Krystian Twardowski

Krystian Twardowski Psycholog,
psychoterapeuta

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Witam!
W imię czystości języka polskiego, aby nasza ojczysta mowa...;)
Wiem, że to jeden z tych upierdliwych tematów;) Jednak jeśli nasza grupa zrzesza
fanow maniakow i fanatykow linuxa oraz freebsd openbsd itp itd oraz oprogramowania open source
to jednak powinniśmy w opisie grupy mieć poprawną formę, czyli: linuksa.
Pozdrawiam!
Krzysztof Królikowski

Krzysztof Królikowski
Administrator/progra
mista, Axel Springer
Polska

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

amen :>
Michał P.

Michał P. petrochemia

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Po polsku "linuksa".
Ale otwarte źródła to zostawmy w ang. :)
Krystian Twardowski

Krystian Twardowski Psycholog,
psychoterapeuta

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

To teraz trzeba napisać petycję do Założyciela grupy o zmianę opisu;)
Michał P.

Michał P. petrochemia

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Dobrze jest.
Nikt nie narzeka:P

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

To może inne pytanie... Linuksa czy GNU/Linuksa? :>
Krzysztof Królikowski

Krzysztof Królikowski
Administrator/progra
mista, Axel Springer
Polska

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

jak już to GNU/Linuksa. W końcu to system i kernel... Stallman mógłby się obrazić, że jego GNU jest olewane ;>
Stanisław P.

Stanisław P. Software designer

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Krzysztof Królikowski:
jak już to GNU/Linuksa. W końcu to system i kernel... Stallman mógłby się obrazić, że jego GNU jest olewane ;>

Chyba, że ktoś używa tej "dystrybucji" ze wszystkimi toolsami przepisanymi w perlu. Bonus jak ktoś pamięta nazwę ;)
Rafał Daniel Tutkowski

Rafał Daniel Tutkowski Specjalista operator
systemow
informatycznych,
ZMPG

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

według mnie powinno być tak jak w oryginale. Bo to samo można zastosować do Windowsa (czytając po polsku całkowicie inaczej brzmi) czy może tłumacząc systemu "okna" a przykładową "piccę" jemy z keczupem czy ketchupem. Nie doprowadzajmy wszystkiego do paranoi bo nie jesteśmy jeszcze chyba aż tacy pokręceni jak tu http://www.dziennik.pl/swiat/article83341/W_Kalifornii...
Krystian Twardowski

Krystian Twardowski Psycholog,
psychoterapeuta

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Jak już mówiłem:
Krystian Twardowski:
Wiem, że to jeden z tych upierdliwych tematów;)
Ale podtrzymuję własne zdanie - w polskim tak się odmienia wyrazy zakończone na "x" - to w zasadzie same zagraniczne słowa! W mianowniku powinno być "linux", ale w dopełniaczu itd. "linuksa".

Co do M$ - piszemy przecież "Windowsa", a nie jak niektórzy: "Windows'a", taka jest polska gramatyka, w miejscu, w którym dotyka słów importowanych...

(GNU to inna kwestia... Mi chodzi o gramatykę:) )

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Podobno jakaś wysoka językowa Rada ds. Tego i Owego wypowiedziała się kilka lat temu w sprawie pingwina w przypadkach zależnych i orzekła, że Linuksa, Linuksem, Linuksowi...

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Magda B.:
Podobno jakaś wysoka językowa Rada ds. Tego i Owego wypowiedziała się kilka lat temu w sprawie pingwina w przypadkach zależnych i orzekła, że Linuksa, Linuksem, Linuksowi...

O ile dobrze pamiętam, Grupa tłumaczy KDE przyjęła właśnie tę formę. A kto wie lepiej od osób zajmujących się przekładaniem interfejsów aplikacji? ;)

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Krzysztof Królikowski:
jak już to GNU/Linuksa. W końcu to system i kernel... Stallman mógłby się obrazić, że jego GNU jest olewane ;>

Ja mam i GNU/Linuksa, i innego też (BusyBox się kłania) :)

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

No jasne, że Linuksa, Linuksem, Linuksie...

A "Linuxa", to jakaś dziwna szkarada. Do przełknięcia w formie "Linux'a" ;)
Rafał Daniel Tutkowski

Rafał Daniel Tutkowski Specjalista operator
systemow
informatycznych,
ZMPG

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

ale w mianowniku liczby pojedyńczej powinien być chyba linux a nie linuks - tak myślę.

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Błażej Poltrok:
A "Linuxa", to jakaś dziwna szkarada. Do przełknięcia w formie "Linux'a" ;)
Może dla Ciebie do przełknięcia ;-) Dla mnie to 'x' na końcu wcale nie jest bezdźwięczne, więc czemu ten apostrof? (-:

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Jakub J.:
Może dla Ciebie do przełknięcia ;-) Dla mnie to 'x' na końcu wcale nie jest bezdźwięczne, więc czemu ten apostrof? (-:
Prawda ;)
To nie ortografia, a raczej moja maniera oddzielania właściwego słowa obcego od polskich końcówek, wynikających z odmiany.

A w mianowniku l.p. - linuks - tak myślę ;)Błażej Poltrok edytował(a) ten post dnia 05.12.07 o godzinie 14:01

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

He, he, oczywiscie ze Linuksa, Uniksa, Informiksa, etc.
Zasady (z)obowiazuja..

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Z jednej strony mamy http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=linux&kat=18, czyli "linuxa", z drugiej zaś - http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629334, czyli "linuksa". Łatwe w interpretacji to nie jest...

konto usunięte

Temat: "Linuxa" czy "Linuksa"?

Paweł S.:
Z jednej strony mamy http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=linux&kat=18, czyli "linuxa", z drugiej zaś - http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629334, czyli "linuksa". Łatwe w interpretacji to nie jest...
Z trzeciej strony mamy http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=697 oraz http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=2242
Wszystkie one są jednak dość stare (~5 lat). Przez ten czas język trochę ewoluował i mam wrażenie (tak zwane IMHO), że odmiana sugerowana przez Komisję Kultury Języka Komitetu Językoznawstwa zdecydowanie przeważa i należy się jej trzymać.

Howgh.



Wyślij zaproszenie do