Temat: E.T. czy ET

Powinnam napisać zgodnie ze słownikiem ortograficznym (por. http://so.pwn.pl/lista.php?co=et) czy tytułem filmu?
Urszula Łupińska

Urszula Łupińska Moderatorka social
media

Temat: E.T. czy ET

A piszesz o filmie? W takim razie zgodnie z tytułem filmu (i jednocześnie książki).

Temat: E.T. czy ET

Urszula Łupińska:
A piszesz o filmie? W takim razie zgodnie z tytułem filmu (i jednocześnie książki).

Nie, piszę o tytułowym przybyszu z innej planety :-)
Kasia Czarnecka

Kasia Czarnecka dziennikarz,
freelance

Temat: E.T. czy ET

Myślę, że w takiej sytuacji lepiej bez kropek. Pewnie rozbieżność wynika stąd, że w języku angielskim obowiązują inne zasady.

Temat: E.T. czy ET

Kasia Czarnecka:
Myślę, że w takiej sytuacji lepiej bez kropek. Pewnie rozbieżność wynika stąd, że w języku angielskim obowiązują inne zasady.

Ktoś mógłby to potwierdzić?
Urszula Łupińska

Urszula Łupińska Moderatorka social
media

Temat: E.T. czy ET

W polskim tytule książki i filmu są kropki, więc należy stosować się do przyjętego zapisu. Jeśli w nazwie np. firmy występuje błąd ortograficzny, to niestety też musimy to tak zapisywać ;-)Urszula Łupińska edytował(a) ten post dnia 25.03.13 o godzinie 13:24

Temat: E.T. czy ET

Urszula Łupińska:
W polskim tytule książki i filmu są kropki, więc należy stosować się do przyjętego zapisu. Jeśli w nazwie np. firmy występuje błąd ortograficzny, to niestety też musimy to tak zapisywać ;-)

Myślę o bohaterze, nie tytule. Może nie ma tu różnicy, bo zapis powinien być taki sam.

Jeśli mają być kropki, to dlaczego na stronie PWN-u jest inaczej? Mogę zignorować ten zapis?
Urszula Łupińska

Urszula Łupińska Moderatorka social
media

Temat: E.T. czy ET

Anno, ostateczna decyzja należy do Ciebie. Skrótowiec SA też zapisuje się bez kropek, a jednak wiele firm (i nie tylko) je tam wstawia, więc jeśli tak ktoś się nazwał, to trzeba to uszanować :) Ja bym kierowała się zapisem przyjętym w tytułach (a i zapewne w treści).

Następna dyskusja:

czy też macie to zboczenie...




Wyślij zaproszenie do