czasami jest to nierealne, kiedy np. zostało bardzo mało czasu, ale według mnie należy takiego tłumacza zdyscyplinować (może obniżyć mu stawkę, postawić jakieś ultimatum, nie kontynuować współpracy...); chodzi o to, że jeśli taka praca będzie uchodzić mu na sucho ("a niech się inni martwią"), tłumacz utwierdzi się w przekonaniu, że to normalne, i nie zmieni standardów swojej pracy. Ignorowanie takich praktyk demoralizuje nierzetelnego tłumacza. A złe tłumaczenie rzutuje na jakość pracy na kolejnych etapach (redakcja, korekta itd.).Jolanta Chrostowska-Sufa edytował(a) ten post dnia 25.09.11 o godzinie 18:43
Olga Martyniak

Olga Martyniak Chciałabym zmienić
branżę.

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Jolu, też tak uważam. Potępiajmy buble!
Anna Butrym

Anna Butrym Prezenterka,
konferansjerka,
tłumaczka

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Jolanta Chrostowska-Sufa:
Słuchajcie, czy takiego tłumacza można jakoś zdyscyplinować?

Można. Każcie mu zjeść to, co czyjaś niewprawna ręka przygotuje na podstawie przetłumaczonych przezeń przepisów (w wersji niezredagowanej). Chrupiąco urozmaicone szkielety w spienionym masełku, mniam! :)
Jakub Jedliński

Jakub Jedliński Tłumacz: język
francuski, język
angielski

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

A te szkielety, to w rzeczywistości, co miało być. Ciekawość mnie zżera ;-)))
Eliza S.

Eliza S. Mocna w słowach.
Literatura, korekta,
redakcja,
copywriti...

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Jakub Jedlinski:
Ciekawość mnie zżera ;-)))

Czy aby do kości ;) ?
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Jolanta Chrostowska-Sufa:
Elu, robię redakcję tego tłumaczenia. Ale najpierw tłumaczenie należy poprawić. A najlepiej – jeszcze raz przetłumaczyć oryginał. I taką właśnie decyzję podjął zleceniodawca (po mojej interwencji).
Najpierw musi poprawić pierwszy wykonawca, dopiero potem można powierzyć dzieło komuś innemu. Inaczej w myśl KC mogą być kłopoty prawne. Tak tylko wtrącę trzy grosze :).
Elżbieta W.

Elżbieta W. właściciel, Twoja
Redakcja

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Eliza S.:
Jakub Jedlinski:
Ciekawość mnie zżera ;-)))

Czy aby do kości ;) ?

Kości z cebulą smażone na maśle?
Komu nałożyć?
Eliza S.

Eliza S. Mocna w słowach.
Literatura, korekta,
redakcja,
copywriti...

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Tłumaczowi :) .
Elżbieta W.

Elżbieta W. właściciel, Twoja
Redakcja

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Jolanta Chrostowska-Sufa:
migdały nadadzą sosowi chrupiącego urozmaicenia

podgotować [sos] do połowy

Jolu, podrzuć te i poprzednie rarytasy Chmielewskiej - jakoś mi żal, że tylko my mamy uciechę.
Eliza S.

Eliza S. Mocna w słowach.
Literatura, korekta,
redakcja,
copywriti...

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

A propos pożywienia...
Gdyby przypadkiem gdzieś na górskiej hali dopadł nas głód - możemy zjeść:


Obrazek
Katarzyna Drenda

Katarzyna Drenda zdolna bestia

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Jakub Jedlinski:
A te szkielety, to w rzeczywistości, co miało być. Ciekawość mnie zżera ;-)))
mnie bardziej męczy ten bezbarwny kolor

tak mi się przypomniało:
"W słonecznym cieniu, na miękkim kamieniu
Siedziała młoda staruszka"
Jolanta Chrostowska-Sufa

Jolanta Chrostowska-Sufa Redakcja, korekta,
adiustacja, kampanie
internetowe, zlec...

Temat: Przykłady koszmarków do korekty - czyli co śmieszy,...

Jakub Jedlinski:
A te szkielety, to w rzeczywistości, co miało być. Ciekawość mnie zżera ;-)))
Szczerze mówiąc, sama nie jestem pewna. Możliwe, że chodziło o ryby (może ości plus rybie ogony, na bazie których należało przyrządzić sos)... W każdym razie tak wnioskuję z kontekstu – mowa jest o gotowaniu sosu według przepisu, w którym wymienia się właśnie rybie cząstki jako jeden ze składników.Jolanta Chrostowska-Sufa edytował(a) ten post dnia 26.09.11 o godzinie 07:15



Wyślij zaproszenie do