Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

To pytanie raczej do zaawansowanych :)Jeśli czytacie/liście to co ciekawego?
Agnieszka S.

Agnieszka S. HR Manager

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

ja zaczęłam od kryminałów ;) język jest prosty i można spokojnie przebrnąć przez całą książkę nie sięgając do słownika:) (ewentualnie jakiś romans..) od tego typu książek najłatwiej sie zaczyna, no i oczywiście od czasopism, ale są ciężko dostępne w Polsce.
Ja osobiście lubię Marqueza i Cortazara i miałam przyjemność czytać w oryginale. Marqueza polecam oczywiście "Sto lat samotności" oraz "Miłość w czasam zarazy" a Cortazara głównie opowiadania (przez " Grę w klasy" muszę przebrnąć jeszcze raz).

polecam stronę, z której można ściągać niektóre książki po hiszpańsku:

http://www.elaleph.com

pozdrawiam :)Agnieszka Spyt edytował(a) ten post dnia 09.10.07 o godzinie 23:39

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Agnieszka S.:
ja zaczęłam od kryminałów ;) język jest prosty i można spokojnie przebrnąć przez całą książkę nie sięgając do słownika:) (ewentualnie jakiś romans..) od tego typu książek najłatwiej sie zaczyna, no i oczywiście od czasopism, ale są ciężko dostępne w Polsce.
Ja osobiście lubię Marqueza i Cortazara i miałam przyjemność czytać w oryginale. Marqueza polecam oczywiście "Sto lat samotności" oraz "Miłość w czasam zarazy" a Cortazara głównie opowiadania (przez " Grę w klasy" muszę przebrnąć jeszcze raz).

polecam stronę, z której można ściągać niektóre książki po hiszpańsku:

http://www.elaleph.com

pozdrawiam :)Agnieszka Spyt edytował(a) ten post dnia 09.10.07 o godzinie 23:39


Że zapytam, na jakim stopniu zaawansowania języka byłaś jak zaczęłaś czytać "najprostszą" literaturę w oryginale?
Agnieszka S.

Agnieszka S. HR Manager

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Czasopisma- komunikatywny, romanse/ kryminały średniozaawansowany.
generalnie uważam, że przez czytanie i oglądanie filmów w oryginale, można się dużo nauczyć:) Filmy zaczęłam oczywiście "con subtitulos" nie nadążałam na początku.

a Ty już coś zaczęłaś?

pozdrawiam

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Agnieszka S.:
Czasopisma- komunikatywny, romanse/ kryminały średniozaawansowany.
generalnie uważam, że przez czytanie i oglądanie filmów w oryginale, można się dużo nauczyć:) Filmy zaczęłam oczywiście "con subtitulos" nie nadążałam na początku.

a Ty już coś zaczęłaś?

pozdrawiam

Jeszcze nie czas bym zaczęła czytać teksty w oryginale po hiszpańsku ale mam nadzieję, że nadejdzie niedługo :) Póki co czytam jakieś krótkie notki po hiszp. i raz po raz nie za długi artykuł który znajdę w necie. Chciałam wypożyczyć coś w bibliotece, żeby choć przejrzeć, ale w moich okolicach tak biedne biblioteki, że ani książek ani czaspopism hiszpańskojęzycznych :/
Zbigniew Z.

Zbigniew Z. Mam ciekawą i pełną
wyzwań pracę. Teraz
szukam dobrze pła...

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Ewelina C.:
To pytanie raczej do zaawansowanych :)Jeśli czytacie/liście to co ciekawego?
polecam ernesto sabato... sobre heroes y tumbas, abadon - el exterminador...
Izabela Sadowska

Izabela Sadowska Lubimyczytać.pl to
moja wizytówka :)

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Przeczytałam wszystko Arturo Perez-Reverte... i tak zawładnął mą czytelniczą duszą, że pracę magisterską o "Terytorium Komanczów" napisałam :).

konto usunięte

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Iza Sadowska:
Przeczytałam wszystko Arturo Perez-Reverte... i tak zawładnął mą czytelniczą duszą

Ja wlasnie czytam jego 'El Maestro de esgrima' :)
Sylwia Krzywy

Sylwia Krzywy kocham cię życie...
:-)

