Władysław
Zdanowicz
opowiadacz
literackich historii
- 1
- 2
Agnieszka
B.
e-learning -
metodyk,
scenarzysta, trener
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Mirosław Szyłak-Szydłowski:
władysław Zdanowicz: oczywiście nie jest>Tylko z naszymi powieściami historycznymi mam problem - cóż, tutaj zapewne ciężko byłoby znaleźć współczesnego Sienkiewicza czy Parnickiego :).
Może książki Pawła Rochali? Historyczne są ponoć... Ktoś zna?
Ja czytałam jedynie jego bajkową "Baśń średniowieczną" - świetnie napisana, żywy język, sporo odniesień do znanych postaci, wydarzeń..., no ale to nie historyczna.
Ale współczesna:)
Władysław
Zdanowicz
opowiadacz
literackich historii
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Według mnie to nie chodzi o nazwiska, ale o to, że sami nie potrafimy docenić i propagować tego co mamy.Rynek PR jest tak naprawdę opanowany przez kilka dużych wydawców i "zaprzyjaźnieni redaktorzy" oraz "recenzenci" piszą tylko o ich autorach, jakby nikt więcej w naszym kraju niczego dobrego nie pisał. To samo dotyczy nominacjo do nagród literackich, już dzisiaj w ciemno można wymienić którzy wydawcy znowu będą nominowani w przyszłym roku, choć oczywiście nie wskażę konkretnych tytułów. Z drugiej strony cóż w tym dziwnego, jeśli duży wydawca doskonale wie do kogo imiennie ma przesłać swoje książki. Taki ekspert także nie jest maszyną do czytania i sam nie będzie biegał po księgarniach i wyszukiwał nowych, skoro w domu już ma nadmiar przesłanych książek i doby nie da się przedłużyć w nieskończoność. Ogólnie to sprawa na osobny temat
konto usunięte
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Agnieszka B.:
Może książki Pawła Rochali? Historyczne są ponoć... Ktoś zna?
Czytałem jedynie dwie jego monografie wydane w serii "Historyczne Bitwy" - "Las Teutoburski" i "Cedynię". Napisane były świetnym językiem, odległym od zbitek data-wydarzenie czy monotonnego referowania przesuwania się strzałek po mapie. Mimo dość ograniczonej formy, autorowi udało się przemycić parę fajnych dygresji i spostrzeżeń, szczególnie w książce o łomocie, jaki dostały warusowe legiony. Podejrzewam zatem, że i jego powieści powinny być niezłe - trzeba się będzie za nimi rozejrzeć.
Grażyna
Kobuz
Student, Europejska
Akademia Sztuk w
Warszawie
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Polska proza funkcjonuje jak najbardziej - to raczeh wydawnictwa częstują nas lekkostrawną papką.konto usunięte
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Grażyna Kobuz:
Polska proza funkcjonuje jak najbardziej - to raczeh wydawnictwa częstują nas lekkostrawną papką.
Grażynko nic dodać nic ująć, większość ciekawszych książek to niestety tłumaczenia z zagranicy.
Grażyna
Kobuz
Student, Europejska
Akademia Sztuk w
Warszawie
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Paweł L.:
Grażyna Kobuz:
Polska proza funkcjonuje jak najbardziej - to raczeh wydawnictwa częstują nas lekkostrawną papką.
Grażynko nic dodać nic ująć, większość ciekawszych książek to niestety tłumaczenia z zagranicy.
Może się zdziwisz, ale zachwyciłam się ostatnio "Wojną Polsko Ruską" może nawet nie książką, co autorką - to wydarzenie :)
konto usunięte
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Grażyna Kobuz:
Paweł L.:
Grażyna Kobuz:
Polska proza funkcjonuje jak najbardziej - to raczeh wydawnictwa częstują nas lekkostrawną papką.
Grażynko nic dodać nic ująć, większość ciekawszych książek to niestety tłumaczenia z zagranicy.
Może się zdziwisz, ale zachwyciłam się ostatnio "Wojną Polsko Ruską" może nawet nie książką, co autorką - to wydarzenie :)
Ja mam uraz:D Staram się teraz skupić na prozie anglojęzycznej w originale, bo wiele traci przez przekład.
Grażyna
Kobuz
Student, Europejska
Akademia Sztuk w
Warszawie
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Paweł L.:
Ja mam uraz:D Staram się teraz skupić na prozie anglojęzycznej w originale, bo wiele traci przez przekład.
Jaki uraz? W stosunku do Masłowskiej?
A poziom przekładów to zupełnie inna historia.
konto usunięte
Temat: Co sie stalo z polska proza ?...
Grażyna Kobuz:
Paweł L.:
Ja mam uraz:D Staram się teraz skupić na prozie anglojęzycznej w originale, bo wiele traci przez przekład.
Jaki uraz? W stosunku do Masłowskiej?
A poziom przekładów to zupełnie inna historia.
Powiem ci tak czytałem Ann Rice to co wyszło w Polsce, mam oryginały po angielsku różnica kosmiczna, doliczając cenzure obyczajową
- 1
- 2
Podobne tematy
Następna dyskusja: