Jolanta Chrostowska-Sufa

Jolanta Chrostowska-Sufa Redakcja, korekta,
adiustacja, kampanie
internetowe, zlec...

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Mam wątpliwości co do zapisu zdania:

Gros transakcji na rynku międzybankowym dokonywanych jest za pośrednictwem systemów elektronicznych".

Według Wielkiego słownika poprawnej polszczyzny PWN
"gros wym. gro rodzaj nijaki, ndm, większa część, większość; G. kogoś, czegoś: Gros miejscowej ludności opowiedziało się za nowymi władzami".

Czy zatem, biorąc pod uwagę rodzaj nijaki tego wyrazu, nie powinniśmy napisać:
Gros transakcji na rynku międzybankowym dokonywane jest za pośrednictwem systemów elektronicznych?

Można ewentualnie zamienić na:
Większość transakcji dokonywana jest...

Ale zastanawia mnie aspekt składniowy stosowania wyrazu gros. :-)Jolanta Chrostowska-Sufa edytował(a) ten post dnia 07.08.09 o godzinie 08:43
Magdalena Mania-Jungiewicz

Magdalena Mania-Jungiewicz
www.Mania-Poprawiani
a.pl

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Miałam ostatnio identyczny problem, więc przyłączam się do prośby, bo do tej pory sama nie wiem, jaki ma być zapis grosu tego nieszczęsnego.
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Jolanta Chrostowska-Sufa:
Mam wątpliwości co do zapisu zdania:

Gros transakcji na rynku międzybankowym dokonywanych jest za pośrednictwem systemów elektronicznych".

To zależy, co autor zdania uznał za podmiot. Tutaj samych "transakcji", dlatego "dokonywanych", moim zdaniem jednak to błąd, bo podmiot to "gros transakcji", ergo masz Jolu rację. BTW, zapisałbym to zdanie np. "Gros transakcji dokonuje się za pomocą...", bo lubię eliminować "jest", kiedy tylko się da :).
Rafał Sylwester Świątek

Rafał Sylwester Świątek Pomożecie? Pomożemy!

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Miłosz M.: lubię eliminować "jest", kiedy tylko się da :).
Dobry zwyczaj, jednak w podanym przykładzie eliminacja „jest”, to nie tylko sprawa estetyki — łączenie go z innymi czasownikami śmierdzi międzynarodowym spiskiem.

pozdrowienia
R.S.

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Rafał Sylwester Świątek:
Miłosz M.: lubię eliminować "jest", kiedy tylko się da :).
Dobry zwyczaj, jednak w podanym przykładzie eliminacja „jest”, to nie tylko sprawa estetyki — łączenie go z innymi czasownikami śmierdzi międzynarodowym spiskiem.

pozdrowienia
R.S.

Mi śmierdzi tylko całkiem rodzimą stroną bierną.
Rafał Sylwester Świątek

Rafał Sylwester Świątek Pomożecie? Pomożemy!

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Zgeneralizowałem. Ale żeby być dokonanym?

R.S.
Adam B.

Adam B. korektor, tłumacz
EN>PL

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Jolanta Chrostowska-Sufa:
Czy zatem, biorąc pod uwagę rodzaj nijaki tego wyrazu, nie powinniśmy napisać:
Gros transakcji na rynku międzybankowym dokonywane jest za pośrednictwem systemów elektronicznych?

Moim zdaniem właśnie tak należy napisać.
Wsparłem się tutaj Poradnią PWN, gdzie znalazłem użycie słowa gros w odpowiedzi prof. Bańki:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=8615
Ale zastanawia mnie aspekt składniowy stosowania wyrazu gros.

To znaczy?
Jolanta Chrostowska-Sufa

Jolanta Chrostowska-Sufa Redakcja, korekta,
adiustacja, kampanie
internetowe, zlec...

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Adam, ale prof. Bańko pisze:
Może nie jest aż tak, aby gros (!) słów było w nim zapisanych z błędami, ale błędy są dosyć liczne, zwłaszcza w pogawędkach internetowych, prywatnej korespondencji, a także w niektórych blogach.

Wynika z tego, że jednak pierwszy zapis byłby poprawny, czyli:

Gros transakcji na rynku międzybankowym dokonywanych jest za pośrednictwem systemów elektronicznych.