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

ucze sie hiszpanskiego w niemczech i tutaj sa takie krotkie kryminaly ze slowniczkiem na koncu lub na kazdej stronie pod tekstem. Ksiazki sa podzielone na stopnie zaawansowania. Bardzo pomocne. Nie wiem czy cos takiego jest w Polsce ale mozna popytac w lepszych ksiegarniach. Po dwoch semestrach nauki bylam w stanie przeczytac piersza lekture.

konto usunięte

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Cytalem cos takiego takze sa, ale gdzie to nie wiem :)
Adam Kaczmarczyk

Adam Kaczmarczyk Project Manager,
Civil Engineer

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Czasopisma i wszystko inne co mi wpadnie w rece:) obecnie jestem na kryminalach Kinga, delektuje sie ksiazkami nie tlumaczonymi na polski W szafie czeka Don Quijote Cervantesa ale cos czuje ze jeszcze poczeka:) no i obowiazkowo strona Realu Madryt w oryginale. Pozdrawiam
Adam Kaczmarczyk

Adam Kaczmarczyk Project Manager,
Civil Engineer

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

A jesli chodzi o filmy to Almodovar na poczatek jest za ciezki, warto zaczac od filmow amerykanskich tlumaczonych na hiszpanski - w filmach tlumaczonych slowa wypowiadane sa wolniej i mniej jest okreslen typowo hiszpanskich, czesto nie majacych odpowiednikow w innych jezykach.

konto usunięte

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Ja obecnie czytam "Cien anos de soledad". nie jest łatwo, ale mam nadzieję, że przebrnę.
Monika M.

Monika M. specjalista ds.
kongresów i szkoleń,
PAIZ Konsulting Sp.
...

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Hola!

Ja polecam uproszczone lektury z objaśnieniami słownikowymi. Można je zakupić na stronie http://lektorklett.com.pl. Koszt około 8 zł.

Pozdowienia,
miXtura
Anna Jankowska

Anna Jankowska Tłumaczę
nieprzetłumaczalne

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Uproszczone lektury to bardzo dobry pomysł na nauke - jest kilka poziomów zaawansowania (patrz ilości słów jakimi operuje dana książeczka) Lektury z najniższych poziomów czytamy ze studentami pod koniec pierwszego roku nauki... i nie mówię tu o studentach filologii hiszpańskiej ;-)

a dobrze sie tez czyta coelho po hiszpansku... nawet jeżeli ktoś po polsku nie lubi to polecam, ani watek ani słownictwo nie są zbyt trudne...
Dominika M.

Dominika M.
http://www.skillpoin
t.com.pl

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Reverte jest bardzo si, zgadzam się w 100%
Obecnie skonczyłam Almudenę Grandes - Castillos de Cartón,
bardzo łatwy język, tematyka odważna, dużo zmysłowości i seksualności.
Polecam też literaturę Carlosa Fuentesa.
Agnieszka S.

Agnieszka S. Analityk biznesowy,
Raiffeisen Bank
Polska SA

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

http://www.geocities.com/capitolhill/congress/3963/nac...

polecam ten link, można sobie poczytać wszystkie hiszpańskie dzienniki, ogólnokrajowe oraz lokalne. dobre dla uczących się bo artykuł to krótsza zdecydowanie forma niż książka więc i łatwiej się zmobilizować do przeczytania :)Agnieszka H. edytował(a) ten post dnia 16.11.08 o godzinie 12:48
Anna Jankowska

Anna Jankowska Tłumaczę
nieprzetłumaczalne

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

a jeszcze jest strona bbc languages tam tez sa artykuły po hiszpansku na rozne poziomy!
Anna Pater

Anna Pater Brand Manager

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

Monika M.:
Hola!

Ja polecam uproszczone lektury z objaśnieniami słownikowymi. Można je zakupić na stronie http://lektorklett.com.pl. Koszt około 8 zł.

Pozdowienia,
miXtura

No właśnie - czegoś prostego szukam, niekoniecznie ambitnego... Tak żeby zacząć:)
Więc gracias!

Temat: Czyta/ł ktoś literaturę hiszpańskojęzyczną w oryginale?

książki Coelho są w miarę łatwe do czytania nawet dla średnio zaawansowanych - i choć za nim nie przepadam, to miałem okazję kilka jego książek w oryginale przeczytać.



Wyślij zaproszenie do