Małgorzata Olszewska

Małgorzata Olszewska Redaktor, kierownik
projektów
wydawniczych,
dziennikarz

Temat: iPod i iPhone

a w dopełniaczu: iPodów i iPhone'ów?
czy to poprawnie?
Rafał Sylwester Świątek

Rafał Sylwester Świątek Pomożecie? Pomożemy!

Temat: iPod i iPhone

iPodów, iPhonów

— strasznie dziko to wygląda, może tak: ajpodów, ajfonów / ipodów, ifonów?

R.S.
Małgorzata Olszewska

Małgorzata Olszewska Redaktor, kierownik
projektów
wydawniczych,
dziennikarz

Temat: iPod i iPhone

to ja jestem za ajpodami i ajfonami
Małgorzata O.

Małgorzata O. menedżer sportu,
pilot wycieczek,
specjalista ds.
marketi...

Temat: iPod i iPhone

Małgorzata Olszewska:
to ja jestem za ajpodami i ajfonami

O rety, to chyba żart z pani strony?
Przecież iPod i iPhone to zarejestrowane nazwy/znaki towarowe, nie wolno ich spolszczać. Są to też nazwy własne zakończone spółgłoską, którą się wyraźnie wymawia, dlatego pierwsza wersja pana Rafała jest jak najbardziej prawidłowa, czyli iPoda, iPhona (jakkolwiek by to dziwnie wyglądało).
Ostatecznie superzabawa czy superrewizja też wyglądają co najmniej dziwnie, ale wg zasad (słowniki: języka polskiego, poprawnej polszczyzny, ortograficzny) tak mają być pisane.
Michał Tosza

Michał Tosza redaktor i tłumacz
jęz. angielskiego,
szkoleniowiec

Temat: iPod i iPhone

Małgorzata Olszewska:
a w dopełniaczu: iPodów i iPhone'ów?
czy to poprawnie?


W tekstach IT jest zawsze dookreślenie: odtwarzacz iPod, telefon iPhone lub urządzenia iPod i iPhone.
Małgorzata Olszewska

Małgorzata Olszewska Redaktor, kierownik
projektów
wydawniczych,
dziennikarz

Temat: iPod i iPhone

Małgorzata O.:
Małgorzata Olszewska:
to ja jestem za ajpodami i ajfonami

O rety, to chyba żart z pani strony?
Przecież iPod i iPhone to zarejestrowane nazwy/znaki towarowe, nie wolno ich spolszczać. Są to też nazwy własne zakończone spółgłoską, którą się wyraźnie wymawia, dlatego pierwsza wersja pana Rafała jest jak najbardziej prawidłowa, czyli iPoda, iPhona (jakkolwiek by to dziwnie wyglądało).
Ostatecznie superzabawa czy superrewizja też wyglądają co najmniej dziwnie, ale wg zasad (słowniki: języka polskiego, poprawnej polszczyzny, ortograficzny) tak mają być pisane.

Żartuję. Nie stawiłam ajpoda do tekstu, chociaż może warto by się tu pokusić o uzus;)
Magdalena Wiśniewska

Magdalena Wiśniewska
sprzedawca-konsultan
t

Temat: iPod i iPhone

Czy nie powinno być jednak: IPhone'ów?
Opieram się na zasadzie, która obowiązuje nazwiska - jeśli końcowe "e" jest nieme, końcówkę deklinacyjną dodajemy po apostrofie.
Czy też przy odmianie IPhone'a (IPhona) zwyczajowo już pomijamy to "e" lub może zapomniałam o jakiejś innej obowiązującej nazwy własne zasadzie?
Paulina K.

Paulina K. Korektorka,
edytorka,
copywriterka.

Temat: iPod i iPhone

Jako że obie te nazwy są stałym elementem mojej pracy, to wyrażę swoje zdanie.
Mianowicie zgadzam się z panią Magdaleną Wiśniewską odnośnie stosowania tej samej zasady, która obowiązuje przy nazwiskach - deklinowania po apostrofie jeśli końcówka jest niema.
Taką przyjęłam zasadę w swoich korektach, natomiast jeśli są jakieś podstawy by zapis był jednak inny, to chętnie się o nich dowiem.

PS. Odnośnie jeszcze tego, że w tekstach IT zawsze pojawia się dookreślenie: Możliwe, że tak jest w tekstach w rodzaju instrukcji czy licencji, natomiast nie ma co liczyć na takie udogodnienia jeśli chodzi o artykuły prasowe itp.
:)
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: iPod i iPhone

Paulina Krasińska:
Mianowicie zgadzam się z panią Magdaleną Wiśniewską odnośnie stosowania
PS. Odnośnie jeszcze tego, że w tekstach IT zawsze pojawia się

Pani wybaczy, ale "odnośnie do".
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: iPod i iPhone

I przecinek przed "jeśli" w ostatnim zdaniu, tak? Czy nie? (pytam, nie poprawiam)
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: iPod i iPhone

Magdalena Domaradzka:
I przecinek przed "jeśli" w ostatnim zdaniu, tak?

