Sławomir Zadrożny

Sławomir Zadrożny grafik komputerowy,
DTP, freelanser

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Witam,
mam do przygotowania ulotkę w języku chińskim, wcześniej przygotowywałem dużo prac w różnych językach, jednak chiński jest dla mnie abstrakcją. Mam więc takie pytanie, czy ktoś przygotowywał już jakieś materiały do druku w języku chińskim na jakie problemy mogę natrafić. Jaką stronę kodową i wersję języka powinno się wybrać.

Posiadam pakiet Adobe CS4 Master Collection EU, nie wiem czy w tym pakiecie znajdę fonty zawierające chińskie znaki.

Z góry dziękuję za pomoc.

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

niech ci jakiś copywriter przygotuje tekst w incopy i potem go zaimportujesz do indyka zachowując podział wyrazów, zdań itp id
Tomasz Mateusz Zelmański

Tomasz Mateusz Zelmański freelance art
director

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Adobe Heiti ma afair chińskie znaki.

Prócz tego co pisał Grzegorz dodałby jedno: korekta, korekta i jeszcze raz korekta ;)

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

cinski jest nadwyraz bogaty w znaki z ręki nie wklepiesz bo pod kazdym klawiszem nasz baardzo obfity wybor glifów, chinskie klawiatury na macu sa w systemie na windzie to nie wiem
Sławomir Zadrożny

Sławomir Zadrożny grafik komputerowy,
DTP, freelanser

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

dzięki za szybką odpowiedź, teksty dostanę przetłumaczone. Tylko jak kiedyś przygotowywałem makiety pism np. francuskich czy włoskich to leciały czasami niektóre litery w danym foncie, w tej chwili mam tę samą ulotkę zrobić w wersji angielskiej, rosyjskiej i chińskiej.

Jeszcze jedno pytanie odnośnie chińskiego, tekst czytany jest tak jak w Europie z lewej do prawej, czy z góry do dołu?
Tomasz Mateusz Zelmański

Tomasz Mateusz Zelmański freelance art
director

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Heiti wywodzi się z Myriada, więc to powinno Ci pasować.

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

z lewej do prawej zazwyczaj

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

wez profilaktycznie tlumaczenie rowniez w postaci skanu wydruku jesli sie boisz ze sie posypie.

przyjmij serdeczne kondolencje, doznałem tego na wlasnej dupie

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Koniecznie: wydruk albo pdf po korekcie. Lepiej mac niż pc. W razie jakichkolwiek wątpliwości – pytaj redaktora. A w ostateczności, przed oddaniem do druku pomyśl o skrzywieniu.

Co tam ulotka, nie przejmuj się. Robiłem kilkusetstronicowe ksiażki z chińskim i japońskim w Quarku – to była zabawa! :D

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Marek Www:
Koniecznie: wydruk albo pdf po korekcie. Lepiej mac niż pc. W razie jakichkolwiek wątpliwości – pytaj redaktora. A w ostateczności, przed oddaniem do druku pomyśl o skrzywieniu.

Co tam ulotka, nie przejmuj się. Robiłem kilkusetstronicowe ksiażki z chińskim i japońskim w Quarku – to była zabawa! :D

A co ma do pdfa po korekcie mac czy pc?

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

A co ma do pdfa po korekcie mac czy pc?

nieściśle się wyraziłem - niech autor po korekcie zrobi pedeefa jako materiał porównawczy dla pliku otwartego. A mac i pc - po prostu wygodniej pracuje się z językami na tym pierwszym.

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Mógłbyś sprecyzować w czym łatwiej????
Czy aplikacje Adobe, Quark czy Microsoft mają jakiekolwiek dodatkowe funkcje językowe dostępne w MacoOS a nie dostępne w Windows????
Przestań nawijać jak fanboy Maca! Skup się na podstawowym pytaniu.

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Zbyszek C.:
Przestań nawijać jak fanboy Maca! Skup się na podstawowym pytaniu.

