Anna Szurmak Ekspert, mBank S.A.
Temat: Audrey Hepburn
W Empiku .Widziałem Rzymskie wakacje i książkę .Rafał R. marketing
Anna Szurmak Ekspert, mBank S.A.
Temat: Audrey Hepburn
empik -no właśnie nie bardzo. Zarówno w empiku jak i na merlin.pl są tylko te najbardziej popularne filmy i książka, którą już mam.Może ktoś z Was dysponuje filmem Funny Face lub książką The Audrey Hepburn Treasures, chętnie odkupię.
konto usunięte
Temat: Audrey Hepburn
... najwspanialszy film z jej udziałem to "Dwoje na drodze"... miestety ani na DVD... ani w telewizji nie można go dziś uświadczyć... a szkoda...wielka szkoda...Temat: Audrey Hepburn
Zabawna buzia (chyba z Asterem) ostatnio leciała parę razy na Ale kino!A dwoje na drodze ? chyba jest wydane na DVD (poszukam)
konto usunięte
Temat: Audrey Hepburn
Spory wybór jest w Empikach, można nawet zamówić żeby sprowadzili z innego sklepu, zajmuje to zaledwie kilka dni.osobiście doznałem szoku kiedy kupiłem "Gildę" od ręki. Aha, jeśli ktoś znajdzie "Śniadanie u Tiffany'ego" to poproszę o cynk :-)
konto usunięte
konto usunięte
Temat: Audrey Hepburn
Śniadanie U Tiffany'ego kiedyś dodali do jakieś gazetki, być może można dostać w księgarniach lub kioskach numery archiwalne. Allegro to też dobry pomysł.Minusem jest częsty brak wersji z lektorem, choć jak twierdzi mój znajomy pewne filmy należy oglądać w oryginale.
konto usunięte
Temat: Audrey Hepburn
zdecydowanie w oryginale!ja osbie nie wyobrażam na przykład oglądania komedii z Marilyn Monreo kiedy nie słychać jej głosu. Połowa dowcipu ginie zagłuszona.
konto usunięte
Temat: Audrey Hepburn
Grzegorz W.:
zdecydowanie w oryginale!
ja osbie nie wyobrażam na przykład oglądania komedii z Marilyn Monreo kiedy nie słychać jej głosu. Połowa dowcipu ginie zagłuszona.
Miałam, hmmm... przyjemność oglądać J. Wayne'a zdubingowanego po francusku. To się dopiero nazywa traumatyczne przeżycie. Zdecydowanie jestem za oryginalną wersją. Często przez lektora tak wiele się traci, ale dubingu to już w ogóle nie trawię.
konto usunięte
Temat: Audrey Hepburn
Marta P.:
Grzegorz W.:
zdecydowanie w oryginale!
ja osbie nie wyobrażam na przykład oglądania komedii z Marilyn Monreo kiedy nie słychać jej głosu. Połowa dowcipu ginie zagłuszona.
Miałam, hmmm... przyjemność oglądać J. Wayne'a zdubingowanego po francusku. To się dopiero nazywa traumatyczne przeżycie. Zdecydowanie jestem za oryginalną wersją. Często przez lektora tak wiele się traci, ale dubingu to już w ogóle nie trawię.
Moja droga, ja w Moskwie oglądałem w kinie "Bodyguard" dubbingowany na rosyjski gdzie Whitney głos podkładała jakas mocno wkurzona sprzedawczyni z mięsnego.
poszedlem na ten film z ciekawości czy piosenki będa tez po rosyjsku ...
Temat: Audrey Hepburn
poszedlem na ten film z ciekawości czy piosenki będa tez po rosyjsku ...
były? ;)
Podobne tematy
-
Stylowe Inspiracje. Szafy... » Szafa wnękowa z podobizną Audrey Hepburn -
-
Nurkowanie » Freediving - Audrey Mestre -
-
Amelia » Audrey Toutou -
-
Koncertowo » AUDREY (SWE) + ANDY (POL) Wrocław 29.10.2008 -
-
Koncertowo » Audrey znowu w Polsce -
-
Amelia » Audrey Tautou nową ambasadorką Chanel No. 5 -
-
Amelia » Audrey jako Coco Chanel -
-
Salsa Libre Warszawa » Zajęcia Zouka z Gwiazdami: Alisson i Audrey w Salsa Libre... -
-
kino Iluzjon » Audey Hepburn w Iluzjonie -
Następna dyskusja: