konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Witajcie!

Poszukuję jakiegoś słownika do nauki prawniczego języka hiszpańskiego. Znalazłem jak dotąd: "Diccionario de Terminologia Juridica polaco-español". Problem w tym, iż słownik ułożony jest alfabetycznie - ok. 10 tys. haseł.

Natomiast dla mnie jako osoby początkującej potrzebny byłby słownik tematyczny, alfabetyczny jest jeszcze za trudny.

Z góry dzięki za pomoc.

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Entiendo que buscas una informacion pero aqui se habla solo en espanolPiotr Bednarski edytował(a) ten post dnia 28.10.07 o godzinie 13:21

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

[author]Piotr

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Piotr Bednarski:
Entiendo que buscas una informacion pero aqui se habla solo en espanolPiotr Bednarski edytował(a) ten post dnia 28.10.07 o godzinie 13:21

To nie było miłe, zwłaszcza, że kolega zaznaczył, że jest osobą początkującą.

P.S. Z premedytacją w języku ojczystym. :)

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Tampoco es amable q tu no respetas reglas q obligan en este grupo.

Para hablar polaco sobre Espana hay otros grupos como:
'Hiszpania' y 'Język hiszpański'.
Magdalena Jazowy

Magdalena Jazowy specjalista ds.
turystyki,
TravelBueno.pl

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Hombre, este chico necesita ayuda. A veces se puede cambiar las reglas...

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Para hablar polaco sobre Espana hay otros grupos como:
'Hiszpania' y 'Język hiszpański'.

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Magdalena Jazowy:
Hombre, este chico necesita ayuda. A veces se puede cambiar las reglas...
Gracias Magdalena :)

Podemos cambiar las reglas, pero no es posible cambiar P(i)edro.

"te atrae espana, su cultura, gente y la vida llena del sol?? comunicalo en espanol;))"

Es la regla o solamente la proposicion?

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

nie kumacie, ze wtedy ta grupa traci jakikolwiek sens?!?

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Piotr Bednarski:
nie kumacie, ze wtedy ta grupa traci jakikolwiek sens?!?

Nie traci, lecz zyskuje nowych członków, którzy dzięki pomocy wyjadaczy będą się pewniej poruszać w obcym języku... a tak tylko odstraszasz ludzi... mówimy o sytuacji wyjątkowej

Twój komentarz był całkowicie niepotrzebny i tylko mógł Piotrka zdeprymować, no chyba, że to elitarna grupa... tylko dla orłów ???

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Marta Przewodek:
tylko dla orłów ???
Dla osob potrafiacych sklecic zdanie po hiszpansku, obojetnie jak bledne by ono nie bylo.
Jak ktos nie potrafi to niech pisze na innych grupach, ktore wymienilem wyzej.
Daniel D.

Daniel D. Captain Morgan's
Party

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Marta Przewodek:
Piotr Bednarski:
nie kumacie, ze wtedy ta grupa traci jakikolwiek sens?!?

Nie traci, lecz zyskuje nowych członków, którzy dzięki pomocy wyjadaczy będą się pewniej poruszać w obcym języku... a tak tylko odstraszasz ludzi... mówimy o sytuacji wyjątkowej

Twój komentarz był całkowicie niepotrzebny i tylko mógł Piotrka zdeprymować, no chyba, że to elitarna grupa... tylko dla orłów ???


no, este grupo es para gente cual quieren practicar espanol en ESPANOL

para practicar espanol en POLACO puedes ir a grupo 'język hiszpański'

yo no quiero leer algunas cosas en polaco - para entender tienes que usar el idioma - de otro modo es imposibleDaniel K. edytował(a) ten post dnia 06.12.07 o godzinie 12:04

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

al fin alguien me apoya en este jodido grupo :)
Decimos NO a POLACOHABLANTES! :)

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Daniel K.:
Marta Przewodek:
Piotr Bednarski:
nie kumacie, ze wtedy ta grupa traci jakikolwiek sens?!?