Oj, sądząc po ilości znaków zapytania, chyba wnerwiłeś się troszkę, więc wyjaśnię z emocjami zimnymi jak sopel za oknem ;)

Pytasz, czy windowsom brak jakichś funkcji językowych, więc oczywista odpowiedź:
Nie, nie brak. Tylko co gorsza, zwykle nie mają ich domyślnie zainstalowanych. Nie wiem dokładnie, co ma Vista, W7 (podpowiedzial mi kolega) już lepiej obsługuje wielojęzyczność, ale moje doświadczenie jest jakie jest. Przy chińszczyźnie pracowałem na XP i wiem, co znaczy instalowanie klawiatur, języków i babranie się z krzakami, w miejscu których powinny być chińskie glify. A niby powinno wystarczyć jedno kliknięcie... jak w os x ;) Adobe, Quark... Nie zapominajmy tu o ważnym a pośrednim czynniku - Wordzie i kodowaniach, z czym na xp miałem problemy miejscami przykre. Tak więc zabawa chińskim, japońskim, wietnamskim oznaczała kombinowanie i żonglowaniem płytami instalacyjnymi. Stąd mój wniosek, że jeśli jest możliwosć, to ten chiński zrobić na macu. I tylko tyle... Kilka przeszkód z toru zniknie.

Fanboy... ekhem, latami pracowałem na xp, zresztą nadal w połowie pracuję na pc. Wiem, kiedy przełączyć system. Są różne zadania.Marek Www edytował(a) ten post dnia 29.01.10 o godzinie 00:17

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Po prostu ściemniasz! ;-)

Wnoszę to choćby po tym, ze alfabet wietnamski oparty jest na łacińskim. Przygotowałem bardzo wiele popularnych fontów do składu po wietnamsku. Unicode i wielojęzyczność jest dostępna od czasów Windows 2000. Nawet wtedy nie było z tym problemu.
Dlatego od czasu Worda 2003 stosuje się tylko jedno kodowanie jakim jest Unicode. Jest to to samo kodowanie dla polskiego i chińskiego, choć przypisane kody są w różnych zakresach. Tym samym kodowaniem opisany jest hebrajski i arabski, choć stosują zupełnie inne systemy składu. I oczywiście oba alfabety japońskie.
Eliasz J Mika

Eliasz J Mika Art Prezes, grafik
komputerowy

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Zbyszek C.:
Po prostu ściemniasz! ;-)

Wnoszę to choćby po tym, ze alfabet wietnamski oparty jest na łacińskim. Przygotowałem bardzo wiele popularnych fontów do składu po wietnamsku. Unicode i wielojęzyczność jest dostępna od czasów Windows 2000. Nawet wtedy nie było z tym problemu.
Dlatego od czasu Worda 2003 stosuje się tylko jedno kodowanie jakim jest Unicode. Jest to to samo kodowanie dla polskiego i chińskiego, choć przypisane kody są w różnych zakresach. Tym samym kodowaniem opisany jest hebrajski i arabski, choć stosują zupełnie inne systemy składu. I oczywiście oba alfabety japońskie.


No chłopie nie pastw się nad NIM :)

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Ej Zbyszku, gdybym wiedział, że robisz fonty wietnamskie, to bym się zgosił, bo w tym czasie mieliśmy tylko jeden: VinaGara TTF. Oczywiście, że wietnamski jest oparty na łacińskim, ale co z tego? Wiesz dobrze, jakie tam są warianty glifów. A jesli chodzi o to, że myślisz, że ja myślałem, że wietrnamski posługuje się jakimś wariantem np. hiragany., to z przyjemnością podam Ci w prywatnym emailu dane tej książeczki. ;-)
A problemy z Wordem - no niestety, ale były, i to poważne: wyobraź sobie szukanie na liście glifów literek. Nie wiedzieliśmy, w czym rzecz, choć poderzewaliśmy, że część tekstu była przekonwertoana do worda z pdf-a. I tu wordowy unikod wysiadł.
No chłopie nie pastw się nad NIM :)

