Natalia Michalczyk

Natalia Michalczyk redaktorka językowa

Temat: Oto(,) co

Oto(,) co zobaczyłam w lesie.
Oto(,) czego się dowiedziałam na wykładzie.
Oto(,) jak należy mówić.

Stawiacie przecinki w takich zdaniach? Ja kiedyś bezrefleksyjnie stawiałam, bo ktoś mi powiedział, że tak trzeba. Potem jednak zaczęłam się nad tym zastanawiać i doszłam do wniosku, że przecinek w podobnych konstrukcjach wcale nie jest taki oczywisty. Nie ma tutaj wplecionego zdania podrzędnego jak chociażby w takim przykładzie: „To, co zobaczyłam w lesie, napędziło mi stracha”, choć wiem, że Julia i w tym zdaniu dopuszcza pominięcie pierwszego przecinka :)

Bańko nie stawia, za to u Doroszewskiego znajdziemy przecinek („oto, co po nim zostało”). W SJP jest nieco inne połączenie: oto wszystko, co („oto wszystko, co pozostało z całego ogrodu”), podobnie w Słowniku interpunkcyjnym Podrackiego („oto wszystko, co zostało z jego twórczości”). Z kolei w Poradniku interpunkcyjnym Polańskiego, Szopy i Dereń w rozdziale o myślniku jest przykład: „Przerwać pracę na kilka dni, przebywać dużo na powietrzu, uspokoić zmęczone nerwy – oto czego ci teraz najbardziej potrzeba”.

Jak Wy robicie i dlaczego? A może ktoś dotrze do wiarygodnego źródła, które jednoznacznie rozstrzyga tę kwestię?
Anna Mirkowska

Anna Mirkowska korektor, redaktor

Temat: Oto(,) co

W takich zdaniach ja te, które podajesz, traktuję oto jak to jest (właśnie) to..., a co za tym idzie - jako odpowiednik zdania nadrzędnego. Dlatego stawiam po nim przecinek. Ale w USJP w tego typu zdania zapisano bez przecinka po oto i w ogóle rozdzielono znaczenie oto takiego jak w Twoich przykładach i oto w zdaniach prostych typu Oto mój brat.

Edit: wyrzuciłam drugą część wypowiedzi, idę sobie przypomnieć opisówkę, bo to ja coś pokręciłam, nie Dubisz ;)Ten post został edytowany przez Autora dnia 21.02.15 o godzinie 21:01

Temat: Oto(,) co

To nie tak, że dopuszczam pominięcie przecinka w „to, co”. Słownik dopuszcza, a ja się z nim zgadzam:
http://netsprint.so.pwn.pl/zasady.php?id=629777

Tak samo jak w innej dyskusji (naraz vs na raz) opieram się na co najmniej dwóch słownikach, a adwersarze na życzeniach (że naraz znaczy wyłącznie ‘jednocześnie’).

W tych Twoich przykładach początkowych wszędzie bym dała przecinek.
Michał G.

Michał G. redaktor, mistrz
polskiej ortografii
2016

Temat: Oto(,) co

Onet się lubuje w takich konstrukcjach i przecinek jest u nich sto na sto, co za każdym razem mnie irytuje... Ja nie stawiam, odbieram "oto" jako po prostu wykładnik zdania z zaimkiem względnym, w przeciwieństwie do pytajnego. "Oto co zobaczyłem w lesie" traktuję jako "Co mianowicie zobaczyłem w lesie", "Oto jak należy mówić" - "Tak oto należy mówić".
Michał G.

Michał G. redaktor, mistrz
polskiej ortografii
2016

Temat: Oto(,) co

Julia K.:
Tak samo jak w innej dyskusji (naraz vs na raz) opieram się na co najmniej dwóch słownikach, a adwersarze na życzeniach (że naraz znaczy wyłącznie ‘jednocześnie’).
Po prostu, nie mniej przecież kompetentni językowo niż adwersarka, zauważają różnicę między "wszystko naraz" a "wszystko na raz".

Temat: Oto(,) co

Natalia M.:
Jak Wy robicie i dlaczego?

Warto zauważyć różnicę w znaczeniu, co jest kluczowe i właściwie przesądzające, np.:

Oto ten dzień.
Ten oto dzień.


W pierwszym przykładzie oto ma charakter orzeczeniowy, w drugim jedynie wzmacnia zaimek ten. Jeżeli dodamy drugie orzeczenie, pierwsze zniknie i zamieni się w poczciwą ruchomą partykułę:

Oto nadszedł ten dzień.
Nadszedł oto ten dzień.


Wniosek:
Jeżeli kochać…

Przepraszam, wniosek:
Jeżeli bez przecinka, to oto jest ruchome:

Oto jak należy mówić. = Jak oto należy mówić. = Jak należy oto mówić.

Ostatnia szansa to oto jako część spójnika zestawionego, wtedy mielibyśmy tego typu zdania:

Nie miał wątpliwości, oto jak należy mówić.
Nie da się opisać, oto czego się dowiedziałam na wykładzie.


Tak to widzę, czyli z przecinkiem.

Następna dyskusja:

Diesel czy benzyna? Oto jes...




Wyślij zaproszenie do