Beata W.

Beata W. Korektorka

Temat: Małoważny fakt

U Doroszewskiego mamy "małoważny" (http://sjp.pwn.pl/doroszewski/malowazny;5449214.html), a w WSO "mało ważny" (http://sjp.pwn.pl/szukaj/ma%C5%82o-wa%C5%BCny.html). Jak będzie poprawnie?

Temat: Małoważny fakt

Małoważny wygląda jak małżowina uszna. Wolę ucho, więc ufam WSO.

A serio - zasada jest taka, że zestawienia tego typu piszemy osobno. Powiesz: no dobra, a małolitrażowy? Proponuję zapoznać się z wypowiedzią prof. Grzeni w Poradni językowej PWN on-line:
sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/malo-liczne;11120.html

Temat: Małoważny fakt

U Doroszewskiego jest jeszcze małoważność i małoważenie. Też w „Rękopisie znalezionym w Saragossie”:

Dzięki mojej małoważności będę jeszcze mógł żyć w spokoju.

I choć popieram przedmówcę (mało ważny to po prostu niezbyt ważny), nie sposób nie akceptować nierozdzielnej pisowni, z tym że nie na gruncie języka współczesnego.
Joanna G.

Joanna G. redaktor, korektor

Temat: Małoważny fakt

Pamiętajmy, że to WSO jest słownikiem normatywnym (Doroszewski, podobnie jak inne słowniki języka polskiego, ma charakter opisowy), więc w razie kolizji zapisów należy korzystać z WSO (2010). Oczywiście jeśli stawiamy na normę, a nie na zwyczaj językowy czy jakieś względy pragmatyczne :)

Następna dyskusja:

Czy w firmach fakt przekroc...




Wyślij zaproszenie do