Temat: nietypowy problem

Czy ktoś wie, co znaczy słowo "warza"?
Eliza S.

Eliza S. Mocna w słowach.
Literatura, korekta,
redakcja,
copywriti...

Temat: nietypowy problem

http://en.wikipedia.org/wiki/Warza ;) .

A serio: czy to ma być rzeczownik, czy inna część mowy?
Mnie się na pierwszy rzut oka kojarzy z:

- czymś gotowanym (uwarzonym), gotowaną strawą;
- słowem "warzą", w którym zjedzono (na surowo?) ogonek ;)

Kontekst by się przydał.

PS. Przyszło mi do głowy jeszcze jedno: 1. os. l. p. czasownika "warzyć" w gwarze śląskiej.Eliza S. edytował(a) ten post dnia 04.09.10 o godzinie 16:26

Temat: nietypowy problem

Eliza S.:
http://en.wikipedia.org/wiki/Warza ;) .
Elizo,

;)
Jak się z pewnością jesteś w stanie domyślić, już to widziałam, i nie o to chodzi...:P

A serio: czy to ma być rzeczownik, czy inna część mowy?
Mnie się na pierwszy rzut oka kojarzy z:

- czymś gotowanym (uwarzonym), gotowaną strawą;
- słowem "warzą", w którym zjedzono (na surowo?) ogonek ;)

Kontekst by się przydał.

To jest rzeczownik i ma jakiś związek zapewne z jedzeniem, jednak chodzi mi o jego rzeczywiste znaczenie, a nie zabawę w strzelanie.
W kontekście występuje ze słowem `filozoficzna`, jakby strawa czy coś, ale chyba mniej ładnie... dlatego wolałabym nie strzelać, żeby kogoś nie uszkodzić, a raczej czegoś (tłumaczenia).;)

>Maria W. edytował(a) ten post dnia 04.09.10 o godzinie 16:32
Eliza S.

Eliza S. Mocna w słowach.
Literatura, korekta,
redakcja,
copywriti...

Temat: nietypowy problem

Obskoczyłam kilka znanych mi internetowych słowników gwar, ale rzeczownika "warza" nie znalazłam.
Czy autor nie jest przypadkiem Ślązakiem? Czy w tekście występuje więcej takich regionalnych (czy regionalizmopodobnych) słówek?
Czy to może być jakieś nawiązanie do Tischnera i jego góralskich wtrętów?
Trzeba się zabawić w detektywa ;) .

Temat: nietypowy problem

Eliza S.:
Obskoczyłam kilka znanych mi internetowych słowników gwar, ale rzeczownika "warza" nie znalazłam.
Czy autor nie jest przypadkiem Ślązakiem? Czy w tekście występuje więcej takich regionalnych (czy regionalizmopodobnych) słówek?
Czy to może być jakieś nawiązanie do Tischnera i jego góralskich wtrętów?
Trzeba się zabawić w detektywa ;) .
Autorka jest (prawdopodobnie) Rosjanką, jest to tłum. słowa ros. na polski ze słownika. Ja nie mogę napisać: filozoficzna warza w tłum., bo chyba nikt nie zrozumie, o co chodzi.;) A jak już pisałam, mam wątpliwości co do "strawy" - czy to nie za ładne słowo w kontekście całego tekstu.

Myślałam, że może ktoś rzuci jakieś synonimy i upewnię się co do zabarwienia stylistycznego tego słowa. Być może jednak wypada się z tym zwrócić o pomoc na grupie Russkij, co może niebawem uczynię.;)
------------

Elizo, dzięki!:)Maria W. edytował(a) ten post dnia 04.09.10 o godzinie 17:01
Agnieszka C.

Agnieszka C. korektor,
scenarzysta, tester
szkoleń, nauczyciel

Temat: nietypowy problem

http://www.borzecin.pl/index.php?option=com_content&ta...
Gdzieś w dolnej części strony masz powiedzenie: Najlepsza warza, jak parza, oznaczające, że potrawa powinna być jedzona zaraz po ugotowaniu. Może to Ci pomoże?

Temat: nietypowy problem

To słowo staropolskie, ciekawe, że użyte przez obcokrajowca.
http://staropolska.pl/slownik/info.php?litera=A&id=3479

Temat: nietypowy problem

W gwarze żywieckiej warza to żurek.
A u Żeromskiego w Nawracaniu Judasza można znaleźć fantastyczny fragment:

„Żeby ze siebie to otrząsnąć, zanurzył z kolei po innych warzechę w kocioł i wyłowił pełną miskę kartoflanki. Gonił za gąszczem i sięgał głęboko, czy czasem na jaki kąsek nie trafi. Lecz nic z tej nadziei! Była to w sumie przednia zupa, kaszą zasypana, w której gdzieniegdzie rozgotowany teraz na dobre grzyb suszony pływał. Bractwo chlipało warzą z wielkim a wielkim apetytem. Świadczyło o nim zgodne, prostackie ciapanie wargami. Z pustego kotła buchała ciepła para. Te i owe źrenice pożądliwie przenikały opar, badając, czyby się jeszcze drugiej półmiseczki nie dało wyłowić. Lecz kocioł był pusty”.

Temat: nietypowy problem

Wielkie dzięki za pomoc!:)

konto usunięte

Temat: nietypowy problem

Maria W.:
Wielkie dzięki za pomoc!:)
warza gorąca ?

A co to znaczy. Jechał aż tylko miunk ?słyszałem gdzieś od jakiegoś chłopa heh

Temat: nietypowy problem

Kuba Grzechowiak:
Maria W.:

Jechał, aż tylko miunk.


Wygląda to na: Jechał, jak tylko mógł – czyli szybko.

Następna dyskusja:

problem z -ii




Wyślij zaproszenie do