Piotr
Kasprzyk
Informatyk/Programis
ta
Temat: Piszę maila i SMSa
Kaj Malachowski:
Tu juz jest zupelna komedia, bo jedno i to samo angielskie slowo "chip" w jednym ze swych znaczen (chip elektroniczny) ma po polsku poprawna liczbe mnoga "chipy" (mozna sie zastanawiac nad pisownia, ale liczba mnoga utworzona jest poprawnie) zas w innym ze swych znaczen (chip ziemniaczany) ma cudaczna liczbe podwojnie-mnoga "chipsy" (liczba nadmnoga) zapewne napedzana przez osoby chcace imponowac jezykami ktorych nie znaja i nie rozumieja.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/chip
Nie ono jedno, że wspomnę tylko o dżinsach, fotosach i Beatlesach (bitelsach). Dropsy chyba też w taki sposób powstały? I chodzi się na waksy...
Ciekawe, że notes nie poszedł za trendem i stał się notsami, a pojedynczym notesem.
Temat kiedyś był szerzej omawiany przez Miodka w Ojczyźnie polszczyźnie, ale był traktowany raczej zjawiskowo niż krytycznie.
Pozdrawiam