Nie traci, lecz zyskuje nowych członków, którzy dzięki pomocy wyjadaczy będą się pewniej poruszać w obcym języku... a tak tylko odstraszasz ludzi... mówimy o sytuacji wyjątkowej

Twój komentarz był całkowicie niepotrzebny i tylko mógł Piotrka zdeprymować, no chyba, że to elitarna grupa... tylko dla orłów ???


no, este grupo es para gente cual quieren practicar espanol en ESPANOL

para practicar espanol en POLACO puedes ir a grupo 'język hiszpański'

yo no quiero leer algunas cosas en polaco - para entender tienes que usar el idioma - de otro modo es imposibleDaniel K. edytował(a) ten post dnia 06.12.07 o godzinie 12:04

si no quieres leer... no lee...

en espanol o en polaco...es igual... los comentarios de Pedro no me gustan..

La lengua muy bonita utilisada por el...

bueno...
? jodido grupo? ... de verdad... en espanol justamente :/

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Marta Przewodek:
en espanol o en polaco...es igual... los comentarios de Pedro no me gustan..
no me importa si te gusta o no - solo me importa q escribas en espanol
La lengua muy bonita utilisada por el...

bueno...
? jodido grupo? ... de verdad... en espanol justamente :/
no es?

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Piotr Bednarski:
Marta Przewodek:
en espanol o en polaco...es igual... los comentarios de Pedro no me gustan..
no me importa si te gusta o no - solo me importa q escribas en espanol

me importa que contestes de manera agradable y sobre el tema...

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Marta Przewodek:
Piotr Bednarski:
Marta Przewodek:
en espanol o en polaco...es igual... los comentarios de Pedro no me gustan..
no me importa si te gusta o no - solo me importa q escribas en espanol

me importa que contestes de manera agradable y sobre el tema...
y tu escribes aqui sobre el tema, si?
Daniel D.

Daniel D. Captain Morgan's
Party

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Marta Przewodek:
Daniel K.:
Marta Przewodek:
Piotr Bednarski:
nie kumacie, ze wtedy ta grupa traci jakikolwiek sens?!?

Nie traci, lecz zyskuje nowych członków, którzy dzięki pomocy wyjadaczy będą się pewniej poruszać w obcym języku... a tak tylko odstraszasz ludzi... mówimy o sytuacji wyjątkowej

Twój komentarz był całkowicie niepotrzebny i tylko mógł Piotrka zdeprymować, no chyba, że to elitarna grupa... tylko dla orłów ???


no, este grupo es para gente cual quieren practicar espanol en ESPANOL

para practicar espanol en POLACO puedes ir a grupo 'język hiszpański'

yo no quiero leer algunas cosas en polaco - para entender tienes que usar el idioma - de otro modo es imposible

si no quieres leer... no lee...


si voy al cine quiero ver una pelicula no un circoDaniel K. edytował(a) ten post dnia 08.12.07 o godzinie 19:56

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Piotr Bednarski:
Marta Przewodek:
Piotr Bednarski:
Marta Przewodek:
en espanol o en polaco...es igual... los comentarios de Pedro no me gustan..
no me importa si te gusta o no - solo me importa q escribas en espanol

me importa que contestes de manera agradable y sobre el tema...
y tu escribes aqui sobre el tema, si?

y quien ha comenzado esta disputa?
accion provoca reaccion :)

konto usunięte

Temat: Terminologia prawnicza po hiszpańsku

Daniel K.:
Marta Przewodek:
Daniel K.:
Marta Przewodek:
Piotr Bednarski:
nie kumacie, ze wtedy ta grupa traci jakikolwiek sens?!?

Nie traci, lecz zyskuje nowych członków, którzy dzięki pomocy wyjadaczy będą się pewniej poruszać w obcym języku... a tak tylko odstraszasz ludzi... mówimy o sytuacji wyjątkowej

Twój komentarz był całkowicie niepotrzebny i tylko mógł Piotrka zdeprymować, no chyba, że to elitarna grupa... tylko dla orłów ???


no, este grupo es para gente cual quieren practicar espanol en ESPANOL

para practicar espanol en POLACO puedes ir a grupo 'język hiszpański'

yo no quiero leer algunas cosas en polaco - para entender tienes que usar el idioma - de otro modo es imposible

si no quieres leer... no lee...


si voy al cine quiero ver una pelicula no un circoDaniel K. edytował(a) ten post dnia 08.12.07 o godzinie 19:56

muy bonita metafora... imaginate la pelicula sobre el circo... aun veo el payaso



Wyślij zaproszenie do