Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Między dobrem a złem

John Ashbery*

Niewygodna pozycja


To wszystko wygląda dziś na brud.
Jest jakaś warstwa pyłu na tym przejrzystym poranku
Jesiennego krajobrazu, a gorzej musi być
W miejscu, gdzie to się zaciska,
Gdzie nie wszystko na swoje dwie nogi, na których można stanąć.

Robi się coraz bardziej prostacko:
Dobro i zło, nieprawość i zło; czy znamy coś ponadto?
Smaki, które nie pozwalają nam przejmować się zbyt długo.

Ale był taki tok myślenia
Który człowieka miło zadowalał: jak dałoby się stąd zleźć
I wydostać, z nadzieją
Że dotrze się na jakąś idealnie płaską łachę
Na tym samym poziomie, co woda.

I wszystko raz jeszcze wyglądałoby na nowe i używane.
Wtem krzyk, przekonujący krzyk.
Dwójkami i trójkami nadbiegają ludzie, i
Kryje się w tym dużo więcej.

Ale wszystko czym dla ciebie
Być nie zdołałem, czego nie wziąłem pod uwagę,
Za piwo, którego nawarzyłeś i które sam musiałeś pić,
I za to, że nie byłem ci przyjacielem, który zbliża,
Błagam o wybaczenie, piosenkę nową jak deszcz.
Zaśpiewaj mi ją, proszę.

z tomu „April Galleons”, 1987

tłum. Piotr Sommer

*notka o autorze, inne jego wiersze w wersji oryginalnej i linki
do polskich przekładów w temacie Poezja anglojęzyczna
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 28.05.12 o godzinie 21:12
Zofia H.

Zofia H. Życie jest poezją,
poezja-życiem.

Temat: Między dobrem a złem

Jacek Cygan

Zło


szło zło przez świat,
miało zwykłą twarz
ludzie się mylili
a zło jak zło
wybaczało błąd
w chwili gdy nie żyli

taki los bracie
niecierpliwy
gdzieś gna i każe grać
o śmierć

ale tak jak po nocy dzień
tak za złem
idzie dobra cień
jak czerń i biel
jak tyran i błazen
razem
na śmierć

szło zło przez świat
miało zwykłą twarz
bardzo dbało o to
kto fałsz ten znał
ale kryć go chciał
zło zamieniał w złoto

taki los bracie,
niecierpliwy
gdzieś gna na i każe grać
o śmierć

taki los bracie
niecierpliwy
sam gra i każe pić
za śmierć

utwór do serialu "Fałszerze.Powrót Sfory" (2007)
Muz. Andrzej Krauze, wykonanie:Grzegorz Markowski i Perfect


http://www.youtube.com/watch?v=PpNFpemUhaY
Zofia H.

Zofia H. Życie jest poezją,
poezja-życiem.

Temat: Między dobrem a złem

Kasia Nosowska

Wielki węzeł


Ja wiem, że wystarczy odrobina skupienia
by w powściągliwych spojrzeniach zakonnic
dostrzec cień tęsknoty
za pierwotnym spełnieniem
w ramionach mężczyzny pozbawionego twarzy.....

I wiem że wystarczy odrobina uwagi,
by w wyuzdanych spojrzeniach kobiet spod latarni
doszukać się tęsknoty za pieszczącym nozdrza
zapachem ciasta z makiem lub śliwkami...

Bo małe bywa wielkie
w odpowiednim świetle.
Istnienie zła pozwala dostrzec dobro.
Czarne z białym płynnie się przenika.
Równowaga - oto tajemnica.