Oj kolego Eliaszu, bez ironii, jestem dość świezym składaczem bez manii wielkości, nie posiadam wiedzy ani doświadczenia Zbyszka, po co więc te duże litery, czy wersaliki, zwij jak chcesz ;-) Tyle, że w tym przypadku Zbyszek pisze od strony teoretycznej (to jest, powinno działać), a ja od strony praktycznej (nie zadziałało...). Nie odmówisz mi tego doświadczenia ;-) Panowie, tylko bez emocji, od tego jest forum onetu :D

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Tak ściemniasz, że w oczy szczypie! ;-)

Zarówno TomesNewRoman jak i Arial jak również wiele innych fontów z podstawowego zasobu Windows posiadają pełne kodowanie wietnamskie!

Jeśli masz problem w składzie tekstu w Wordzie na Win a nie masz w Wordzie dla MacOS to tym bardziej ściemniasz. Ilość słowników w wersji dla MacOS jest duuuużo mniejsza niż dla Win. Choćby słownik dla języka polskiego.

Kto Ci powiedział, że PDF musi posiadać kodowanie tekstu w Unicode???
W 99% przypadków podczas zapisu plików PDF kodowanie spłaszczane jest do postaci czystego ASCI.

Nie próbuj ze mnie robić "teoretyka" tylko dlatego, że Tobie nie wychodzi.

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Zbyszek C.:
Tak ściemniasz, że w oczy szczypie! ;-)
Nie próbuj ze mnie robić "teoretyka" tylko dlatego, że Tobie nie wychodzi.

Zbyszku, mam nadzieję, ze nie zarzucasz mi kłamstwa, bo to przykrość dla mnie, jesli ne obelga, a nie mam w zwyczaju kłąmać. Opisuję jak było, nie mam interesu w "ściemnianiu", bo i jaki? Najpewniej zrobiłbyś to lepiej, w co nie wątpię, a nam po prostu wyszło okrężną drogą. Tylko znowu nie odbieraj tego jako zarzutu czy ironi (jak z tym teoretykiem) bo to nie mój zamiar. Po prostu teoria bezbolesnej konwersji tekstu między programami nie wypadła najlepiej, a dokładnie: nie wypadła wcale, choć teoretycznie powinno zaskoczyć od razu. Radziłem sobie z kolegą jak mogłem, z tego, co pamiętam, podmiana fontu nie przynosiła rezultatów, stąd Vinagara, którą dostaliśmy w komplecie, później, z plikiem źródłowym. Nie wiem, co do tego mają słowniki? Chyba nie sprawdzasz poprawnosci tekstu, którego nie znasz? W każdym razie, to co zaczynaliśmy na PC skończyliśmy na macu, choć z powaznymi problemami [spowodowanymi niezwykle częstym zawieszaniem się inD - więc widzisz, "fanboy" potrafi być krytyczny wzgledem osx ;-) ]

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Dla Twojej informacji - słowniki są niezbędne do prawidłowego dzielenia wyrazów. Nie tylko sprawdzania pisowni.
Skoro u mnie działa OK a u Ciebie nie działa prawidłowo, to wcale nie znaczy, że któryś z nas kłamie. Większe prawdopodobieństwo dotyczy różnic umiejętności i doświadczenia.

konto usunięte

Temat: DTP przygotowanie ulotki w języku chińskim

Zbyszek C.:
doświadczenia.

o! Doświadczenie ≠ ściema. A co do słowników - przecież nie skłądam w Wordzie :D Chyba (nie wiem) inDesign i Quark mają te same słowniki?Marek Www edytował(a) ten post dnia 29.01.10 o godzinie 15:41

Następna dyskusja:

Soft do DTP




Wyślij zaproszenie do