konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

nie czytamy Francuzow , oczywiscie mozna powiedziec , ze nie czytamy Bulgarow ale to Francja od stuleci miala byc potega artystyczna i polskim natchnieniem a francuska literatura nie przyjela sie tutaj wcale a wcale jeszcze mniej niz angielska i z czego to wynika ? a moze sa jakies wyjatki ?...

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

bardzo lubię E.Zolę oraz Balzaca
Rafał K.

Rafał K. IT change management
and service delivery

Temat: Kleska literatury francuskiej

a Flaubert to geniusz, czego niestety nie moge powiedziec o Hugo
Monika S.

Monika S. ciągle szukam wyzwań

Temat: Kleska literatury francuskiej

Emil Zola paluszki lizać, Victor Hugo- czego od niego chcecie, ręce precz! Balzac jakoś dla mnie jest ciężkostrawny, Dumas dla mas, a Stendhal wyśmienite danie literaturowe. No i wspomnieć należy Jules Verne dla młodzieży. Albert Camus i Dżuma.
Można by wymieniać i wymieniać tych autorów....

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Nieeee, no coś tam czytamy, jest przecież gwiazda: Michel Houellebecq. Poza tym Jonathan Littell jest pisarzem francuskim, choć urodził się w NY, ale "Łaskawe" wypocił po francusku.

Temat: Kleska literatury francuskiej

Dokladnie, Houellebecq. Nawet wsrod mojego, srednio czytajacego towarzystwa, jest to nazwisko znane.
Alina K.

Alina K. same wyzwania

Temat: Kleska literatury francuskiej

A Boris Vian? Jean Genet? Andre Gide czy Anais Nin? :)
A konkretniej, chodzi o wspolczesnych pisarzy zyjacych, czy ogolnie?

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Alina K.:
A Boris Vian? Jean Genet? Andre Gide czy Anais Nin? :)
A konkretniej, chodzi o wspolczesnych pisarzy zyjacych, czy ogolnie?
ogolnie i nie do konca chodzi tylko o wymienianie nazwisk francuskich pisarzy bo to kazdy potrafi tylko o podanie nazwisk francuskiego pisarza lub pisarzy , ktorych sie autentycznie czyta , czytalo i ktory w Polsce i wsrod Polakow tu i teraz cieszy sie poczytnoscia jakakolwiek . Osobiscie wydaje mi sie , ze gdyby w pierwszej lepszej bibliotece zrobic badania okazaloby sie moze ze w ogole Francusow z jakiegos powodu nie czytamy i ciekawi mnie wlasnie z jakiego ?...

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Mariusz Kopec:
nie do konca chodzi tylko o wymienianie nazwisk
francuskich pisarzy bo to kazdy potrafi tylko o podanie nazwisk francuskiego pisarza lub pisarzy , ktorych sie autentycznie czyta , czytalo i ktory w Polsce i wsrod Polakow tu i teraz cieszy sie poczytnoscia jakakolwiek . Osobiscie wydaje mi sie , ze gdyby w pierwszej lepszej bibliotece zrobic badania okazaloby sie moze ze w ogole Francusow z jakiegos powodu nie czytamy i ciekawi mnie wlasnie z jakiego ?...


Co za bzdura, litości.

Czytam Francuzów od Rabelaise'go począwszy na Sartrze i Genecie skonczywszy. Czytam od pierwszej klasy LO (to mój pierwszy kontakt z tłumaczeniami Boy'a i początki fascynacji), podstawa mojej półki z książkami to literatura francuska. Nawet w byle bibliotece osiedlowej znalezienie półki o naziwe: "Literatura francuska" to kwestia przespacerowania się między regałami.

Zupełnie nie rozumiem Pana problemu - nie zagląda Pan do księgarni, czytelni, bibliotek?
Michał Z.

Michał Z. inexperrectus

Temat: Kleska literatury francuskiej

Nie wiem skąd autor tego wątku wysnuł takie przypuszczenia, jakoby czytelnictwo literatury francuskiej stało na niższym poziomie niż literatury pochodzącej z innych krajów. Były jakieś badania na ten temat robione? Nie sądzę.

Osobiście myślę, że problem nie dotyczy literatury francuskiej, ale literatury w ogóle. Ludzie w zdecydowanej większości czytają cały czas niewiele, a jeśli już po jakąś literaturę sięgają, to jest to literatura, którą Kundera określił jako nadającą się do konsumpcji rano i do kubła na śmieci wieczorem. Zresztą innym problemem jest nieumiejętność czytania - w szkole naucza się kiczotwórczego (to znowu za Kunderą) interpretowania literatury, polegającego na zamykaniu przestrzeni tekstu w jałowych, sztucznych formach ("co autor miał na myśli?" itd.), zamiast uczenia życiodajnego sposobu czytania, podczas którego tekst staje się medium rozsadzającym jakiś oczywisty fragment naszego myślenia.