Muzyka:P.Banach, wykonuje:Kasia Nosowska z zespołem Hey

http://www.youtube.com/watch?v=ON4qUU6xb3cZofia M. edytował(a) ten post dnia 17.04.09 o godzinie 09:53
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Między dobrem a złem

Zofia Maracewicz Heppner

Czesław Miłosz

Poznanie dobra i zła


Poznanie dobra i zła jest nam dane w samym biegu krwi.
W tuleniu się dziecka do matki, bo w niej bezpieczeństwo i ciepło.
W strachach nocnych, kiedy byliśmy mali, w lęku przed kłami
zwierząt i ciemnym pokojem,
W młodzieńczych zakochaniach, kiedy spełnia się dziecinna lubość.

I czyż tak skromne początki obrócimy przeciwko idei?
Czy raczej powiemy, że dobro jest po stronie żywych,
A zło po stronie zagłady, która czyha, żeby nas pożreć?
Tak, dobro jest spokrewnione z bytem, a lustrem zła jest niebyt.

I dobro jest jasność, zło ciemność, dobro jest wysokość, zło niskość,
Wedle przyrody ciał naszych, naszego języka.

Podobnie z pięknem. Istnieć nie ma prawa.
Nie tylko żadnej w nim racji, ale argument przeciw.
A jednak jest niewątpliwe i różni się od brzydoty.

Ten wrzask ptaków za oknem kiedy witają ranek,
I na podłodze jarzą się pręgi, tęczujące, światła,
Albo horyzont z linią falistą u styku brzoskwiniowego nieba
i ciemnoniebieskich gór -

Czyż to nie było od wieków, tak jak jest dzisiaj, wzywane,
Niby tajemnica, która jeszcze chwila, a nagle się odsłoni,
I stary artysta myśli, że całe życie tylko wprawiał rękę,
Dzień więcej, a wejdzie w sam środek jak do wnętrza kwiatu.

I dobro jest słabe, ale piękno silne.
Niebyt szerzy się i spopiela obszary bytu
Strojąc się w barwy i kształty, które udają istnienie.
I nikt by go nie rozpoznał, gdyby nie jego brzydota.

Kiedy ludzie przestaną wierzyć, że jest zło i jest dobro,
Tylko piękno przywoła ich do siebie i ocali,
Żeby umieli powiedzieć: to prawdziwe, a to nieprawdziwe

w "Poezje wybrane", Kraków 2005 r.

Post przeniesiony na podstawie p. 1g regulaminu
Zasady publikowania na forum grupy "Ludzie wiersze piszą..." - R. M.Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 02.06.09 o godzinie 11:25
Zofia H.

Zofia H. Życie jest poezją,
poezja-życiem.

Temat: Między dobrem a złem

Dziękuję bardzo za wyręczenie mnie i przeniesienie wiersza z tematu "Piękno", gdzie pierwotnie go zamieściłam, do tematu "Między dobrem a złem".
Pozdrawiam
Zosia
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Między dobrem a złem

Zofia M.:
Dziękuję bardzo za wyręczenie mnie i przeniesienie wiersza z tematu "Piękno", gdzie pierwotnie go zamieściłam, do tematu "Między dobrem a złem".
Pozdrawiam
Zosia

Ogólny regulamin GL zakłada, że prawo do swobodnej oceny wpisywanych na forum postów mają: założyciel grupy i moderatorzy. Oznacza to, że oni i tylko oni decydują ostatecznie o tym, czy i w jakim temacie może być wpisany dany post. Mogą też oni bez tłumaczenia swoich powodów usuwać wszystkie posty, a także ich autorów
z grupy, jeśli w ich ocenie zostaje naruszony regulamin. Moim zdaniem, wiersz "Poza dobrem i złem" bardziej pasuje do tematu "Między dobrem a złem", aniżeli do tematu "Piękno". Zgodnie z regulaminem naszej grupy zostałaś poproszona o przeniesienie postu, na co dajemy autorowi 24 godziny.
My czekaliśmy dokładnie 2 tygodnie i nie doczekaliśmy się z Twojej strony żadnej reakcji, pomimo że w tym czasie byłaś na GL, a nawet i w naszej grupie. A więc to ja dziękuję Ci za owocną współpracę. A ponieważ nie po raz pierwszy piszesz na forum coś, co z powodzeniem można by zawrzeć w korespondencji na privie, odpowiadam również w tym samym miejscu, a jednocześnie informuję, że zamykam z Tobą ciągnącą się od trzech miesięcy bezowocną dyskusję na temat klasyfikacji tematycznej utworów.Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 02.06.09 o godzinie 15:07
Zofia H.