Tak. W drugim zdaniu też ;).

Temat: iPod i iPhone

Magdalena Domaradzka:
I przecinek przed "jeśli" w ostatnim zdaniu, tak? Czy nie? (pytam, nie poprawiam)

taaa......

kto pyta, nie błądzi :P
Krzysztof Szymczyk

Krzysztof Szymczyk Korektor.Opole.Pl

Temat: iPod i iPhone

Dwa pytania a propos:

1. A jeśli ww. iPody i dziesiątki podobnych tworów (rzeczowników) mamy na początku zdania? To co z tym i? Duże? Jak by to wyglądało?

2. A poza tym - niby dlaczego duże P? Wszak piszemy o fiatach, mercedesach i innych takich PRZEDMIOTACH, stosując małe litery.

Szlag by trafił tych ortograficznych psujów.
Cholera jasna by wzięła tych wynalazców i ich językowe innowacje.
Bo co my, biedni korektorzy, teraz z tym poczniemy?
Adam B.

Adam B. korektor, tłumacz
EN>PL

Temat: iPod i iPhone

Krzysztof Szymczyk:
Dwa pytania a propos:
1. A jeśli ww. iPody i dziesiątki podobnych tworów (rzeczowników) mamy na początku zdania? To co z tym i? Duże?

"[...] problem za to z niektórymi nazwami własnymi, np. z mBankiem lub nieco już zapomnianym dBase. Umieszczenie tych słów na początku zdania nie jest błędem [...], ale jeśli [...] byłoby to mylące, nie pozostaje nic innego niż zmienić kolejność wyrazów".

http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=9407
2. A poza tym - niby dlaczego duże P? Wszak piszemy o fiatach, mercedesach i innych takich PRZEDMIOTACH, stosując małe litery.

Nazwa własna z "suplementem"? :)
Bo co my, biedni korektorzy, teraz z tym poczniemy?

Będziemy pisać tak, jak pisze producent, o ile słowniki jasno nie wskazują inaczej ;)
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: iPod i iPhone

Krzysztof Szymczyk:
2. A poza tym - niby dlaczego duże P? Wszak piszemy o fiatach,
mercedesach i innych takich PRZEDMIOTACH, stosując małe litery.
No tak, ale o ile się orientuję, iPod to skrótowiec.
Krzysztof Szymczyk

Krzysztof Szymczyk Korektor.Opole.Pl

Temat: iPod i iPhone

Adam B.:
>nie pozostaje nic innego niż zmienić
kolejność wyrazów".

Uwielbiam takie odpowiedzi.
Sam czasami udzielam podobnych, równie wykrętnych. ;D
Ale zdecydowanie wolę bardziej klarowne: tak - tak, nie - nie.

Sęk w tym, że my jesteśmy jedynie korektorami, a nie autorami, redaktorami czy adiustatorami - nie możemy sobie dowolnie zmieniać konstrukcji zdań (bo tak nam pasuje, bo dr Bańko radził nie stawiać mBanku ani innego iPoda na początku zdania... - tak uzasadnisz autorowi ingerencję w jego tekst??).

Tak czy owak - coraz więcej mamy bałaganu w naszej ojczystej ortografii, nieprawdaż? Im więcej wiemy, tym więcej wątpliwości.
Adam B.

Adam B. korektor, tłumacz
EN>PL

Temat: iPod i iPhone

Krzysztof Szymczyk:
Sęk w tym, że my jesteśmy jedynie korektorami, a nie autorami, redaktorami czy adiustatorami - nie możemy sobie dowolnie zmieniać konstrukcji zdań (bo tak nam pasuje, bo dr Bańko radził nie stawiać mBanku ani innego iPoda na początku zdania... - tak uzasadnisz autorowi ingerencję w jego tekst??).

Właśnie tak.
Jest przecież więcej takich problemów. Np. Wolański zaleca przeredagować zdanie, kiedy zaczyna się liczbą wyrażoną cyframi (a nie słownie). To też jest ingerencja w tekst, nieuzasadniona w sumie konkretnym błędem.
Im więcej wiemy, tym więcej wątpliwości.

Zawsze tak jest. Im więcej zasad, tym więcej przypadków, których one nie obejmują lub w których budzą sprzeczności.

Podobne tematy


Następna dyskusja:

iPhone i Samsung Wave




Wyślij zaproszenie do