Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Adam B.:
Julia Kosek:
Czyli co? Głupio brzmiących imion i nazwisk nie odmieniamy?

Dylemat. Odmienione i imię, i nazwisko brzmią czasem sztucznie i wydają się odmienione "na siłę".
A życie pokazuje też, że nie zawsze i nie wszystko należy odmieniać, vide: "koncert Joe Cockera" (http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=3727).

Dla mnie to typowy paragraf 22 (na marginesie: to chyba nie najlepsze tłumaczenie angielskiego tytułu Catch 22, bo to przecież chodziło o 'haczyk', 'kruczek' w prawie): z jednej strony jak widzimy odmienione imię czy nazwisko, to nam sztucznie i dziwnie brzmi, z drugiej ponieważ widzimy, że się głównie nie odmienia, to nie odmieniamy.
Nieodmienianie imion i nazwisk obcych zubaża język polski, a tych wyjątków, kiedy się nie da, jest naprawdę bardzo mało.

konto usunięte

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

A zaglądaliście do Kultury języka polskiego Jadackiej? Tam jest cały rozdział poświęcony odmianom nazwisk polskich i obcojęzycznych... :-)

konto usunięte

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Andrej Aleksejev - jak się to powinno odmienić? Mam w odmianie dodane do imienia i nazwiska "s" i zgłupiałam...
Magdalena M.

Magdalena M. Pozory często mylą
;) :P

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Magdalena W.:
Andrej Aleksejev - jak się to powinno odmienić? Mam w odmianie dodane do imienia i nazwiska "s" i zgłupiałam...

Andreja Aleksejeva, Andrejowi Aleksejevowi, Andreja Aleksejeva, Andrejem Aleksejevem, Andreju Aleksejevie

konto usunięte

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Magdalena M.:
Magdalena W.:
Andrej Aleksejev - jak się to powinno odmienić? Mam w odmianie dodane do imienia i nazwiska "s" i zgłupiałam...

Andreja Aleksejeva, Andrejowi Aleksejevowi, Andreja Aleksejeva, Andrejem Aleksejevem, Andreju Aleksejevie

Dzięki, tak właśnie myślałam :)
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Magdalena W.:
Andrej Aleksejev - jak się to powinno odmienić? Mam w odmianie dodane do imienia i nazwiska "s" i zgłupiałam...

Tzn. jak to masz dodane "s"? "Andrejsa Aleksejevsa"?

konto usunięte

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Magdalena Domaradzka:
Magdalena W.:
Andrej Aleksejev - jak się to powinno odmienić? Mam w odmianie dodane do imienia i nazwiska "s" i zgłupiałam...

Tzn. jak to masz dodane "s"? "Andrejsa Aleksejevsa"?

No właśnie tak...

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Magdalena W.:
Andrej Aleksejev - jak się to powinno odmienić? Mam w odmianie dodane do imienia i nazwiska "s" i zgłupiałam...


To w końcu mianownik to Andrej czy Andrejs? Jaki mianownik, taka odmiana.

konto usunięte

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Julia Kosek:
Magdalena W.:
Andrej Aleksejev - jak się to powinno odmienić? Mam w odmianie dodane do imienia i nazwiska "s" i zgłupiałam...


To w końcu mianownik to Andrej czy Andrejs? Jaki mianownik, taka odmiana.

Andrej, sprawdziłam go :) Po prostu myślałam, że czegoś nie wiem.

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

To można napisać "Ori Yardeniego"? Czasami słyszę taką odmianę, ale zawsze wydawała mi się dziwna.
Zawsze wydawało mi się, że odmieniamy imię i nazwisko, jeśli się tylko da, albo jedno, jeśli drugiego nie da się odmienić.

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Łukasz B.:
Jak się okazuje, odmiana nazwisk przysparza problemów w sytuacjach całkiem niespodziewanych.

Standardowa formuła przy zawieraniu umów brzmi:
"Umowa taka a taka zawarta pomiędzy (kim?) a (kim?)." Kiedy negocjowałem umowę, uparłem się, by moje nazwisko umieszczono prawidłowo, czyli w narzędniku. I jaki jest efekt? Dostałem PIT z błędem w nazwisku: narzędnik uczyniono mianownikiem.