Zofia H. Życie jest poezją,
poezja-życiem.

Temat: Między dobrem a złem

Oczywiście masz absolutną rację i co do klasyfikacji utworu i co do tego,że powinnam go dawno przenieść. Niestety, zapomniałam to zrobić i w powyższym poście grzecznie i naprawde serdecznie podziękowałam za zrobienie tego co powinnam sama zrobić. Niniejszym bardzo raz jeszcze za to przepraszam i dziekuję.
Pozdrawiam raz jeszcze
ZosiaZofia M. edytował(a) ten post dnia 02.06.09 o godzinie 20:36
Jerzy Nita

Jerzy Nita pracownik ochrony,
SKORPION

Temat: Między dobrem a złem

wszystkim co wokół

okropnie już zmęczony
zasypia w najciekawszych momentach
powrotów z nadzwyczaj dalekich podróży
ale zawsze szybko budzi się

w chwilach gdy to wielkie
pochyla się nad mniejszym
i próbuje coś z nim uprawiać
zaczyna myśleć

o tym jak to dobrze
że zło na górze
z tym co na dole
jednak przeważnie się mijają


fruwa coraz zręczniej
pomiędzy nimi
dystans ustawicznie
skraca się i bywa na krótko

mimowolnym świadkiem zbliżeń
z których już niedługo
narodzi się

coś co zabije na zawsze
największy nawet umiar
w przychodzących wciąż
z nową nadzieją

słowach

Jerzy Nita
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Między dobrem a złem

Gottfried Benn*

Co jest złe


Nie znać angielskiego,
a usłyszeć, że jest dobry angielski kryminał,
nie przetłumaczony na niemiecki.

W upał zobaczyć piwo,
na które człowieka nie stać.

Mieć nową myśl,
której nie można zawisnąć w wers Hőlderlina,
jak to czynią profesorowie.

Podróżując, słyszeć nocami uderzenia fal
i mówić sobie, że robią to od zawsze.

Bardzo źle: zostać zaproszonym,
mimo że w domu pokoje są cichsze,
kawa lepsza
i nie trzeba rozmawiać.

Najgorzej:
nie umrzeć latem,
kiedy wszystko jest jasne,
a ziemia lekka dla łopaty.

tłum. Sława Lisiecka

*notka o autorze, inne jego wiersze w oryginale i linki
do polskich przekładów w temacie A może w języku Goethego?
Ryszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 28.05.11 o godzinie 09:28
Ryszard Mierzejewski

Ryszard Mierzejewski poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak

Temat: Między dobrem a złem

Harriet Löwenhjelm

* * *


Bóg w niebie bluźniłam
i mój przyszły lżyłam,
i oszukiwałam wciąż na wszystkie sposoby.
Zawrócić już za późno,
moje łodzie spalono,
ja oddałam Szatanowi siebie do nagrody.

A teraz najlepiej się pospieszyć,
aby czynić zło i grzeszyć,
ten krótki czas, jaki jeszcze mam,
Chcę się zabić, spalić,
W Gehennie rychło się pogrążyć
wolą uniżonego ojca jak mój surowy Pan.

z tomu “Dikter”, 1946

tłum. ze szwedzkiego Ryszard Mierzejewski

Wersja oryginalna pt. "***[Gud i himlen har jag hädat... ]”
w temacie Poezja skandynawska
Ten post został edytowany przez Autora dnia 15.03.15 o godzinie 04:15

Następna dyskusja:

Między bogactwem a ubóstwem




Wyślij zaproszenie do