Katarzyna Lendzion

Katarzyna Lendzion Student, Uniwersytet
Gdański

Temat: Problem z zapisem

Drodzy koledzy i koleżanki!
Zwracam się do was z pytaniem. Właśnie robię korekty książki o tematyce psychologicznej i autorka co rusz odwołuje się do teorii innych autorów z tej dziedziny. Po takim nawiązaniu podaje w nawiasie imię autora i datę publikacji. Czy powinno się pisać z przecinkiem np. (Kowalski, 2006) czy bez (Kowalski 2006)? Proszę o pomoc, bo jak się na końcu okaże, że robię źle, to będę miała duuużo poprawiania. Pozdrawiam :)
Katarzyna Lendzion

Katarzyna Lendzion Student, Uniwersytet
Gdański

Temat: Problem z zapisem

Powinno być Drodzy Koledzy i Drogie Koleżanki :) moja Pani od wykładów z gender nie byłaby zadowolona ;)
Piotr Chojnacki

Piotr Chojnacki tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor

Temat: Problem z zapisem

Przypisy amerykańskie wchodzą w modę, co jest zgrozą w czystej postaci:P
Niedawne dyskusje tu: http://www.goldenline.pl/forum/1779880/przypisy-ameryk...
tu: http://www.goldenline.pl/forum/1916884/przypisy-ameryk...

A co do zapisu, to skonsultowałem aktualnie wykonywaną korektę i mam w niej bez przecinka między nazwiskiem i datą, aczkolwiek rozmaite instrukcje znalezione w sieci mają w tej kwestii rozbieżne zdania.
Trzymaj się tego, co zaproponowała autorka. Grunt, żeby ona była zadowolona :D
Katarzyna Lendzion

Katarzyna Lendzion Student, Uniwersytet
Gdański

Temat: Problem z zapisem

Tylko że autorce brak niestety konsekwencji w tej kwestii :)Sama też zapisywałabym bez przecinka, ale jak zobaczyłam dwie formy, to oczywiście zgłupiałam :)
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Problem z zapisem

Katarzyna Lendzion:
Powinno być Drodzy Koledzy i Drogie Koleżanki :) moja Pani od wykładów z gender nie byłaby zadowolona ;)


Mam nadzieję, że gender nie wyruguje jednak grzeczności :-) Jeśli już, to raczej "Drogie Koleżanki i Koledzy".

(W porównaniu z wchodzeniem w modę genderu wchodzenie w modę przypisów amerykańskich to doprawdy niewielki problem :P)
Katarzyna Lendzion

Katarzyna Lendzion Student, Uniwersytet
Gdański

Temat: Problem z zapisem

a jak już jesteśmy przy temacie przypisów... to czy pomiędzy inicjałami imion autora powinna być przerwa? J. K. Thomson czy J.K. Thomson? I czy w przypisach stosuję się inną zasadę niż w tekście głownym?
Piotr Chojnacki

Piotr Chojnacki tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor

Temat: Problem z zapisem

Katarzyna Lendzion:
Tylko że autorce brak niestety konsekwencji w tej kwestii :)Sama też zapisywałabym bez przecinka, ale jak zobaczyłam dwie formy, to oczywiście zgłupiałam :)
Oceń z grubsza, która forma przeważa, i ujednolicaj w tę stronę. Trzeba dbać o siebie i się nie przepracowywać:)
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Problem z zapisem

Kwestia zależy od ośrodka uniwersyteckiego i tutejszych preferencji. Przejrzyj inne tutejsze publikacje i będziesz wiedzieć :). Kwestia jest nie tyle poprawnościowa, co uznaniowa.
Co do inicjałów, Wolański zaleca przerwę między nimi.Miłosz M. edytował(a) ten post dnia 14.10.10 o godzinie 23:32
Piotr Chojnacki

Piotr Chojnacki tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor

Temat: Problem z zapisem

Katarzyna Lendzion:
a jak już jesteśmy przy temacie przypisów... to czy pomiędzy inicjałami imion autora powinna być przerwa? J. K. Thomson czy J.K. Thomson? I czy w przypisach stosuję się inną zasadę niż w tekście głownym?
Jak napiszesz inicjały bez spacji, to Ci się nie rozlecą przy składzie. I w głównym, i w przypisach ma być tak samo.
Magdalena Domaradzka:
(W porównaniu z wchodzeniem w modę genderu wchodzenie w modę przypisów amerykańskich to doprawdy niewielki problem :P)

