Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Poetyckie studium przedmiotu

Eeva-Liisa Manner*
        
        
* * *


Spróbowałam przeciwstawić własną wolę woli przedmiotu.
Skupiłam się. Wpatrzyłam w lampę. Walczyłam całą noc.
Dręczyłam wątłe druciki. Wreszcie światło zadrżało.
Potem zgasło i nadeszła ciemność. Zwyciężyłam.

z tomu „Kuolleet vedet”, 1977

tłum. z fińskiego Łukasz Sommer

*notka o autorce, inne jej wiersze w wersji oryginalnej i linki
do polskich przekładów w temacie Poezja skandynawska
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 30.11.11 o godzinie 18:03
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Poetyckie studium przedmiotu

Ján Zambor

Biurko


Biurko ujrzane
w dawnym garażu, w opuszczonym, cichym
domu, odpoczywające
na boku, skądś
przywiezione, dotychczas
odłożone
mocne jak dąb, (jeszcze)
gładkie jak kartka,

mocne pragnienie,
tu pozostać,
pogładzić je delikatną ściereczką,
wnieść uroczyście do pokoju,
rozłożyć się na nim, rozłożystym,
położyć na nim talerzyk z pachnącą filiżanką,

polerować go łokciami, dłońmi, palcami,

twarzą,

doznawać pustelniczych rozkoszy.

Na pewno by zakwitł, wypuścił listki,
obrodził.

Wół przodków
ciągnąłby ciężki ładunek,
wyciągał z bagna zapadnięty wóz.

Dobry, wierny koń przodków,
niósłby mnie,
cwałował krainą,
wokół naszych głów wiatr.

tłum. ze słowackiego Franciszek Nastulczyk

wersja oryginalna pt. „Stôl” w temacie
Poezja czeska i słowacka
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 11.10.12 o godzinie 06:13

Następna dyskusja:

Miniatury poetyckie




Wyślij zaproszenie do