Temat: Miniatury poetyckie
Kilka miniatur znanego kubańskiego poety Nicolása Guilléna (1902 – 1989).
Nicolás Guillén
Madrygał
Chciałbym być ptakiem
i u twego okna, które słońce całuje i złoci, piosenki śpiewać,
tak, aby ten, kogo mój głos dobiega,
powiedział:
- To człowiek, który płacze.
Moje smutki, moje rozpacze
u twego okna skąpanego księżycem w rymy chciałbym ubierać,
tak, aby ten, kogo mój głos dobiega,
powiedział:
- To ptak, który śpiewa.
Księżyc
Ssak metaliczny. Nocny.
Widoczna
twarz zżarta trądzikiem.
Sonety i sputniki.
Ptak Feniks
Oto klatka przeznaczona
na zmartwychwstanie Ptaka Feniksa.
(W grudniu sprowadzą jego popioły).
Madrygał
Jak krople twoich rąk
paznokcie, dziesięć dojrzałych jagód winogrona.
Skóra,
ciało niczym pień spalonego drzewa,
który, kiedy tonie w lustrze, spowija dymem
nieśmiałe wodorosty w głębi.
Jaskółka z papieru
Samotna, w swojej malutkiej klatce,
drzemie
Jaskółka z Papieru.
Burza
Daleka burza.
Noc pocięta błyskawicami,
Niebo otrząsa się co chwilę
jak skóra źrebaka,
którego tną gzy.
wszystkie wiersze w tłumaczeniu Jana ZychaRyszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 10.06.09 o godzinie 00:02