Katarzyna Z.

Katarzyna Z. Kancelaria prawna,
Fundacja

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Szanowni Państwo,

Jak odmienić przez przypadki nazwisko Tschaikovsky-Boyd?

Czy oba nazwiska w przypadkach podlegają odmianie, czy tylko drugi człon, a pierwszy pozostaje w formie mianownika we wszystkich przypadkach?>

Będę wdzięczna za opowiedź
Elżbieta W.

Elżbieta W. właściciel, Twoja
Redakcja

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Katarzyna Z.:

Odmieniamy oba człony nazwiska:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=3299
Nazwiska męskie obcego pochodzenia zakończone na -y, -i mają odmianę przymiotnikową.
Czyli:
Tschaikovsky-Boyd, Tschaikovsky'ego-Boyda, Tschaikovsky'emu-Boydowi, Tschaikovskym-Boydem...
Michał G.

Michał G. redaktor, mistrz
polskiej ortografii
2016

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Nazwisko "Tschaikovsky" jest ewidentnie słowiańskiego pochodzenia, zatem w odmianie jak "Kautsky" w WSO: Tschaikovsky-Boyd, Tschaikovskiego-Boyda, Tschaikovskiemu-Boydowi, Tschaikovskim-Boydem.
Katarzyna Z.

Katarzyna Z. Kancelaria prawna,
Fundacja

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Ja też tak uważam, ale wątpliwości ogarnęły mną, jak językoznawca pierwszego członu nie odmienił, twierdzą, że to jednak nie jest nazwisko polskie.
Julia K.

Julia K. Najważniejsze rzeczy
w życiu masz za
darmo.

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Poradnia podpowiada tak (tutaj zresztą znajduje się przykład Michała): http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629647

Jeśli przyjmiemy, że to nazwisko słowiańskie, ale dana osoba była lub jest obywatelem państwa niesłowiańskiego, to może być zarówno Tschaikovsky'ego, jak i Tschaikovskiego.
Michał G.

Michał G. redaktor, mistrz
polskiej ortografii
2016

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Katarzyna Z.:
Ja też tak uważam, ale wątpliwości ogarnęły mną, jak językoznawca pierwszego członu nie odmienił, twierdzą, że to jednak nie jest nazwisko polskie.

"Plus" (sarkastyczny) dla Językoznawcy: ciekawe, czy uczono go "koncepcji gramatyki transformacyjno-generatywnej Chomskiego (Chomsky'ego)", czy "koncepcji gramatyki transformacyjno-generatywnej Chomsky".
Michał G.

Michał G. redaktor, mistrz
polskiej ortografii
2016

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Julia K.:
Poradnia podpowiada tak (tutaj zresztą znajduje się przykład Michała): http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629647
Gwoli ścisłości - to nie poradnia, ale "Wielki słownik ortograficzny PWN" pod red. prof. E. Polańskiego.
Jeśli przyjmiemy, że to nazwisko słowiańskie, ale dana osoba była lub jest obywatelem państwa niesłowiańskiego, to może być zarówno Tschaikovsky'ego, jak i Tschaikovskiego.
Dziwny wniosek. Odczytujemy co innego?

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Warto chyba też dodać, że tak zapisanego Tschaikovsky’ego należałoby odczytać: Czajkowskego (bez „i”).
Katarzyna Z.

Katarzyna Z. Kancelaria prawna,
Fundacja

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

w sumie? chyba tak.

Ale nadal nie mamy pewności tak?:)
Elżbieta W.

Elżbieta W. właściciel, Twoja
Redakcja

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Wg "Słownika nazw własnych" dopuszczalne są dwie formy zapisu odmienianych nazwisk tego typu, opowiadam się za tą, która nie wnika w pochodzenie :)

Obrazek
Ewa R.

Ewa R. OTC trader

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Katarzyna Z.:
w sumie? chyba tak.

Ale nadal nie mamy pewności tak?:)

Ja bym napisała Tschajkovsky'ego - Boyda, ale ręki sobie nie dam uciąć.

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Elżbieta W.:
Wg "Słownika nazw własnych" dopuszczalne są dwie formy zapisu odmienianych nazwisk tego typu

No właśnie niezupełnie „tego typu”. Nazwiska słowiańskie i węgierskie nie rządzą się takimi samymi zasadami. Nie da się zastosować jednego wzorca.
Michał G.

Michał G. redaktor, mistrz
polskiej ortografii
2016

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Ewa R.:
Katarzyna Z.:
w sumie? chyba tak.

Ale nadal nie mamy pewności tak?:)

Ja bym napisała Tschajkovsky'ego - Boyda, ale ręki sobie nie dam uciąć.
Na pewno nie przez "j" w dopełniaczu i na pewno bez spacji przed dywizem i po nim.
Tak że słusznie, że bez szafowania ręką.
Anna Mirkowska

Anna Mirkowska korektor, redaktor

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

A jak będzie wyglądać odmiana męskich nazwisk angielskich zakończonych na -ie (typu Christie) w liczbie mnogiej? W PWN-owskim słowniku ortograficznym podaje się tylko odmianę w liczbie pojedynczej, a ja mam jakieś zaćmienie chyba. Odmiana jest przymiotnikowa, ale co z zapisem?Anna Mirkowska edytował(a) ten post dnia 27.04.13 o godzinie 11:24

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

W tymże słowniku mamy „światłą” uwagę:

W liczbie mnogiej nazwiska zakończone na -y, -i, -ie występują zwykle z imionami, nazwami, tytułami — toteż nie są odmieniane.

W efekcie takich złotych myśli korektorzy po prostu dopisują imiona, nazwy czy tytuły naukowe.
Nie sądzę, żebyś znalazła gdziekolwiek prawidłową odmianę w liczbie mnogiej, wcześniej ortografowie musieliby się dogadać co do liczby pojedynczej, a to niemożliwe:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=charlie+wola%F...
Anna Mirkowska

Anna Mirkowska korektor, redaktor

Temat: Pomoc w odmianie nazwiska

Dzięki :) Ale ni w ząb nie mogę pojąć, skąd pomysł, żeby nazwiska na -y, -i nie były odmieniane w liczbie mnogiej - tu przecież tudności nie ma.

Następna dyskusja:

Proszę o pomoc !!!




Wyślij zaproszenie do