Beata W. Korektorka
Adam
B.
korektor, tłumacz
EN>PL
Temat: Kłopotliwy język węgierski
Odmiana nazw miast: polecam Poradnię.Odmiana nazwiska: przede wszystkim w języku węgierskim najpierw jest imię, potem nazwisko, zatem pan nazywa się Tibor Harcsa. Nazwisko to czyta się "harcza", a więc całość zapisałbym np. panu Tiborowi Harcsy, z panem Tiborem Harcsą.
Ale odmiana nazwisk, zwłaszcza innych niż angielskie (no i polskie!), zawsze przyprawiała mnie o lekki ból głowy.Ten post został edytowany przez Autora dnia 27.04.14 o godzinie 17:21
Beata W. Korektorka
Temat: Kłopotliwy język węgierski
Adam B.:Jeśli dobrze rozumiem, moje miejscowości powinnam odmienić tak:
Odmiana nazw miast: polecam Poradnię.
W Martonvásárze, w Nyíregyházie, w Tolnej.
Dobry wzór odmiany wybrałam?
Julia K. ed.
Temat: Kłopotliwy język węgierski
Beata W.:
w Tolnej.
Dobry wzór odmiany wybrałam?
Tu raczej odmiana rzeczownikowa, tak jak np. Lucerna.
Beata W. Korektorka
Temat: Kłopotliwy język węgierski
Julia K.:
Beata W.:
w Tolnej.
Dobry wzór odmiany wybrałam?
Tu raczej odmiana rzeczownikowa, tak jak np. Lucerna.
Hm, o tym nie pomyślałam. A dlaczego nie jak Dobra?
Anna Mirkowska korektor, redaktor
Temat: Kłopotliwy język węgierski
Co do Tolny/Tolnej, to coś mi się udało znaleźć w Google Books. Przykłady rzeczywiście wskazują na odmianę rzeczownikową, ale jest ich niewiele i pochodzą ze starych tekstów (głównie). Odmiany przymiotnikowej nie znalazłam nigdzie."Turcy przeszli Sawę i oblegli Piotrowaradyn , gdy król z małą garstką z Budy wyruszył. Piotrowaradyn się poddał a magnaci węgierscy zwlekali z przybyciem na plac boju. Król stanął w Tolnie" (Józef Szujski, Dzieje Polski podług ostatnich badań, 1861, s. 208).
"W początkach października 1501 roku Aleksander wziął górę na sejmie obiorczym w Piotrkowie nad obu swymi braćmi, którzy w tym samym czasie [...] odbywali w Tolnie narady nad tem, coby dalej począć [...]" (Adolf Pawiński, Młode lata Zygmunta Starego, 1893, s. 99).
"Z tego powodu król zwołał sejm. na którym uchwalono, aby 2 lipca stawili się pod Tolną wszyscy panowie, duchowni i świeccy, oraz cała szlachta osobiście z częścią wieśniaków" (Melania Sobańska-Bondaruk, Wiek szesnasty-osiemnasty w źródłach, Warszawa 1999, s. 218).
Edit: trzeci przykład bez sensu, tak patrzę teraz.Ten post został edytowany przez Autora dnia 06.05.14 o godzinie 18:33
Podobne tematy
Następna dyskusja: