Miłosz
M.
PAD, nadejdzie dzień
sznura
Zuzanna M. ...
Temat: Czy to będzie pleonazm?
Mnie się wydaje, że najlepiej byłoby napisać/powiedzieć "Wyspa Bolszoj". Z tego, co zauważyłam, taka forma już zresztą funkcjonuje.
Anna Florentyna
P.
Scriptoris.pl —
redakcja, korekta,
skład
Temat: Czy to będzie pleonazm?
Zuzanna M.:
Mnie się wydaje, że najlepiej byłoby napisać/powiedzieć "Wyspa Bolszoj". Z tego, co zauważyłam, taka forma już zresztą funkcjonuje.
Bolszoj Ostrow to chyba po polsku Wielka Wyspa (nie znam rosyjskiego, jeśli się mylę, to mnie poprawcie). Wyspa Bolszoj jakoś dziwnie mi wygląda. Ja napisałabym lub powiedziała: „Bolszoj Ostrow, czyli Wielka Wyspa” — a później używałabym już polskiej wersji.
Piotr
Chojnacki
tłumacz, redaktor,
niekiedy korektor
Temat: Czy to będzie pleonazm?
Anna Florentyna Popis-Witkowska:To jest jakieś rozwiązanie, podkładkę można chyba znaleźć tu: http://www.gugik.gov.pl/komisja/pliki/zeszyty/zeszyt_0...
Ja napisałabym lub powiedziała: „Bolszoj Ostrow, czyli Wielka Wyspa” — a później używałabym już polskiej wersji.
Podobne tematy
-
Korektorzy » czy też macie to zboczenie... -
-
Korektorzy » Poziom średniozaawansowany czy średnio zaawansowany??? -
-
Korektorzy » Jak będzie poprawniej? -
-
Korektorzy » Czy tu jest błąd? -
-
Korektorzy » "Snopu" czy "snopa" (światła)? -
-
Korektorzy » Służba małą czy dużą? -
-
Korektorzy » Ciasto marchewkowe czy marchwiowe? -
-
Korektorzy » Rebusa czy rebusu? -
-
Korektorzy » E.T. czy ET -
-
Korektorzy » Pełny czy cały -
Następna dyskusja: