Janusz
P.
[Rzadko na GL]
Prawnik (z
uprawnieniami
pedagogicznymi), ...
Temat: Špitály - jak jest "szpital" po czesku? Wraz z uwagami.
"Špitály" - tak napisano tytuł na stronie Czeskiej Telewizji:http://dejiny.ceskatelevize.cz/208552116230028/html/sp...
Do tej pory myślałem, że w języku czeskim jest słowo, odnoszące się do niemocy (względnie braku mocy) - "nemocnice". Dlatego pytam, jak w tytule tego wątku, i proszę Państwa o odpowiedź.
Wybrane cytaty ze wskazanej strony internetowej:
"Nevíme přesně, kde v Čechách vznikl první špitál."
"Ve středověku byla drtivá většina nemocných ošetřována doma, jenom pro některé zvláštní nemoci vznikaly tu a tam zvláštní ošetřovací místa - například pro lidi postižené malomocenstvím apod. První středověké ´nemocnice´ se vyvinuly z křesťanských útulků pro poutníky (odtud také vzniklo slovo špitál, vyvinulo se z latinského hospitium, tj. pohostinství)."
Pierwsze zdanie ostatniego z cytatów można odnieść do współczesnych warunków, przynajmniej w Polsce. Teraz NFZ i podporządkowane mu punkty usług medycznych powodują, że w domach są organizowane szpitale. Jak inaczej nazwać wyrzucanie ludzi ciężko chorych ze szpitali i kierowanie do domów nawet ludzi, którzy korzystają z respiratorów?
Propaganda jest wroga średniowieczu, a NFZ (jak widzimy) cofa lecznictwo do realiów średniowiecznych. Czy tak jest również w Republice Czeskiej?