Proponowałbym takie przeredagowanie tych sformułowań w dokumentach, by nazwiska osób zawierających kontrakt wystąpiły w mianowniku. I to w sposób wymuszony kontekstem gramatycznym.
np "Umowa taka a taka, którą zawarli/ły między sobą: (kto) oraz (kto)".
O! To mnie też denerwuje, zawsze w formularzach używam tego przypadka, który wymusza pytanie.
n.p. Urodzony/a w: KrakowieZuzanna Kowalska edytował(a) ten post dnia 19.07.10 o godzinie 22:33
Olga Martyniak

Olga Martyniak Chciałabym zmienić
branżę.

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Mam problem z nazwiskiem Indre (szkockie). Dopełniacz: Indrego (jak Lange) czy Indre'a (jak Moore'a)? Końcówka zależy od sposobu wymawiania, no tak, tylko skąd mam wiedzieć, jak wymawiać to nazwisko?
Czy Wy się orientujecie, skąd czerpać wiedzę o sposobie wymawiania nazwiska? Od tego przecież zależą te nieszczęsne końcówki?
Joanna Szczerba

Joanna Szczerba tłumacz j.
angielskiego

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Sprawa może być jeszcze bardziej skomplikowana:
http://www.pronouncenames.com/pronounce/indre

Wtedy byłoby chyba Indre'a?
Olga Martyniak

Olga Martyniak Chciałabym zmienić
branżę.

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Dobra strona, ale np. Mitteranda nie pokazuje, w przypadku nazwiska "Barthes" pokazuje wymowę "barths", a WSO podaje "bart". A to zmienia postać rzeczy, bo odmiana się zmienia.
Nie pomyślałabym, że tak się to wymawia. W takim razie chyba masz rację: Indre'a. Ale kto to może wiedzieć na pewno?:)
Joanna Szczerba

Joanna Szczerba tłumacz j.
angielskiego

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

No właśnie, tylko sam pan Indre. :) Ewentualnie jakiś native mający sąsiada o tym nazwisku.

Tak się zaczęłam zastanawiać. Czy jeśli możliwych odmian jest kilka, a nie ma sposobu, żeby sprawdzić, jak się wymawia dane nazwisko, to czy Ty, jako tłumacz, nie możesz sobie po prostu wybrać tej odmiany, która podoba Ci się bardziej? :)
Olga Martyniak

Olga Martyniak Chciałabym zmienić
branżę.

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Tym razem nie tłumaczę, tylko redaguję i robię korektę. Hm, odmiana nazwisk to moja pięta achillesowa, śliska sprawa i nie wiadomo co jeszcze:) Trudno tu wyrokować. Pewnie może być tak, jak mówisz. Gorzej, jeśli ktoś się do tego przyczepi. Ale myślę, że właśnie przy 2-3 wariantach odmiany zawsze ma się argument przemawiający za którąś wersją. Nie ma jedynie słusznej prawdy:) To oczywista oczywistość:)

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Dagmara K.:
Nazwiska obcojęzyczne często najlepiej zostawić nieodmienione.
Cóż, napiszę tylko tyle: proponowana przez Ciebie zasada jest niezgodna z regułami języka polskiego. Odmieniamy wszystkie możliwe nazwiska - obce i nieobce, które możemy poprawnie odmienić [jest wszakże kilka wyjątków, reszta jest łatwa do odmiany]. Język polski jest fleksyjny. To wiedza ze szkoły podstawowej... Te ciekawsze dla wprawy polecam tu: http://serwistlumacza.com/content/view/151/

Pozdrawiam

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Aleksander S.:
Te ciekawsze dla wprawy polecam tu: http://serwistlumacza.com/content/view/151/


W kilku miejscach na tej polecanej stronie jednak zabrakło konsekwencji. Na przykład:

14. esej o Philipie Marlow

A przecież mogło być zgodnie z zaleceniami o odmienianiu i słownikami:

14. esej o Philipie Marlowie
Anna Florentyna P.

Anna Florentyna P. Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

Julia K.:

W kilku miejscach na tej polecanej stronie jednak zabrakło konsekwencji. Na przykład:

14. esej o Philipie Marlow

A przecież mogło być zgodnie z zaleceniami o odmienianiu i słownikami:

14. esej o Philipie Marlowie

SO PWN sugeruje co innego: http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629618.

Temat: Odmiana imienia i nazwiska

No właśnie - niezłe "zagwózdki" tam są:). Ale z tego co pamiętam to odpowiedzi są poprawne. Marlow - sprawa już wyjaśniona.
Pozdrawiam

Następna dyskusja:

Tremblay - odmiana nazwiska




Wyślij zaproszenie do