Nie będę się wyrażał na temat dżenderu, bo obecne na sali feministki wywiozą mnie na wozie z gnojem:) A swoją drogą Magdo, dlaczego jesteś "tłumaczem", ale już za chwilę "lektorką"? W ramach wyrażania sprzeciwu wobec politycznie poprawnych form? :P Coraz bliższy jest dzień, gdy dzieciątka niewinne w paciorku wieczornym klepać będą "Ojcze nasz, Matko nasza, któryś/któraś..."
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Problem z zapisem

Piotr C.:
Coraz bliższy jest dzień, gdy dzieciątka niewinne w paciorku wieczornym klepać będą "Ojcze nasz, Matko nasza, któryś/któraś..."
Albo jeszcze poprawniej: "ojcze nasza, matko nasz"...

Temat: Problem z zapisem

Katarzyna Lendzion:
Proszę o pomoc, bo jak się na końcu okaże, że robię
źle, to będę miała duuużo poprawiania.


A korektę robisz w Wordzie czy na papierze?
Piotr Chojnacki

Piotr Chojnacki tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor

Temat: Problem z zapisem

Miłosz M.:
Piotr C.:
Coraz bliższy jest dzień, gdy dzieciątka niewinne w paciorku wieczornym klepać będą "Ojcze nasz, Matko nasza, któryś/któraś..."
Albo jeszcze poprawniej: "ojcze nasza, matko nasz"...
Ale to chyba w rodzinach, gdzie rodzice są monopłciowi :P
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Problem z zapisem

Piotr C.:
Miłosz M.:
Piotr C.:
Coraz bliższy jest dzień, gdy dzieciątka niewinne w paciorku wieczornym klepać będą "Ojcze nasz, Matko nasza, któryś/któraś..."
Albo jeszcze poprawniej: "ojcze nasza, matko nasz"...
Ale to chyba w rodzinach, gdzie rodzice są monopłciowi :P
"Boże, poraź mój język, bo za chwilę rzeknę słowa mało stosowne!"...
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Problem z zapisem

Piotr C.:
A swoją drogą Magdo, dlaczego jesteś "tłumaczem", ale już za chwilę "lektorką"? W ramach wyrażania sprzeciwu wobec politycznie poprawnych form? :P

Heh, to pierwszy powód, drugi - lektorka to właściwie nauczycielka, a nauczycielstwo to zawód sfeminizowany. Tłumaczostwo też, ale jednak znacznie mniej :)

Ja mam pytanie jeszcze co do tych spacji - Flip&Flap czy Flip & Flap?

Temat: Problem z zapisem

Zdecydowanie ze spacjami, w końcu & to po prostu 'et', tylko że jako ligatura.
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Problem z zapisem

Magdalena Domaradzka:
Ja mam pytanie jeszcze co do tych spacji - Flip&Flap czy Flip & Flap?
Między wyrazami ze spacjami, ale gdyby były to np. skróty literowe, to bez (J&S Cup).
Katarzyna Lendzion

Katarzyna Lendzion Student, Uniwersytet
Gdański

Temat: Problem z zapisem

Korektę robię w wordzie... czy to oznacza mniej pracy?
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Problem z zapisem

Dzięki, Julio & Miłoszu vel J&M!

Temat: Problem z zapisem

Magdalena Domaradzka:
Dzięki, Julio & Miłoszu vel J&M!


Przy czym w tym drugim wypadku to nie tak, że nie wolno dawać spacji, wolno, to kwestia identyczna jak z inicjałami.

Temat: Problem z zapisem

Katarzyna Lendzion:
Proszę o pomoc, bo jak się na końcu okaże, że robię źle, to będę miała duuużo poprawiania. Pozdrawiam :)

Korektę robię w wordzie... czy to oznacza mniej pracy?


W Wordzie bardzo łatwo poradzisz sobie z problemem (Kowalski, 2000), gdy się okaże, że trzeba polikwidować przecinki. Całkowicie automatycznie, w najgorszym razie w 3 minuty.



Wyślij zaproszenie do