Ps. Ja z kolei uwielbiam powieści Romaina Rollanda. Aktualnie przebywam w świecie "Duszy zaczarowanej", a poprzednio przemierzałem wraz z "Janem Krzysztofem" przestrzenie egzystencjalne:)Michał Zawadzki edytował(a) ten post dnia 16.01.09 o godzinie 16:24

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Anna Rubik:
bardzo lubię E.Zolę oraz Balzaca
a kiedy ich czytalas ?...

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Monika S.:
Emil Zola paluszki lizać, Victor Hugo- czego od niego chcecie, ręce precz! Balzac jakoś dla mnie jest ciężkostrawny, Dumas dla mas, a Stendhal wyśmienite danie literaturowe. No i wspomnieć należy Jules Verne dla młodzieży. Albert Camus i Dżuma.
Można by wymieniać i wymieniać tych autorów....
"Dzuma' to przymusowo w szkole byla , Verne dla mlodziezy sto lat temu a co kogo muszkieterowie teraz podniecaja ?

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Mary P.:
Co za bzdura, litości.
Zupełnie nie rozumiem Pana problemu - nie zagląda Pan do księgarni, czytelni, bibliotek?
no wlasnie nigdzie w ksiegarniach francuscy pisarze sie nie sprzedaja
Monika P.

Monika P. GM Frutarom Polska

Temat: Kleska literatury francuskiej

zgadzam się w stu procentach - większość znajomych jezeli już czyta, to jest to, bardzo delikatnie mówiąc, literatura bardzo lekka, taka, która nie wymaga wysiłku, oferuje emocje i doznania mało skomplikowane.

Jak ktoś się interesuje literaturą francuską, czy też każdą inną i przede wszystkim ma ochotę czytać, to czyta. Nie generalizowałabym natomiast - nigdzie się nie sprzedaje? to chyba przesada

> Michał Zawadzki:
Nie wiem skąd autor tego wątku wysnuł takie przypuszczenia, jakoby czytelnictwo literatury francuskiej stało na niższym poziomie niż literatury pochodzącej z innych krajów. Były jakieś badania na ten temat robione? Nie sądzę.

Osobiście myślę, że problem nie dotyczy literatury francuskiej, ale literatury w ogóle. Ludzie w zdecydowanej większości czytają cały czas niewiele, a jeśli już po jakąś literaturę sięgają, to jest to literatura, którą Kundera określił jako nadającą się do konsumpcji rano i do kubła na śmieci wieczorem. Zresztą innym problemem jest nieumiejętność czytania - w szkole naucza się kiczotwórczego (to znowu za Kunderą) interpretowania literatury, polegającego na zamykaniu przestrzeni tekstu w jałowych, sztucznych formach ("co autor miał na myśli?" itd.), zamiast uczenia życiodajnego sposobu czytania, podczas którego tekst staje się medium rozsadzającym jakiś oczywisty fragment naszego myślenia.

Ps. Ja z kolei uwielbiam powieści Romaina Rollanda. Aktualnie przebywam w świecie "Duszy zaczarowanej", a poprzednio przemierzałem wraz z "Janem Krzysztofem" przestrzenie egzystencjalne:)Michał Zawadzki edytował(a) ten post dnia 16.01.09 o godzinie 16:24

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

no wlasnie nigdzie w ksiegarniach francuscy pisarze sie nie sprzedaja


Powtórzę pytanie mojego poprzednika - prowadził Pan jakieś badania w tym kierunku?

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Mary P.:

Powtórzę pytanie mojego poprzednika - prowadził Pan jakieś badania w tym kierunku?
nie prowadze ale widac przeciez w ksiegarniach , ze najbardziej poczytni pisarze nie pochodza z Francji a z reguly wiedza polskiego czytelnika w tym temacie zaczyna sie i konczy na lekturach ze szkoly oraz ekranizacjach przygod muszkieterow czy "Nedznikach" albo 'Niebezpiecznych zwiazkach" . I sam tez sobie zadaje pytanie czy wynika to z rozbieznosci miedzy tym co lubi polski czytelnik a oferta francuskiej literatury czy moze dziesiecioleciach braku kontaktu z aktualna tworczoscia znad Loary .

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Mariuszu!

Anna Gavalda... Mówi Ci to coś? Zapytaj księgarzy jak wiele jej ksiażke ostatnio sprzedali :)

konto usunięte

Temat: Kleska literatury francuskiej

Cześć, szukam francuskiego cytatu o romantycznej podróży. Czy zna może ktoś, jakiś piękny? może być też angielski lub inny. Dziękuję

Następna dyskusja:

Adaptacja filmowa literatury




Wyślij zaproszenie do