W każdym razie dziękuję za podpowiedź. :-)

A składnię pytałam właśnie dlatego, że nie znam żadnej zasady stosowania tego słowa w połączeniu z czasownikami, w zdaniu.
Wygląda na to, że wyraz "gros" jest stosowany w zdaniu analogicznie do "wiele"; moglibyśmy równie dobrze napisać:

Wiele transakcji na rynku międzybankowym dokonywanych jest za pośrednictwem systemów elektronicznych.
Adam B.

Adam B. korektor, tłumacz
EN>PL

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Jolanta Chrostowska-Sufa:
Adam, ale prof. Bańko pisze:
Może nie jest aż tak, aby gros (!) słów było w nim zapisanych z błędami, ale błędy są dosyć liczne, zwłaszcza w pogawędkach internetowych, prywatnej korespondencji, a także w niektórych blogach.

Więc wygląda na to, że sam się zaplątałem... ale przynajmniej w jakiś sposób dałem dobrą odpowiedź ;)
Wynika z tego, że jednak pierwszy zapis byłby poprawny, czyli:

Taaa...
W każdym razie dziękuję za podpowiedź. :-)

Proszę ;) Dobrze, że zacytowałem ;)
Nie wiem dlaczego jeszcze wczoraj to co napisałem wydawało się logiczne w kontekście tego cytatu. Może późna pora ;)
A składnię pytałam właśnie dlatego, że nie znam żadnej zasady stosowania tego słowa w połączeniu z czasownikami, w zdaniu.
Wygląda na to, że wyraz "gros" jest stosowany w zdaniu analogicznie do "wiele"; moglibyśmy równie dobrze napisać:

Rzeczywiście tak to wygląda, Jolu :)
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Jolanta Chrostowska-Sufa:
Adam, ale prof. Bańko pisze:
[i]Może nie jest aż tak, aby gros (!) słów było w nim zapisanych

Może i świetny Bańko zdrzemnie się czasem :)? Bo nie potrafię znaleźć błędu w moim wcześniejszym rozumowaniu o podmiocie...

BTW, Jolu, co Ty robisz o tak barbarzyńskiej porze zamiast biesiadować z Morfeuszem :))?
Jolanta Chrostowska-Sufa

Jolanta Chrostowska-Sufa Redakcja, korekta,
adiustacja, kampanie
internetowe, zlec...

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Miłosz, pracuję. Często od 4.00 rano do 12.00, 13.00, a potem zajmuję się córeczką. Za to zasypiam już o 21.00, 22.00. :-)
Adam B.

Adam B. korektor, tłumacz
EN>PL

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Miłosz M.:
Może i świetny Bańko zdrzemnie się czasem :)? Bo nie potrafię znaleźć błędu w moim wcześniejszym rozumowaniu o podmiocie...

Świetny czy nie, to jedyny poparty jakimś autorytetem przykład użycia słowa "gros" jaki znalazłem.
Czemuż w słownikach, skorych do podawania przykładów przy różnych głupotach, tym razem poskąpiono wzorca...
A nic innego na poparcie mojego zdania nie mam :-/
Miłosz M.

Miłosz M. PAD, nadejdzie dzień
sznura

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Adam B.:
Czemuż w słownikach, skorych do podawania przykładów przy różnych głupotach, tym razem poskąpiono wzorca...

SPP, jak przytoczyła Jola, podaje przykład z podmiotem "gros ludności" i orzeczeniem "opowiedziało się", Bańko pisze zaś "gros słów było zapisanych" (a nie "zapisane"). Może, kurczę, obie formy są poprawne?
Adam B.

Adam B. korektor, tłumacz
EN>PL

Temat: Gros – w aspekcie składniowym

Miłosz M.:
SPP, jak przytoczyła Jola, podaje przykład z podmiotem "gros ludności" i orzeczeniem "opowiedziało się", Bańko pisze zaś "gros słów było zapisanych" (a nie "zapisane"). Może, kurczę, obie formy są poprawne?

Właśnie?
Bańko to w sumie nie przykłąd sensu stricto, tylko wypowiedź. Mnie brakuje drugiego przykładu słownikowego.
Niestety moje papierowe słowniki są nieco przedawnione.

Następna dyskusja:

Product placement w aspekci...




Wyślij zaproszenie do