Ryszard
Mierzejewski
poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak
Temat: Smutek, melancholia, nostalgia
Eeva-Liisa Manner* * *
Gdyby smutek dymił,
Ziemia zniknęłaby wśród dymu.
Ale i pod tym smutkiem jest ogień,
Moje serce płonie, lecz się nie wypala.
z tomu „Niin vaihtuivat vuoden ajat”, 1964
tłum. z fińskiego Łukasz Sommer
wersja oryginalna pt. „***[Jos suru savuaisi ...]”
w temacie Poezja skandynawska
* * *
Gdyby smutek dymił, ziemia skryłaby się wśród dymu.
Może zresztą już się kryje
i wraca do swego pierwotnego kształtu, do serca nocy.
Wróciło średniowiecze zdobywców
ale już bez średniowiecznego światła;
już i niebo straciło czystość.
z tomu „Jos suru savuaisi”, 1968
tłum. z fińskiego Łukasz Sommer
wersja oryginalna pt. „***[Jos suru savuaisi, maa peittyisi
savuun...]” w temacie Poezja skandynawskaRyszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 30.11.11 o godzinie 17:28